|
|
Risultati da 16 a 25 di 25
-
14-09-2019, 13:59 #16
Certo, puoi dirlo forte!
Marco, si tratta esclusivamente di opinioni, quindi di priorità personali.
c'e' anche chi vuole vedere il film in lingua originale con i sottotitoli in italiano, e compra questi blu-ray proprio perche' sono segnalati in copertina
-
14-09-2019, 17:50 #17
Advanced Member
- Data registrazione
- Jul 2017
- Messaggi
- 1.564
Se c'è scritto una cosa deve esserci quella sul disco secondo me poi è chiaro che è una cosa di poco conto visto che contiene l'audio italiano, brutto dirlo ma è quasi la normalità lavorare male sui dischi blu e noi ci siamo abituati a questi errori.
-
15-09-2019, 10:01 #18
Eva, non ci siamo abituati, ma piuttosto rassegnati. Almeno in questo settore, trascurato dai produttori così come - diciamolo - dagli acquirenti (leggi numeri da riserva indiana), qui da noi proteste e boicottaggi servono a poco se non a nulla.
Anzi, forse il rischio è di ottenere pure un effetto contrario: vi lamentate? Va bene, la prossima volta non facciamo uscire neppure l'edizione "spagnola".
Purtroppo sono considerazioni amare, ma la realtà non è poi così diversa. Come sai, è un argomento che abbiamo più volte dibattuto, sul forum
-
15-09-2019, 11:01 #19
Advanced Member
- Data registrazione
- Oct 2018
- Messaggi
- 2.086
Condivido ogni parola. La verità è che non siamo nella posizione di fare troppo gli schizzinosi quando siamo sulla soglia di morire di fame. Ovvio che sono bocconi amari da mandare giù e ognuno ha la propria soglia di tolleranza alla sciatteria. Infatti sta al singolo decidere se vale la pena accettare i compromessi o no.
-
15-09-2019, 20:20 #20
Advanced Member
- Data registrazione
- Jul 2017
- Messaggi
- 1.564
D'accordo con voi alla fine meglio che escono così che per niente ma almeno sapere che audio c'è sul disco quando si va a stampare la copertina non mi sembra una cosa difficile da fare.
-
16-09-2019, 12:58 #21
In realtà più che "edizioni italiane anomale" quelle sono semplicemente edizioni estere con anche audio italiano, tra le altre tracce. Anche io bado alla sostanza e sono ben felice, in caso di titoli che altrimenti non vedremmo mai, di godermi quei BD in italiano, qualunque sia il packaging o il menu.
-
24-09-2019, 21:08 #22
Advanced Member
- Data registrazione
- Mar 2008
- Località
- Rimini
- Messaggi
- 2.196
beh mi autoquoto per dire che la mancanza del menu italico è il minore dei problemi alla luce del risultato video:
https://caps-a-holic.com/c.php?go=1&...129693&i=1&l=0
master vecchio, encoding terribile, filtri a go-go e pure gamma cannato... peggio di così...Schermo: Panasonic Oled TX-77LZ2000E; Sorgenti: Pannde PD6X Ultimate Edition & Panasonic DP-UB9000EGK; Cavi Hdmi: Ruipro HDMI 2.1; Amplificatore 2 CH: Gryphon Diablo 300; Diffusori: B&W 702 S2; Sub: B&W ASW610 S2; Cavi di segnale: Zavfino Fusion MKII XLR, HMS Armonia XLR; Cavi di potenza: Gryphon Masterline; Cavi di alimentazione: Gigawatt + HMS; Filtro di rete: Gigawatt PC-4 Evo+; Mobile: Roterring Belmaro 33.
-
24-09-2019, 23:26 #23
Advanced Member
- Data registrazione
- Oct 2018
- Messaggi
- 2.086
Mi pare un problema generalizzato. Ergo c'è solo questo.
-
25-09-2019, 08:02 #24
Advanced Member
- Data registrazione
- Mar 2008
- Località
- Rimini
- Messaggi
- 2.196
ergo non è obbligatorio comprarlo.
Schermo: Panasonic Oled TX-77LZ2000E; Sorgenti: Pannde PD6X Ultimate Edition & Panasonic DP-UB9000EGK; Cavi Hdmi: Ruipro HDMI 2.1; Amplificatore 2 CH: Gryphon Diablo 300; Diffusori: B&W 702 S2; Sub: B&W ASW610 S2; Cavi di segnale: Zavfino Fusion MKII XLR, HMS Armonia XLR; Cavi di potenza: Gryphon Masterline; Cavi di alimentazione: Gigawatt + HMS; Filtro di rete: Gigawatt PC-4 Evo+; Mobile: Roterring Belmaro 33.
-
25-09-2019, 10:54 #25
Advanced Member
- Data registrazione
- Oct 2018
- Messaggi
- 2.086