Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Test: Sonus Faber Lumina II
Test: Sonus Faber Lumina II
Probabilmente un marchio conosciuto da tutto il mondo audiofilo, che si è imposto all’attenzione mondiale per l’eleganza delle sue realizzazioni e per la timbrica sempre raffinata. Quest’oggi passiamo sotto i ferri uno dei due diffusori da stand della serie Lumina, caratterizzata da prestazioni elevate e da un prezzo di vendita al pubblico estremamente appetibile.
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Con questo articolo vengo in aiuto di chi sta cercando un nuovo giradischi che suoni bene, ma che costi il giusto, senza dover vendere un rene per pagarlo e nello specifico avendo a disposizione un budget di 500 euro.
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
Tutte le novità della gamma 2025: Mini LED, processori AI, Smart TV VIDAA e tagli extra-large fino a 116 pollici con Mini LED RGB
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 58 di 169 PrimaPrima ... 84854555657585960616268108158 ... UltimaUltima
Risultati da 856 a 870 di 2526
  1. #856
    Data registrazione
    Dec 2005
    Messaggi
    15

    Ciao XLexX,
    Quello non è stravolgere ma rendere l'adattamento fedele all'originale giapponese.

    Il vecchio doppiaggio aveva ereditato errori e imprecisioni da quello americano...
    In più nel passaggio all'italiano hanno fatto scelte un po' incomprensibili.
    Il "Signore dei Pupazzi" di cui parli nasce proprio dalla traduzione approssimativa di "Puppet Master"... ovvero "Il Burattinaio".

    Sul fatto poi di preferire il vecchio per recitazione, voci o perché è quello che ci ha fatto innamorare di GITS...
    De gustibus...

  2. #857
    Data registrazione
    May 2010
    Messaggi
    146
    Citazione Originariamente scritto da XLexX Visualizza messaggio
    Una cosa che non ho capito è perchè quando ridoppiano mi devono stravolgere tutto :S
    tipo "il signore dei pupazzi" diventa "il burattinaio" ma perchè? "mimetizzazione termottica" non lo dicono più e molti dialoghi sono tutti cambiati :S bà! doppiaggio originale rulez!
    Lo stravolgimento fu compiuto col vecchio doppiaggio PolyGram che derivava dai copioni inglesi/americani e presentava errori di traduzione/adattamento. L'esempio più famoso è appunto il "signore dei pupazzi" che è errato (burattinaio può piacere o meno, ma è il termine corretto). Ci sono anche parecchi punti (nel vecchio doppiaggio) in cui ci sono frasi che o sono diverse oppure nemmeno vengono dette (cioè in originale c'è ad es. silenzio). Ad ogni modo, il vecchio doppiaggio è presente nel bluray. Il ridoppiaggio è stato fatto per seguire fedelmente il copione giapponese.

  3. #858
    Data registrazione
    Aug 2002
    Località
    Cittadino del mondo
    Messaggi
    15.667
    Citazione Originariamente scritto da maveric77 Visualizza messaggio
    Il blu ray e' solo un supporto piu' grande del dvd ed e' sbagliato associarlo al video HD.
    I blu ray , i dvd, e i cd sono soltanto supporti di archiviazione di testi, musiche,video e programmi.
    Maveric sei fuori come un cannone ....

    il BD è IL supporto per l'HD .. NATO per questo ed usato per questo .....
    leggiti le specifiche tecniche e vedi quali sono i codec e le risoluzioni ammesse.

    Se poi in un supporto da 50 Giga ci vuoi mettere una tonnellata di DViX PAL sono "problemi tuoi" ... ma non è assolutamente vero che è SOLO un supporto di archiviazione.

    Please.
    "... se sei generale di un esercito di scimmie puoi solo ambire a raddrizzare le banane col cul@ ... niente di più" (auto cit.)

  4. #859
    Data registrazione
    Aug 2002
    Località
    Cittadino del mondo
    Messaggi
    15.667
    Mi sono arrivati ieri tutti e due (la Absolute edition ed anche GITS 2), ma devo dare un'occhiata e poi vi dico.

    Essendo Dynamic ho voluto dare fiducia al tutto e prendere a scatola chiusa.
    Credo e spero di aver fatto bene
    "... se sei generale di un esercito di scimmie puoi solo ambire a raddrizzare le banane col cul@ ... niente di più" (auto cit.)

  5. #860
    Data registrazione
    Jul 2009
    Messaggi
    121
    Citazione Originariamente scritto da saks1973 Visualizza messaggio
    Ciao XLexX,
    Quello non è stravolgere ma rendere l'adattamento fedele all'originale giapponese.

    Il vecchio doppiaggio aveva ereditato errori e imprecisioni da quello americano...
    In più nel passaggio all'italiano hanno fatto scelte un po' incomprensibili.
    Il "Signore dei Pupazzi" di cui parli nasce proprio dalla traduzione approssimativa ..........[CUT]
    Citazione Originariamente scritto da mp3dom Visualizza messaggio
    Lo stravolgimento fu compiuto col vecchio doppiaggio PolyGram che derivava dai copioni inglesi/americani e presentava errori di traduzione/adattamento. L'esempio più famoso è appunto il "signore dei pupazzi" che è errato (burattinaio può piacere o meno, ma è il termine corretto). Ci sono anche parecchi punti (nel vecchio doppiaggio) in cu..........[CUT]
    lol! queste cose non le sapevo proprio grazie per avermi illuminato!. Sta sera me lo rivedo con nuovo doppiaggio mò sono super curioso di sapere la vera sceneggiatura dei jappo capace che mi piacerà anche di più

  6. #861
    Data registrazione
    Jul 2008
    Località
    Genova
    Messaggi
    6.076
    Allora, per la gioia della Dynit (e spero vivamente anche per la mia) ho accattato Ghost in the Shell Absolute edition e Innocence.
    Aprirò più tardi due discussioni (se nessuno mi precede) per postare le mie impressioni su ciò che riuscirò a vedere stasera, una per il cofanetto Absolute e una per Innocence, atrimenti quà dentro c'è un minestrone totale.

  7. #862
    Data registrazione
    Nov 2010
    Messaggi
    1.985
    ...Bravissimo Alpy !! C'avevo pensato anche io ! ma sinceramente non avrei saputo da dove iniziare ...
    ...E comunque non vedo l'ora di sapere cosa ne pensi !!
    ...P.S. : Non voglio anticiparti nulla, ma secondo me, visionato col VPR, ne vedrai delle belle... In positivo ovviamente !
    Ultima modifica di jesse-james; 08-11-2012 alle 18:00
    ...Gli occhi rilasciarono dapprima lacrime, poi sangue infine l'anima stessa. Il tutto rivoltato da dentro a fuori, gocciolante nella pozzanghera oscura del passato...
    ... IL CINEMA E' UN'INVENZIONE SENZA AVVENIRE ! ...
    Louis Lumière

  8. #863
    Data registrazione
    Jan 2008
    Messaggi
    2.867
    Citazione Originariamente scritto da alpy Visualizza messaggio
    Aprirò più tardi due discussioni (se nessuno mi precede) per postare le mie impressioni su ciò che riuscirò a vedere stasera, una per il cofanetto Absolute e una per Innocence, .........[CUT]
    Intanto Buona visione! Rimaniamo in attesa delle tue impressioni. Da quello che dice jesse - james ne dovresti vedere delle belle ...immagini. Dynit ha sempre realizzato ottime edizioni....

  9. #864
    Data registrazione
    Oct 2007
    Località
    Pontinia (LT)
    Messaggi
    2.263
    grazie, poi metti il link.
    Interessa anche a me, volevo prenderlo a Lucca, ma ho dato priorità ad altre cose.
    Era sugli stand che mi chiamava...ihihi

    ciao
    A: Plasma Samsung PS51D550 | VPR Epson EH-TW5200 | AV Onkyo TX-NR709 | 2CH Pioneer A-30k | HTPC NSK 2480c BD Sony BDP-S790 CD Marantz CD6003 Console ? MP WDTV Live HD VCR Saba EV-610 | Diffusori: Indiana Line Tesi 560+760+260 SUB Sunfire SDS-12 | TLC Harmony One | Cavi G&BL/Monstercable | B:

  10. #865
    Data registrazione
    Jul 2008
    Località
    Genova
    Messaggi
    6.076
    Le mie impressioni quì http://www.avmagazine.it/forum/70-bl...solute-edition e quì http://www.avmagazine.it/forum/70-bl...ll-2-innocence

    Citazione Originariamente scritto da Nardo Visualizza messaggio
    Mi sono venuti dei dubbi perchè sul gruppo facebook di anime in BD lo paragonano a quello incluso con la versione UK (che è praticamente un upscale).
    Attendo qualcuno che possa verificare coi propri occhi, mi fido molto di più del vostro commento tecnico.
    State tranquilli, nessun up-scale, tutto materiale 1920x1080p 24fps. Non so francamente come si possa scambiare ciò che ho visto per un up-scale. Certo, la resa non è sempre razor, ma il primo soprattutto è un cartone tradizionale e lo spirito del trasferimento era quello di conservarlo com'era. La 2.0 è un altro paio di maniche. Ma quegli effetti aggiunti non mi piacciono mica tanto.

  11. #866
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    5.599
    Ragazzi avete qualche informazione su le seguenti prossime uscite di DYNIT:

    Una Lettera Per Momo

    Panda! Go, Panda!

    cosa trattano, sono film cinematografici..?


    Volevo chiedere ai possesori del doppio blu-ray Tokyo Magnitude 8.0, che qualità audio/video ha..?
    VIDEO - PDP: Panasonic ZT60 | BD player: Panasonic DMP-BDT700 | Sat: MySkyHD bSkyb 500GB | Console/PC | PS4pro | XboxOneX | Switch | Intel i7 - Asus Nvidia GTX980Ti -

    AUDIO - AVR: Pioneer SC-LX73 - THX | Technics SA-TX50 | Front: Jamo 7.7 | Center: Jamo Concert Center | Surround: Technics SB-501 | Sub: Jamo SW 3015 v3 - THX ULTRA -

  12. #867
    Data registrazione
    Jul 2009
    Messaggi
    658
    Panda! Go, Panda! dovrebbe esser euan raccolta di mediometraggi di MIYAZAKI/TAKAHATA

    Un giorno, Papa Panda e suo figlio Pandy decidono di fuggire dallo zoo nella speranza di trovare una nuova e più accogliente casa. Una piccola villetta vicino allo stagno dei bambù, attira la loro attenzione e così decidono di entrare a dare un’occhiatina. Incontreranno così la piccola Mimiko, una bimba gentile e dolce che cura la casa durante l’assenza della nonna.
    L’incontro con Mimiko sarà l’inizio di una serie di incredibili avventure che coinvolgeranno anche i loro vecchi amici del circo!

    Una Lettera Per Momo è invece un film cinematografico

    Momo è una ragazza di 11 anni cresciuta in una grande città. Tuttavia, a seguito della perdita prematura del padre, si trasferisce con la madre presso la casa della zia su un'isola remota. Qui il tempo sembra essersi fermato: vecchi edifici in legno, santuari circondati da alberi, campi terrazzati faticosamente scavati su ripide colline... e nessun centro commerciale. Inutile dire che Momo non è troppo entusiasta della nuova abitazione. Ma soprattutto, Momo ancora soffre per una lettera incompiuta lasciatagli dal padre prima che morisse. Una lettera che contiene solo due parole: "Cara Momo". Cosa voleva dire suo padre? Un giorno, esplorando la soffitta della sua nuova casa, Momo trova un antico libro. E da quel momento, strani avvenimenti iniziano a verificarsi intorno a lei... sarà l’inizio di una fantastica avventura.

  13. #868
    Data registrazione
    Mar 2011
    Località
    latina
    Messaggi
    51
    notizie sul film di Berserk in BR???
    PanasonicTX-P42X20-Xbox360-Wii-BluRay PanasonicDMP-Sinto Pioneer Htp071

  14. #869
    Data registrazione
    Jul 2009
    Messaggi
    658
    Esce a dicembre

  15. #870
    Data registrazione
    Jan 2010
    Messaggi
    1.114

    solito package da pezzenti, ma qualità quasi certamente strepitosa per "La collina dei papaveri", che esce su BD (a doppio strato!) per la lucky red l'11 dicembre.
    Intanto qui un'anteprima:

    http://animangaplus.it/index.php?opt...d=34&Itemid=54

    http://animangaplus.it/index.php?opt...d=35&Itemid=53

    Non c'erano dubbi, per la verità, visto che il film è recentissimo e non c'erano scuse, ma in Italia non è mai detto, quindi prendiamola come una buona notizia, e speriamo che in futuro lo standard resti questo.

    R.

    EDIT: però c'è una questione audio che solleverà non poche polemiche, secondo me, leggete quello che è riportato nella recensione linkata.
    Ultima modifica di robersonic; 29-11-2012 alle 10:10


Pagina 58 di 169 PrimaPrima ... 84854555657585960616268108158 ... UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •