Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Con questo articolo vengo in aiuto di chi sta cercando un nuovo giradischi che suoni bene, ma che costi il giusto, senza dover vendere un rene per pagarlo e nello specifico avendo a disposizione un budget di 500 euro.
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
Tutte le novità della gamma 2025: Mini LED, processori AI, Smart TV VIDAA e tagli extra-large fino a 116 pollici con Mini LED RGB
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
L’azienda coreana ha ottenuto la certificazione Real Quantum Dot Display da TÜV Rheinland per i suoi TV QLED, mentre la diatriba sui veri QLED approda nelle aule dei tribunali statunitensi.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 6 di 6 PrimaPrima ... 23456
Risultati da 76 a 86 di 86

Discussione: Povero itaGLIano...

  1. #76
    Data registrazione
    Dec 2003
    Località
    Cambiago (Mi)
    Messaggi
    872

    Infatti, caro moderatore!...


    nordata ha scritto: Tutti scrivono (e purtroppo dicono, all'italiana) U.S.A., (ieri in U.S.A.....), ma nessuno si sogna mai di dire: "Ieri in England...".
    Infatti, caro moderatore!... (ma che leccaxxxx, che sono! )sarebbe corretto scrivere, ieri negli SU. Oppure SUA.

    Noi usiamo la sigla N.A.T.O., in altri stati usano l'equivalente sigla ma nella propria lingua, però, tanto per cambiare usiamo: O.M.S. che va bene in italiano e francese, ma in inglese è differente, idem per O.N.U. Stranezze di abitudini e mode. Ciao
    Il tristemente noto, purtroppo, AIDS. In Francia diventa SIDA (con l'accento sulla A). Sarebbe più corretto dirlo così, SIDA, anziché AIDS.

    Per non parlare di SMS, MMS.
    Quante volte al lavoro qualche collega vi dice... l'hai letta la mia mail? Perché, lettera ci fa schifo? Il punto è che per lettera s'intende una fatta di carta, mail è solo quella elettronica spedita tramite computer.

    Devi far sapere come sono andate le cose al tuo capo? Gli fai un report. Rapporto suona come cazziatone o rimprovero nei confronti di chi ha fatto qualcosa di scorretto. Si usa anche dire, ci faccia avere "il cartaceo". Qualcuno ha detto che questo termine è corretto solo se proveniente da computer, altrimenti è più corretto dire "su carta".

    Ciao!
    Ultima modifica di Luke63; 20-10-2005 alle 11:58

  2. #77
    Data registrazione
    Jan 2004
    Località
    Lussemburgo
    Messaggi
    584

    Re: Re: Re: plurali...

    Luke63 ha scritto:
    ...Le modifiche di cui tu parli possono essere di beneficio quando sono usate nella maniera corretta. Il punto è che spesso e volentieri c'è un abuso di tali termini.
    Ciao!
    Guarda, ti faccio un esempio:
    Qualche settimana fa' stavo ri-guardandomi l'armata brancaleone (senza sottotitoli ). Te lo immagini brancaleone nei giorni nostri? si ribalterebbe per l'itagliano corrente, anche nella forma + corretta, che per inciso e' diventata la lingua che conosciamo oggi grazie appunto ad un processo di volgarizzazione (si scrive cosi?)
    Capito quello che voglio dire?
    Se poi pensiamo che oggi le modifiche al linguaggio siano molto + frequenti grazie anche ai vari inglesismi, francesismi, e in futuro magari mandarinismi, la cosa non puo' che farmi piacere: e' in atto un processo di arricchimento linguistico.

    Ciao,
    Stefano

    P.S (OT).,
    L'edizione dell'armata brancaleone fa pena, ma il film....ancora sto' a' ride.

    Branca, Branca, Branca....Leon, Leon, Leon....Fiuuuu.........BUMM!

    Ogni critica circostanziata e tecnicamente pertinente sarà utile a tutti per capire meglio i termini della questione

  3. #78
    Data registrazione
    Sep 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    4.332

    Solo un piccolo OT...

    [OT ON]

    vernavideo ha scritto:

    P.S (OT).,
    L'edizione dell'armata brancaleone fa pena, ma il film....ancora sto' a' ride.

    Branca, Branca, Branca....Leon, Leon, Leon....Fiuuuu.........BUMM!
    Per averlo in DVD l'ho comprato su E-Bay, edizione del Portogallo. Qualità da VHS ma il film... un C-A-P-O-L-A-V-O-R-O!!!

    E del "Cavalcone", cosa mi dici? Ogni volta che lo sento cado per terra dalle risate.

    ..Brancami Brancaleone!!!

    [OT OFF]
    Marlenio
    Adoro fare lo shampoo ai miei dischi.

  4. #79
    Data registrazione
    Sep 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    4.332

    Anche i giornalisti però...

    ...non è che scherzino: leggete questo
    link,
    e notate la raffinatezza del "DON Perignon del '95"...
    Marlenio
    Adoro fare lo shampoo ai miei dischi.

  5. #80
    Data registrazione
    Dec 2002
    Località
    Cinisello Beach
    Messaggi
    902

    Euro o Euri

    Ciao, io non sono molto convinto riguardo all'utilizzo di Euro anche per il plurale. Io personalmente rabbrividisco nel sentir dire Euri (o anche Euriii se sono tanti ), però a pensarci bene con la Lira per il plurale veniva utilizzato il termine Lire...per praticamente tutte le valute straniere si utilizza il plurale (Dollaro-Dollari, Franco-Franchi...e Ciccio Ingrassia ecc.), quindi perchè non utilizzare Euri per il plurale della valuta Europea?

    Ammetto di essermi lasciato alle spalle con gli anni molte delle regole grammaticali e logiche dell'italiano, però mi sfugge il perchè (a parte il discorso "estetico" della cosa) del mancato utilizzo del plurale in questo caso.

    Cià.
    Gabriele
    TW3600 + HTPC OTTIMIZZATO + HD100 + OPPO +POPCORN HOUR A-110 + PS3 CICCIONA + YAMAHA RX-V1067

  6. #81
    Data registrazione
    Sep 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    4.332

    Re: Euro o Euri

    Pompone ha scritto:
    Ciao, io non sono molto convinto riguardo all'utilizzo di Euro anche per il plurale. Io personalmente rabbrividisco nel sentir dire Euri (o anche Euriii se sono tanti ), però a pensarci bene con la Lira per il plurale veniva utilizzato il termine Lire...per praticamente tutte le valute straniere si utilizza il plurale (Dollaro-Dollari, Franco-Franchi...e Ciccio Ingrassia ecc.), quindi perchè non utilizzare Euri per il plurale della valuta Europea?

    Ammetto di essermi lasciato alle spalle con gli anni molte delle regole grammaticali e logiche dell'italiano, però mi sfugge il perchè (a parte il discorso "estetico" della cosa) del mancato utilizzo del plurale in questo caso.

    Cià.
    Il discorso è più per uniformità con gli altri paesi appartenenti alla comunità europea, dove il plurale sarebbe differente a seconda delle varie lingue. Si è quindi optato per "Euro" valido sia al singolare che al plurale.

    Anche a me "Euri" mi fa torcere lo "stommico"...
    Marlenio
    Adoro fare lo shampoo ai miei dischi.

  7. #82
    Data registrazione
    Feb 2004
    Località
    Rimembriti di Pier da Medicina, se mai torni a....
    Messaggi
    41.397
    Stesse mie considerazioni sul plurale di tutte le valute meno l'Euro.

    Pensavo ora che, forse, un motivo risiede nel fatto che il plurale di Euro, nelle varie lingue della C.E. sarebbe stato probabilmente scritto diverso per cui, per uniformarlo, hanno preferito decretarne la indeclinabilità.

    In effetti il plurale di Euro, in italiano, sintatticamente sarebbe Euri, in francese però diventerebbe Euros, in inglese Euroes (credo), quest'ultimo caso però non si porrebbe in quanto, pur facendo parte come tutti noi della C.E., se ne sono altamente e saggiamente fregati.

    Ciao
    "Da secoli si sa che occorre eliminare la componente soggettiva per riuscire a stabilire quale sia l'effettiva causa di un effetto, o se l'effetto ci sia davvero stato; solo persone terze e indipendenti, e il mascheramento del trattamento (doppio cieco), possono evitare di restare vittima degli autoinganni della coscienza e dell'inconscio" (E. Cattaneo - Unimi - regola n.7 di 10 sul "Come evitare di farsi ingannare dagli stregoni" - La Repubblica 15/10/2013).

  8. #83
    Data registrazione
    Jan 2004
    Località
    Lussemburgo
    Messaggi
    584
    nordata ha scritto:
    ... in francese però diventerebbe Euros, in inglese Euroes (credo), ...
    No. in inglese Euros. Se non mi ricordo male il prurale -es si usa solo per sostantivi terminanti in 'y', 'w', 'x' e poche altre eccezioni.
    In realta', nonostante lavoro da + di 5 anni presso un istituto finanziario inglese, non ho mai visto la parola euro al prurale per esteso, solo il simbolo €, che viene comunque pronunciato 'euros'

    Marlenio ha scritto:
    ... Anche a me "Euri" mi fa torcere lo "stommico"...
    Proprio un esempio di selezione naturale linguistica: fra qualche anno gli 'euri' scompariranno silenziosamente, ma gli euriscettici scommetto ci saranno ancora

    Ciao,
    Stefano

    Ogni critica circostanziata e tecnicamente pertinente sarà utile a tutti per capire meglio i termini della questione

  9. #84
    Data registrazione
    Sep 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    4.332

    Re: Re: Euro o Euri

    Marlenio ha scritto:

    [...]
    Anche a me "Euri" mi fa torcere lo "stommico"...
    A proposito di bestialità linguistiche, mi devo autocensurare: ho usato la "terribbbile" forma "a me mi".
    Marlenio
    Adoro fare lo shampoo ai miei dischi.

  10. #85
    Data registrazione
    Oct 2002
    Località
    Napoli
    Messaggi
    3.736
    vernavideo ha scritto:
    No. in inglese Euros. Se non mi ricordo male il prurale -es si usa solo per sostantivi terminanti in 'y', 'w', 'x' e poche altre eccezioni.
    In realta', nonostante lavoro da + di 5 anni presso un istituto finanziario inglese, non ho mai visto la parola euro al prurale per esteso, solo il simbolo €, che viene comunque pronunciato 'euros'



    Proprio un esempio di selezione naturale linguistica: fra qualche anno gli 'euri' scompariranno silenziosamente, ma gli euriscettici scommetto ci saranno ancora

    Ciao,
    Stefano
    Dato l'argomento della discussione mi permetto di farTi notare che la dizione corretta é "plurale".
    Ciao
    Luigi

  11. #86
    Data registrazione
    Dec 2003
    Località
    Cambiago (Mi)
    Messaggi
    872

    esiste...


    esiste anche il "ma però"!


Pagina 6 di 6 PrimaPrima ... 23456

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •