Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Sabato 14 febbraio da Audio Quality partirà un roadshow che porterà il nuovo proiettore DLP 4K trilaser Valerion VisionMaster Max in giro per l'Italia e che toccherà Roma, Genova, Milano, Napoli, Padova e Udinee forse anche Bari e Torino. Maggiori info a questo indirizzo
Il signore degli anelli versione cinematografica soffre anche lui di pitch errato?
Correggere la traccia è possibile, ma rimasterizzarla sullo stesso disco come faresti? E' ovviamente impossibile, non è mica è un disco riscrivibileAl netto delle risate che probabilmente vi farete dopo la domanda che sto per farvi, vi chiedo se questo significa che è possibile correggere la traccia audio "estratta" dal disco blu ray, per poi "rimasterizzarla" con il pitch corretto sullo stesso disco?
In realtà il problema ha una base concreta ben precisa.
I dvd vanno a 25 fps e sono accelerati con il pitch alzato. Fin qui ok, tutti d'accordo.
IL PROBLEMA è che, per alcuni DVD, chi di dovere ha avuto la non brillantissima idea di correggere il pitch del doppiaggio, per cui, in questi fantomatici DVD, il film fluisce sempre ed inevitabilmente..........[CUT]
Non mi pare sia stato segnalato:
Il nemico alle porte
Oscena la traccia audio Italiana (e anche quella in lingua originale). Pitch totalmente sballato e rimaneggiato a tal punto, che sembra di ascoltare un audio preso da cinema. E non esagero. La traccia DTS del DVD (full rate), nonostante la velocizzazione PAL, è superiore anni luce! :cr..........[CUT]
In realta' dai materiali in loro possesso potrebbero quindi riportare la traccia audio alla sua tonalita' originale? [CUT]
Io ho il film in bluray e mi sembra che le voci siano perfette. L'audio e' un po ovattato e rumoroso, ma questo non riguarda la mancata correzione del pitch. Se tu noti grosse differenze rispetto al dvd (solo per i suoni e non per le voci pero') potrebbe essere che sia stata fatta correttamente la conversione del doppiaggio e invece la colonna audi..........[CUT]
Ti quoto, assolutamente corretto quello che dici.No, loro non devono RIPORTARE la traccia audio alla tonalità originale.
Devono rientrare in possesso dei file audio originali non-editati, prima che venissero ritoccati...........[CUT]
No, loro non devono RIPORTARE la traccia audio alla tonalità originale.
Devono rientrare in possesso dei file audio originali non-editati, prima che venissero ritoccati.
Questo perché tutti i pitch corretti, a seconda dell'algoritmo utilizzato, provocano degli artefatti nell'audio.
Ad esempio, la maggior parte degli audio corretti dalla Lucky Red ..........[CUT]
No guarda, basta ascoltare la colonna sonora per capire quanto abbiano smanettato sul pitch, è "vibrante" e stonata. Ascoltatela e capirete di che parlo![]()
Aggiunto "La migliore offerta"