|
|
Risultati da 226 a 240 di 256
Discussione: [BD] Quadrilogia Indiana Jones
-
11-08-2010, 12:45 #226
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
Certo, farebbe dispiacere, ma non condanno certo il lavoro di altri doppiatori che non hanno certo colpa, soprattutto il grande pino insegno. Comunque, se come per il padrino, mantengono entrambe le tracce, tutti felici e contenti diventeremo.
-
11-08-2010, 13:37 #227
Originariamente scritto da Cinepatico
"....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
11-08-2010, 13:48 #228
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
Ma non è vero
-
11-08-2010, 13:55 #229
Non dico che Pino non si puo' sentire in generale... tutt'altro.. ma ho sentito indy con i nuovi ridoppiaggi e mi fa ribrezzo... non solo Pino ma anche tutti gli altri.. Belloq, Sallah ecc..
Ci ho provato ma mi sale il nervoso... che ce posso fa??
Star Wars idem.. senza traccia originale non mi interessa.. tanto in queste condizioni non lo riguarderei mai.. ho già fatto una scoperta simile con il dvd de lo squalo del 25 esimo.. sentire Quint ridoppiato fa accapponare la pelle.
Ovviamente è una cosa mia.."....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
11-08-2010, 14:02 #230
Advanced Member
- Data registrazione
- Oct 2006
- Messaggi
- 3.419
Ma sentirselo in lingua originale no?
Con tutto il rispetto per Insegno e il doppiatore originale, ho il lieve sospetto che Harrison Ford sia comunque meglio...
Bye, ChrisThe Poles Collection
Video 1: Panasonic Tx-P50VT50 + Oppo BDP-93 Multiregion + Toshiba HD-XE1 + Sony PlayStation 3 + Toshiba DVDR-20 + switch Oppo HM-31 -- Video 2: Pioneer Kuro PDP-428XD + Telesystem TS7901HD + Sony PlayStation 3 + Panasonic DMP-BD60 Multiregion -- Sat: Mysky HD DRX890i 500Gb (Ø 90cm. fissa) - Azbox Premium Plus HD (Ø 110cm. motor.) -- Audio: Denon AVR 3805 - Casse Tannoy System 10 DMT II (frontali) + Energy C-C50 (centrale) + Maxell 380 (posteriori) - Sub: Phonocar
-
11-08-2010, 14:04 #231
Se masticassi bene l'nglese lo farei..
"....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
11-08-2010, 14:08 #232
Visto che siamo in Italia mi sembra giusto che si pretenda un doppiaggio all'altezza. Poi uno lo ascolta come vuole (originale o meno)
-
11-08-2010, 14:23 #233
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
Sicuramente non fa piacere, specie se come me, si è cresciuti con questi film e da 24 anni li si è sentiti in un certo modo. Criticare il nuovo lavoro solo per un senso nostalgico non è corretto. Non ho sentito il nuovo doppiaggio per intero, ma solo dei pezzi. Tutto svolto secondo standard abbastanza alti. Ovviamente, per un senso di naturalezza e continuità, avere michele gammino sarebbe molto meglio (anche se ne il tempio maledetto, fu luigi la monica a doppiare ford, anche se in pochi se ne sono accorti). Io sono a favore di un ridoppiaggio, solo quando quello precedente aveva grossi errori di adattamenti e balle vare (una cosa che disgraziatamente succede frequentemente negli anime giapponesi in italia
) per i film è una cosa estremamente rara, solitamente la direzione del doppiaggio è di alto livello e Indiana jones infatti non fa eccezione, quindi indefinitiva un nuovo doppiaggio era inutile oltre che molesto per la questione affettiva. Questo è per dire comunque, se il doppiaggio originale non la spunta, non mi strapperò i capelli e convivrei comunque con il nuovo lavoro, per forza di cose.
-
11-08-2010, 18:48 #234
Bannato
- Data registrazione
- Feb 2010
- Messaggi
- 87
Originariamente scritto da vincent89
-
11-08-2010, 19:07 #235
Ma sarebbe molto semplice.. va bene il ridoppiaggio.. ma che lascino anche la traccia originale ITA come è stato fatto per il Padrino.. in modo che uno possa scegliere... trovo inaccettabile l'imposizione di Lucas per Star Wars. Per me se lo puo' tenere. Dovrebbe avere piu' rispetto per i fan dei suoi film che l'hanno fatto diventare quello che è.
Chiuso OT."....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
11-08-2010, 19:29 #236
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
Originariamente scritto da Cinepatico
questa te la potevi risparmiare.
Ma sarebbe molto semplice.. va bene il ridoppiaggio.. ma che lascino anche la traccia originale ITA come è stato fatto per il Padrino.. in modo che uno possa scegliere...
-
11-08-2010, 23:36 #237
Senza doppiaggio d'epoca non lo acquisterò. Lo stesso dicasi per Guerre stellari. Sono stufo delle imposizioni e non trovo secondaria la questione di mantenere il doppiaggio originale.
Mi viene subito in mente l'uscita attesissima (allora) del dvd di C'era una volta in America...
-
11-08-2010, 23:51 #238
HAAAAAAAAA
non ricordarmi certe cose......"....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
11-08-2010, 23:57 #239
Sapevo di mietere vittime...
Fu un vero shock, eh?
By
-
12-08-2010, 00:01 #240
Mi sta venendo da piangere...
Spero che chi di voi ha a cuore Scarface non lo abbia visto e udito ridoppiato su SKY
Ma rientriamo in tema...ci saranno altri spazi per parlare di queste aberrazioni"....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)