maxrenn77
New member
@ Marcocivox,
hai ragione,il mio commento e' semplicemente dovuto al fatto che mai come nel caso di Watchmen il doppiaggio stravolge profondamente la resa dei protagonisti (soprattutto Rorschac),e il lavoro fatto dagli attori per dargli vita. A questo punto mi auguro che esca una director's SENZA audio italiano,ma con i sottotitoli italiani,in mdo da avere un buon compromesso e godersi l'audio originale sottotitolato in italiano.
hai ragione,il mio commento e' semplicemente dovuto al fatto che mai come nel caso di Watchmen il doppiaggio stravolge profondamente la resa dei protagonisti (soprattutto Rorschac),e il lavoro fatto dagli attori per dargli vita. A questo punto mi auguro che esca una director's SENZA audio italiano,ma con i sottotitoli italiani,in mdo da avere un buon compromesso e godersi l'audio originale sottotitolato in italiano.