Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
nano70 ha detto:...Si avverte solo nelle musiche e più precisamente sugli ottoni (corno e trombone) e non sugli archi (non chiedetemi perchè...). CUT Basta che fai un confronto con la versione cinematografica o con la colonna sonora su CD (che ho entrambi). Praticamente il suono non è continuo ma come intervallato.![]()


Stex86 ha detto:Ho provato a disattivare il Dynamic EQ dell'Onkyo ed effettivamente in questo modo il clipping è molto meno evidente,.
nenny1978 ha detto:Penso che possa essere più evidente con diffusori che arrivano al limite delle potenzialità, e meno con quelli più generosi...
Non mi riferisco al clipping sui dialoghi che personalmente non ho avvertito sul DVD se non in misura mooooolto lieve in alcuni punti. Più che sulla frase "idiota", appena ma proprio appena un pelino di distorsione l'ho avvertita sulla parola "dolore" quando Saruman scaglia per aria Gandalf ("hai scelto la via del dolore", più sulla seconda "o"). Ma ribadisco che per me è un problema in fase di mix o rispresa del doppiaggio e non dell'authoring del DVD o del Blu Ray. Difficile se non impossibile quindi eliminarla durante il mastering dei DVD/Blu Ray.nenny1978 ha detto:Comunque l'importante è riuscire a capire questo clipping come si presenta e quanto sia fastidioso.
Sulle musiche il problema c'è anche in inglese.Agaler Layenel ha detto:A questo punto mi sembra chiaro che il problema sia nella realizzazione della traccia estesa italiana..
nano70 ha detto:Sulle musiche il problema c'è anche in inglese.![]()
Agaler Layenel ha detto:Ho appena finito di vedere i tre film,
Poles ha detto:La chicca è quel bollino siae sulla costina: