|
|
Risultati da 376 a 390 di 516
-
04-04-2014, 16:57 #376
Advanced Member
- Data registrazione
- Jan 2008
- Località
- Roma
- Messaggi
- 11.959
il problema è che 28 giorni dopo non ha problemi di riversamento, è proprio il materiale di partenza ad essere inadatto alla trasposizione su BD (per come il film è stato girato), qui invece parliamo proprio di uno scempio di riversamento, che è ben diverso
Panasonic TX-P55VT60T ++ Panasonic DMP-BDT500 ++ Onkyo TX-SR606 ++ Indiana Line Arbour 4.02/4.06/C.3/S.8 ++ SkyQ
-
04-04-2014, 17:00 #377
si ma alla fin fine chi ha come me pure il BD di 28 giorni dopo,puo'tranquillamente prendersi pure fuga da new york
Vpr-Epson eh-tw 2000+telo ligra 108 pollici+onkyo 905+klipsch rf 82+klipsch rc64+klipsch rf81 surround+subwoofer sunfire hrs12+B&W 610+lettore BD denon denon dbp 1611+Panasonic DMP BD T181+cavi monster calble+g&bl+lindy+xindak sc-03
La Beatle HT
collezione BD e dvd
-
04-04-2014, 18:48 #378
scusami ma non capisco il nesso francamente...
Panasonic VT60 55" /Panasonic VT30 50" /Panasonic PA50 SD/Lettori : Oppo 103 Darbee multiregion/Sony S790/soundbar Panasonic SC-BFT800/Panasonic bd60/decoder sky hd 820
Certe perle in questa pagina...(cit.)
-
04-04-2014, 19:23 #379Videoproietore CRT Sim 2 420HB con duplicatore di linea incorporato - Plasma Sammy 51D550 - Ampli Yamaha RX A3020 - Diffusori Energy Encore - Laserdisc Pioneer Cld 700 - Lettore DvD Denon 1930 - Lettore DvD Panasonic Rv60 - Lettore Blu-ray/DvD OppO 93 ---- LCD PLASMA ?? Sono ancora un TRITUBISTA !!
-
04-04-2014, 19:45 #380
Senior Member
- Data registrazione
- Jun 2005
- Messaggi
- 960
-
04-04-2014, 22:14 #381
cinemaniaco l'ha capito il nesso
Vpr-Epson eh-tw 2000+telo ligra 108 pollici+onkyo 905+klipsch rf 82+klipsch rc64+klipsch rf81 surround+subwoofer sunfire hrs12+B&W 610+lettore BD denon denon dbp 1611+Panasonic DMP BD T181+cavi monster calble+g&bl+lindy+xindak sc-03
La Beatle HT
collezione BD e dvd
-
05-04-2014, 06:21 #382
Chiedo scusa per il malinteso
La mia non era una battuta per stuzzicare flame , semplicemente un esperienza personale fattibile basata sul fatto che abito in Canada da 40 anni .
Oggi che ho tutto a portata di mano ..... Inglese e Francese che ho dovuto imparare sono logicamente molto utili
Cheers ...... Vin
-
08-04-2014, 13:03 #383
Member
- Data registrazione
- Dec 2008
- Messaggi
- 87
Sì, Marcocivox, anche tu hai ragione. Io, però, producendo Blu-ray Disc in proprio, contenenti riprese di concerti con il mio gruppo musicale, ho ordinato un blocco di BD vergini dal Giappone, sia da 25GB (a meno di 1 euro l'uno), che da 50GB (a meno di 1,50 euro ciascuno) e alla fine, non avendo un lettore BD multi-zona, mi "difendo" così con i titoli ai quali tengo e che qui non sono disponibili, oppure, sono di pessima qualità. Il BD USA di "Escape From NY" l'ho trovato su Amazon.it, importato a 7 euro + 2,50 di spedizione, pertanto, alla fine, il tutto m'è costato meno di 12 euro. Ho fatto la stessa cosa con "The Medusa Touch", horror dei primi anni '80 che amo e "Heavenly Creatures", di Peter Jackson, che trovo il suo capolavoro assoluto (molto più dei vari Signori degli Anelli, che ho sempre trovato soporiferi). Degustibus e de-situazionibus.
Comunque, vedere un film in lingua originale è apprezzarlo al 100% e non all'80/70/60, o a seconda di chi lo doppia. Ha tutto un altro pathos e tutto un altro ritmo. Inoltre, sentire i respiri, certi "aliti" catturati dall'audio in presa diretta non è paragonabile al doppiatore, col **** sulla poltrona in sala che rende i dialoghi artefatti. Inoltre, lo ripeto ancora una volta: ve l'immaginate Totò, Gassman, Sordi, o Manfredi, doppiati in inglese? Ridicolo, no?! Esattamente come l'opposto. Negli anni '80 e '90 pensavo che DeNiro fosse doppiato benissimo da Amendola. Poi, ho scoperto la sua vera voce e NON C'E', assolutamente, paragone.
Fate come volete, per carità, ma non avete la più pallida idea di cosa vi perdete.
Ciao!Ultima modifica di Jijital; 08-04-2014 alle 13:24
-
08-04-2014, 13:25 #384
Advanced Member
- Data registrazione
- Apr 2011
- Località
- Prov. BARI
- Messaggi
- 2.501
Beh l'audio originale e quasi sempre superiore, ma molti attori hanno una parlata biascicata in us che è un mix fra duffy duck, un comico che imita john Wayne e auanagana... una cosa inudibile.
CineJENA: SAMSUNG 70" KU6000 - XBOX ONE S GREY - SONY MDR HW700DS.
Powered by APC. Sky FULL.
"JOB" Partners: MS Surface Pro 4 + Lumia 950 XL + Band 2
-
08-04-2014, 13:27 #385
Member
- Data registrazione
- Dec 2008
- Messaggi
- 87
Certo, non tutti hanno una bella voce, ma quello che conta è che è la loro e DAVVERO recitata, in base alla scena del momento.
Infine, ripeto, mettiti nei panni di chi, non di lingua italiana, ascolta Totò che canta: "La filagrana, la filagrana!", oppure di Sordi che piangucola: "Ao', c'ho avuto la malattia!", oppure di Troisi che canticchia (e storpia) "Yesterday". Li troverebbe ridicoli, non trovi? Invece, non sanno cosa si perdono e a maggior ragione è meglio poter apprezzare entrambi i casi. Ovvero, ognuno con la propria voce e ognuno con la propria caratterizzazione. Pertanto, ciò che a te sembra inaudibile, potrebbe avere un senso più che giusto nella propria lingua, cultura e caratterizzazione.Ultima modifica di Jijital; 08-04-2014 alle 13:45
-
08-04-2014, 13:48 #386
Senior Member
- Data registrazione
- Feb 2011
- Località
- Trieste
- Messaggi
- 606
quello che conta è che in europa escape from N.Y è distribuito con un master video orribile...l'ho visto a spezzoni e il dvd offre un risultato migliore seppur upscalato a 1080p...prendere il br è come buttare i soldi fuori dalla finestra...il br usa mi ispira non poco,c'è da dire che è abbastanza vecchiotta mi sembra come uscita per cui quasi quasi è meglio attendere una nuova edizione magari per il 35anniversario (2016) oppure prendere il br usa e mettersi l'animo in pace...a meno che non cambi qualcosa a livello di distribuzione dubito che a breve avremo in italia qualcosa di meglio dell'edizione in...DVD...
-
08-04-2014, 15:18 #387
Advanced Member
- Data registrazione
- Jan 2008
- Località
- Roma
- Messaggi
- 11.959
-
08-04-2014, 15:34 #388
non c'entra nulla ovviamente...come non c'entra nulla la solita solfa di audio originale VS audio doppiato...uff
Panasonic VT60 55" /Panasonic VT30 50" /Panasonic PA50 SD/Lettori : Oppo 103 Darbee multiregion/Sony S790/soundbar Panasonic SC-BFT800/Panasonic bd60/decoder sky hd 820
Certe perle in questa pagina...(cit.)
-
08-04-2014, 15:40 #389
Junior Member
- Data registrazione
- Apr 2014
- Messaggi
- 24
Ciao a tutti sono nuovo del forum. è davvero penoso questo BluRay a livello di video e di audio?
-
08-04-2014, 15:42 #390
Member
- Data registrazione
- Dec 2008
- Messaggi
- 87