Topic per l'analisi tecnica dei BD dello Studio Ghibli

  • Autore discussione Autore discussione Nardo
  • Data d'inizio Data d'inizio
...Non só se fosse giá stato segnalato altrove , ma su AnimeClick é stato publicato questo trafiletto che riporto e cito...:

"" In occasione della proiezione di Tonari no Totoro per il 25° anniversario dall'uscita del film nelle sale giapponesi, Gualtiero Cannarsi ha dato succose anticipazioni sulle uscite Lucky Red per il 2014.
Si tratta di nuove traduzioni, nuovi adattamenti, nuovo doppiaggio per tre opere storiche: Nausicaa della valle del vento, Mononoke Hime e Sen to Chihiro no Kamikakushi. Ci saranno inoltre passaggi cinematografici dei tre titoli, con eventi mirati.
Inoltre, sempre a cura di Lucky Red nel marzo 2014 arriverà al cinema Kaze Tachinu, l'ultima pellicola di Hayao Miyazaki (con successiva versione home video); di seguito sarà il turno di Kaguya Hime di Isao Takahata, per il quale non c'è ovviamente ancora una data.""



...Béh, io direi proprio che per noi italiani e in ogni caso per chi non può prendere le Edizioni import Estere (io di Nausicaa ho il BD Uk molto buono , anche se ha qualche problemino...) questa sia una Notiziona Epocale !
 
...Ovviamente , con " Notiziona Epocale ", io mi riferivo all'imminente rilascio (finalmente) di queste Opere per l'Home Video in BD,che avverrà di sicuro nel primo semestre del 2014 , e non per la (discutibile di sicuro, anche se probabilmente "necessario", purtroppo...) scelta di ridoppiare tutte e tre le Opere .
 
Ultima modifica:
Io spero bene per La città incantata, che è il film che mi piace di più in assoluto.
E' anche il mio preferito... Comunque totoro dovrebbe aprire il tris di capolavori assoluti che arriverranno in blu ray grazie a Lucky Red. Oltre alla già citata "città incantata" avremo " principessa Mononoke". Sono ottimista anche per quanto riguarda la qualità dei master video che, essenso più recenti dovrebbero essere di qualità migliore ; quello utiliizato per KiKi mi è sembrato davvero ottimo e dettagliatissimo e, soprattutto, privo di filtri digitali. Incrociamo le dita e aspettiamo.
 
sono notizie eccellenti, finalmente escono (o almeno si parla di loro uscita non troppo lontana nel tempo) i tre capolavori assoluti dello studio Ghibli (primo fra tutti "Nausicaa", secondo me). Ottima anche la notizia del ridoppiaggio (anche se quello de "La città incantata" era già buono). Se usano BD50, come ormai sembra essere diventata la norma per Lucky Red, direi che meglio di così non potrebbe andarci. Poi non dimentichiamo che arriva anche "Una tomba per le lucciole", e Yamato ha già annunciato un trasferimento allo stato dell'arte.

Da leccarsi i baffi!
 
Ultima modifica:
Esiste una comparativa di immagine tra la versione giapponese e italiana del BD di Howl?
Per "Il castello nel cielo" credo bisognera' fare il sacrificio di spendere un pacco di soldi per l'edizione jappo (e non avere nemmeno l'italiano...), ma se quella di Howl e' praticamente quasi simile... eviterei... perche' di organi doppi non ne ho molti :)
Grazie!
 
Ultima modifica:
Ricapitolando: nessuno ha fatto l'analisi TECNICA di Howl, Totoro e Kiki?
Sarabbe interessante vedere il confronto con le altre edizioni... come e' stato fatto per i lavori precedenti.
Boh...

edit: probabilmente il sito che ora vi indico non e' molto affidabile?

http://www.animangaplus.it/

Ok, ma Arrietty, I Sospiri del mio cuore e La Collina dei Papaveri tutti con video OTTIMO, e Totoro con video BUONO?!?
E' servita qualcosa la petizione, o forse e' stato abbandonato tutto?
 
Ultima modifica:
Purtroppo difficilmente vedrai delle immagini comparative tra la versione italiana e quella giapponese, dovremmo affidarci alla volontà di qualche utente smaliziato, che oltre a entrambe le copie, abbia anche i mezzi tecnici per farlo, la volontà e il tempo. La vedo dura.

Quel sito mi pare che comunque dia dei giudizi piuttosto approssimativi, infatti le recensioni non danno alcun dato al comparto video, ma si affidano a commenti tutto sommato generici (definizione abbastanza elevata, linee piuttosto morbide, ecc), paragonandole addirittura a quello che ricordano della visione al cinema.
Molto più attendibili i commenti che trovi nel topic di sezione:

http://www.avmagazine.it/forum/70-b...toro-studio-ghibli-lucky-red?highlight=totoro

Senza dubbio la petizione è servita. Infatti è stato abbandonato del tutto il BD25 e la traccia video, in termini di bitrate e dimensione è paragonabile a quella giapponese.
 
Ultima modifica:
...Ovviamente , con " Notiziona Epocale ", io mi riferivo all'imminente rilascio (finalmente) di queste Opere per l'Home Video in BD,che avverrà di sicuro nel primo semestre del 2014 , e non per la (discutibile di sicuro, anche se probabilmente "necessario", purtroppo...) scelta di ridoppiare tutte e tre le Opere .

"Probabilmente" necessario? Il doppiaggio italiano di Nausicaa era qualcosa di vergognosamente osceno e Mononoke presentava errori di traduzione. L'unico accettabile era quello di Spirited Away, ma Cannarsi è un perfezionista.
 
Senza dubbio la petizione è servita. Infatti è stato abbandonato del tutto il BD25 e la traccia video, in termini di bitrate e dimensione è paragonabile a quella giapponese.

Il fatto e' che tutti i discorsi interessanti fatti sui vari master dei film precedenti "incriminati"... e' sparito tutto.
Mi chiedevo come mai, soprattutto visto che Totoro, Howl e Kiki sono sicuramente piu' famosi (eccetto Laputa).

Va beh, probabilmente se nessuno si lamenta, vuol dire che Lucky Red sta facendo bene il suo lavoro, suppongo.
 
Si, a mio modesto parere Lucky Red sta facendo un ottimo lavoro e la petizione è servita a correggere il tiro. Recentemente, per le festività natalizie mi è stato regalato il BD di Laputa che non avevo comprato in dissenso con la precedente politica editoriale LucKy Red di utilizzare BD 25 ( e master non ottimale) per il film e contenuti speciali. Laputa , contiene anche un lungo styory board in HD che penalizza oltremisura l'encoding del film. Il risultato finale appare sullo schermo decisamente lontano dalla qualità delle edizioni che hanno beneficiato della petizione e di un capiente BD 50.
 
Va beh, probabilmente se nessuno si lamenta, vuol dire che Lucky Red sta facendo bene il suo lavoro, suppongo
Fortunatamente è così. Gli utenti del forum parlano molto bene di tutte le uscite post petizione. A me ne manca qualcuna purtroppo, devo rimediare in fretta :p
 
Si, a mio modesto parere Lucky Red sta facendo un ottimo lavoro e la petizione è servita a correggere il tiro. Recentemente, per le festività natalizie mi è stato regalato il BD di Laputa che non avevo comprato in dissenso con la precedente politica editoriale LucKy Red di utilizzare BD 25 ( e master non ottimale) per il film e con..........[CUT]

Ecco, alla fine mi sono confuso e ho comprato il BD25 di Laputa su Amazon complice un allettante 3x2 dopo averlo fatto mi sono reso conto che forse avevo cannato e,scartato il pacco la conferma del BD25.Non ho capito se Lucky Red ha annunciato la versione BD50 di Laputa o al momento è l'unica disponibile..
 
Qualcuno sa nulla di questo? Qualità? E' DynIt come "una tomba per le lucciole":

2374255Panda.JPG
 
Laputa era già pronto appena arrivata la petizione. Han dovuto buttarlo fuori così. Tutti i titoli post petizione sono su BD 50 (Kiki Totoro Castello di Howl).
 
Top