La battuta cinematografica che più vi è rimasta impressa.

I miei capelli! MI ha sparato nei capelli! Fijo de na mig.......!!! :D

Balle Spaziale
libera traduzione in italiano
 
"In questa squadra si combatte per un centimetro, in questa squadra massacriamo di fatica noi stessi per un centimetro, ci difendiamo con le unghie e coi denti per un centimetro, perche' sappiamo che quando andremo a sommare tutti quei centimetri il totale fara' la differenza tra la vittoria e la sconfitta, tra vivere e morire!".

"Ogni maledetta domenica si vince o si perde. Ma bisogna vedere se si vince o si perde da uomini."

"O noi risorgiamo come collettivo, o saremo annientati individualmente. E' il football ragazzi!"

Ogni maledetta domenica


"Se ridi, tutto il mondo riderà con te. Se piangi, piangerai da solo"

Old boy
Lorenzo.
 
"Zitto e nuota, nuota e nuota, e allora che si fa? Nuotiam, nuotiam!"

Dori in Alla ricerca di Nemo. Visto 200 volte col :bimbo:
 
"Le scuse sono come i buchi del ****...tutti ne hanno uno!"

"Ci si può liberare da qualunque cosa. Tu tieni le munizioni pronte e il ***** dritto, e il destino cambierà "

Platoon.


"Rivolterò il mondo per trovarlo, e anche se andasse in Indocina uno dei nostri starà nascosto in una ciotola di riso pronto a sparargli nel ****."

"Per caso quando sei arrivato qui hai letto -Deposito di negri morti-?"

Pulp Fiction


"Come fa a descrivere una donna così bene?"
"Penso a un uomo e gli tolgo razionalità e affidabilità."

"Mi fai venire voglia di essere un uomo migliore"

Qualcosa è cambiato
Lorenzo.
 
ciosse ha detto:
Chi è più matto? Il matto? O il matto che lo segue?

Di chi e in che film?

(dai facile facile
36_5_6.gif


in guerre stellari (episode iv, of course) detta da uno che esce dalle botole del contrabbando...
 
La mia gioventù è stata segnata dalla spada nella roccia di WD :D...e non posso certo dimenticare la fatidica frase vicino al pozzo di mago merlino..."chi mi tira la coda?!?"...infine era solo la catena del pozzo che si era impigliata con la barba....:D ...QUESTE SONO FRASI DA RICORDARE :rolleyes: :D
 
MrAlar ha detto:
La mia gioventù è stata segnata dalla spada nella roccia di WD :D...e non posso certo dimenticare la fatidica frase vicino al pozzo di mago merlino..."chi mi tira la coda?!?"...infine era solo la catena del pozzo che si era impigliata con la barba....:D ...QUESTE SONO FRASI DA RICORDARE :rolleyes: :D
Eh eh, a Taormina il sole ha cominciato a picchiare forte :D :D
 
"Quando un uomo con la pistola incontra un uomo col fucile,quello con la pistola è un uomo morto"
Gian Maria Volontè a Clint Eastwood in Per un pugno di dollari 1964

"Ho attraversato gli oceani del tempo per trovarti"
Gary Oldman (Dracula) a Winona Ryder (Mina):Dracula 1992
 
Un paio di frasi invece distrutte dalla traduzione:

Da "Coraggio, fatti ammazzare", titolo originale "Sudden Impact"
Eastwood con una 44 magnum in mano: "Go ahead...make my day."
Penosamente tradotta nello stesso titolo italiano del film, non ha minimamente l'impatto della versione inglese. Infatti è famosissima in lingua originale e banale in italiano.

Analoga sorta per la battuta "Do you feel lucky today, punk?" da "Ispettore Callaghan - Il caso Scorpio è tuo" ("Dirty Harry"), dove Eastwood sempre con la 44 in mano chiede a Scorpio se vuole rischiare di sapere se ha ancora un colpo in canna oppure no.
Anche stavolta sia il titolo del film che la frase topica hanno perso molto nella traduzione, tant'è che nemmeno mi ricordo cosa dice Eastwood in italiano.

antani
 
Un'ultima battuta prima di andare via (per sempre :D tra un pò mi bannano :eek: ):

Chi era? La vampira?
No...la cicciona!


Jerry Lewis e Dean Martin in : Artisti e modelle. :D
 
Ultima modifica:
Se ti bannano chiederò ai mods di modificare il thread "Caution, you'll find Pampie & Nemo here" in "No more problems, you'll find Pampie & Nemo there" :D :D :D
 
Top