[BD] Interstellar

Scusa quale sarebbe stato il vantaggio con la Paramount, visto che i 2 dischi saranno identici tra USA/Europa???

Questa idea che la Warner sia il male io non l'ho mai capita, dopo Sony sono i N.1 nei trasferimenti video e nella mia collezione la maggior parte dei BD sono Warner...

Le mie lamentele sono rivolte più che altro a Warner Italia, che a mio modesto parere ha gestito con superficialità la distribuzione cinematografica e home-video dei film di Nolan. Innanzitutto penso che molti di voi siano concordi con me nel ritenere i doppiaggi della trilogia di Batman alquanto mediocri (i film Paramount hanno di certo avuto più fortuna); secondariamente vorrei ricordare la pessima campagna promozionale di TDK, e i posticipi scriteriati nelle release di Inception e TDKR; dulcis in fundo, non mi pare si siano sbattuti molto per convincere la gestione dell'Imax di Riccione a riaprire (e loro avevano 4 buoni motivi per chiederla, Interstellar e i 3 Hobbit).
In ultimo se escludiamo qualche raro caso (i recenti steelbook di Inception e TDKR), le edizioni bd dei suoi film sono sempre lisce e scarne.
 
Dalle notizie fin qui acquisite sembrerebbe che l'edizione italiana distribuita nel nostro Paese da Warner sia a due dischi e con molta probabilità sia Paramount che Warner hanno deciso di condividere lo stesso encoding video. Se saranno confermate queste ipotesi non avremo quindi alcuna diffeenza tra le due edizioni e sicuramente la qualitàvideo sarà elevata con un intero disco BD50 utilizzato per ottimizzare l'encoding della traccia. Per l'audio mi sembra di aver capito che insieme alla traccia italiana potrebbe essere stata localizzata anche quella francese ( come nelle utime uscite Warner) e, probabilmente, spazio sul disco permettendo, i francesi potrebbero beneficiare di una codifica HD. A noi e agli spagnoli non resta che il solito DD che speriamo sia almeno full rate. Riguardo alla Warner non è certamente il male assoluto in campo Home video. Ha un catalogo titoli strepitoso e credo, che percentualemnte i loro BD siano tra i più numerosi tra quelli presenti nelle nostre collezioni. Ha il grande merito di essere tra le poche Majors a scansionare e masterizzare le pellicole con la massima qualità. Ovvimante a mio modesto parere ha anche qualche difettuccio (in parte ultimamente corretto) come quello di encodare le tracce video non troppo generosamente non ottimizzandole al meglio; preferendo lasciare molti gigabites di spazio sul disco inutilizzati. Infine il problema dell'audio italiano molto spesso codificato in qualità DVD che, in casi come questi, traccia negativamente una distanza interstellare con la qualità della traccia inglese lossless.
 
Warner per quanto mi riguarda a livello video è una garanzia assoluta, il problema è l'audio in DD del doppiaggio italiano...
 
Le mie lamentele sono rivolte più che altro a Warner Italia, che a mio modesto parere ha gestito con superficialità la distribuzione cinematografica e home-video dei film di Nolan. Innanzitutto penso che molti di voi siano concordi con me nel ritenere i doppiaggi della trilogia di Batman alquanto mediocri (i film Paramount hanno di certo avuto più ..........[CUT]

La Warner Italia come detto c'entra poco o niente col reparto Home Video. Posso anche capire le tue lamentela sui doppiaggi ma se la gestione dell'IMAX di Riccione ha smantellato il cinema perché non sapeva neanche che cosa avesse a disposizione non è certamente colpa della Warner. Anzi ha anche fatto loro noleggiare a condizioni di favore la pellicola di TDKR. Quindi la sala di Riccione è fallita per l'ignoranza di chi la gestiva che l'ha ridotta a un'attrazione di un parco divertimenti con documentari di 25 anni fa.
 
Ultima modifica:
Preordinato il digibook inglese, però è snervante non sapere ancora se ci sarà o meno l'italiano...

a proposito, ma questo digibook è più alto dei normali amaray???

La Warner Italia come detto c'entra poco o niente col reparto Home Video.

Scusa non decidono loro se mettere in commercio edizioni da collezione o semplici edizioni standard?

se la gestione dell'IMAX di Riccione ha smantellato il cinema perché non sapeva neanche che cosa avesse a disposizione non è certamente colpa della Warner.

Infatti non ho detto che è colpa loro.. tuttavia da fonti attendibili so che non sono state intavolate neanche trattative a riguardo.
 
Io ho solo un digibook (star trek) ed a memeria mi sembra che sia più alto delle amaray..
Comunque ho preordinato la steel francese, visto che i digibook non mi hanno mai attirato troppo..
Spero che almeno ci sia il master in inglese con relativi sub! (e magari che cambino l artwork!!!)
 
Preordinato il digibook inglese, però è snervante non sapere ancora se ci sarà o meno l'italiano...

a proposito, ma questo digibook è più alto dei normali amaray???


Scusa non decidono loro se mettere in commercio edizioni da collezione o semplici edizioni standard?

Sì forse l'unica cosa che decidono è la confezione, ma anche lì qualche direttiva arriverà dalla sede centrale.

I cinema non stanno aperti o chiusi grazie alla Warner, quindi non capisco che trattativa dovesse esserci. A Riccione non volevano spendere una lira per l'IMAX e sai com'è la Warner non è una ONLUS...
 
Ultima modifica:
ATTENZIONE:

http://connecteddigitalworld.com/2015/01/30/interstellar-blu-ray-date-announced/
http://www.liveforfilms.com/2015/01/30/interstellar-is-heading-to-blu-ray/

Stando a quanto riportato qui l'edizione UK non avrà l'italiano ma lo stesso set di lingue dell'edizione Paramount USA.. Può essere quindi che l'encoding video sia identico tra Paramount e Warner....

Mi sembra molto strano però è anche vero che sui 2 dischi c'è il doppio logo Warner/Paramount.... La mia idea è che la Paramount sia un mero distributore negli USA, ma i 2 dischi siano prodotti da Warner in tutto il mondo...
 
Ultima modifica:
Le tracce francese/spagnola nei dischi USA sono quasi sempre presenti, perché il disco in genere è unico per tutto i nord america, dal Messico (spagnolo) al Canada (province di lingua francese)
 
Le tracce francese/spagnola nei dischi USA sono quasi sempre presenti...
... ma spesse volte sono, almeno per la francese, non sono uguali a quelle che poi editano in Francia.
Specialmente la Warner. che la Francia se la coccola.
Ricordo che il BD di Gravity aveva una traccia DTS-HD MA, con un bitrate più alto della traccia originale in inglese!
Ad ogni modo il mistero si infittisce !
 
... ma spesse volte sono, almeno per la francese, non sono uguali a quelle che poi editano in Francia.
Specialmente la Warner. che la Francia se la coccola.
Ricordo che il BD di Gravity aveva una traccia DTS-HD MA, con un bitrate più alto della traccia originale in inglese!
Ad ogni modo il mistero si infittisce !

Infatti è così, le edizioni franco-canadesi non sono mai come quelle che vanno in Francia... Stesso discorso per America Latina e Spagna
 
appunto, quello che intendeevo io: il fatto che ci sia la traccia francese nei dishci nordamericani, non significa che gli stessi dischi siano venduti in Francia, perché deriva solo dal fatto che in parte del Canada si parla francese
 
Io ho visto la versione IMAX 70mm. all'Arcadia e non ricordo cambi di formato (a meno che non fossi così preso dal film che non me ne sono nemmeno accorto)
 
Perché non li aveva. Quella che hai visto tu non era la versione Imax, ma il 70mm a 5 perforazioni con AR fisso di 2.21:1
 
scusa e le scene 2,40:1 come vengono proiettate? Vuoi forse dire che esiste una sorta di parziale open matte 2,21:1 per tali scene?
E per quale motivo non le mettono sul BD facendo tutti contenti, me in primis che ho uno schermo in tale formato?
 
Top