Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
EISA Awards 2025-2026
EISA Awards 2025-2026
L'Expert Imaging & Sound Association, rivela i vincitori degli Award per la stagione 2025 - 2026, suddivisi in sei differenti categorie di prodotto (Photo, HiFi, Home Theatre Audio, Home Theatre Video & Display, Mobile, In-Car) e assegnati dagli esperti di 56 riviste specializzate in rappresentanza di 27 paesi da tutto il mondo.
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
La Engwe Engine Pro 2.0 è una fat bike robusta e dal design accattivante, apprezzata per stabilità e capacità off-road con alcuni limiti soprattutto nella parte software di gestione del sensore di coppia e un peso non indifferente. Nonostante un prezzo di listino importante resta una proposta competitiva nel suo segmento soprattutto sfruttando le numerose promozioni offerte dalla casa madre
Test: Sonus Faber Lumina II
Test: Sonus Faber Lumina II
Probabilmente un marchio conosciuto da tutto il mondo audiofilo, che si è imposto all’attenzione mondiale per l’eleganza delle sue realizzazioni e per la timbrica sempre raffinata. Quest’oggi passiamo sotto i ferri uno dei due diffusori da stand della serie Lumina, caratterizzata da prestazioni elevate e da un prezzo di vendita al pubblico estremamente appetibile.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 15 di 25
  1. #1
    Data registrazione
    Mar 2006
    Messaggi
    87

    [BD] Invito a cena con delitto - Attenzione edizione italiana anomala


    Pazzesco parte 2! Come con il bluray di Misterioso omicidio a Manhattan appena uscito, anche Invito a cena con delitto ha il disco spagnolo rietichettato. Quindi sempre menù SOLO in spagnolo e sottotitoli SOLO inglesi e spagnoli. L'audio italiano c'è ma anche di questo ho fatto il reso! Anche in questo nel retrocopertina vantavano l'audio DTS-HD MA 5.1 per l'italiano e l'inglese!!! Ovviamente l'italiano è solo dolby digital mono...
    Grazie Sony!

  2. #2
    Data registrazione
    Oct 2018
    Messaggi
    2.086
    A leggere il commento, la cosa riguarda anche "Scoprendo Forrester", il che da senso alla copertina di anteprima in spagnolo https://www.amazon.it/Scoprendo-Forr...ustomerReviews

    Mi ricorda l'edizione di Stargate orrenda uscita qui da noi...

  3. #3
    Data registrazione
    Jul 2008
    Località
    Genova
    Messaggi
    6.076
    Oppure la seconda edizione remasterd del primo Bad Boys che non ha l'italiano (nel real 4K c'è però). Non so cosa combinano in Sony ogni tanto....

  4. #4
    Data registrazione
    Mar 2008
    Località
    Rimini
    Messaggi
    2.196
    a dire il vero non capisco, posso concordare con la scocciatura (molto relativa) del menu solo in spagnolo, ma se ci sono sia l'audio originale che quello italiano qual è il problema? il fatto poi che sia mono non mi pare un gran difetto visto che il film è del '76. se il video è buono per me il film va preso e basta.

    edit:

    mi correggo subito, se il video è come questo qui uscito per shout! il bd resta sullo scaffale:

    https://caps-a-holic.com/c.php?go=1&...129686&i=2&l=0
    Ultima modifica di barrett; 14-09-2019 alle 09:18
    Schermo: Panasonic Oled TX-77LZ2000E; Sorgenti: Pannde PD6X Ultimate Edition & Panasonic DP-UB9000EGK; Cavi Hdmi: Ruipro HDMI 2.1; Amplificatore 2 CH: Gryphon Diablo 300; Diffusori: B&W 702 S2; Sub: B&W ASW610 S2; Cavi di segnale: Zavfino Fusion MKII XLR, HMS Armonia XLR; Cavi di potenza: Gryphon Masterline; Cavi di alimentazione: Gigawatt + HMS; Filtro di rete: Gigawatt PC-4 Evo+; Mobile: Roterring Belmaro 33.

  5. #5
    Data registrazione
    Dec 2017
    Messaggi
    339
    Citazione Originariamente scritto da barrett Visualizza messaggio
    a dire il vero non capisco, posso concordare con la scocciatura (molto relativa) del menu solo in spagnolo, ma se ci sono sia l'audio originale che quello italiano qual è il problema? il fatto poi che sia mono non mi pare un gran difetto visto che il film è del '76. se il video è buono per me il film va preso .[CUT]
    Vabbè dai magari il video è pure buono, però è una mancanza di professionalità clamorosa...non possono spacciare un bluray come nostrano e poi presentarmi il menu a video in altra lingua, per me è inaccettabile

  6. #6
    Data registrazione
    Oct 2008
    Messaggi
    3.981
    Citazione Originariamente scritto da MonsieurVerdoux Visualizza messaggio
    ... però è una mancanza di professionalità clamorosa... per me è inaccettabile
    Sono d'accordo sul principio, non fa una piega. Tuttavia, bado alla sostanza e, per me, le cose inaccettabili sono altre. Molte volte, come tanti appassionati, mi sono rivolto al mercato estero, anche in Spagna (a proposito, ho di recente scoperto che il classico del 1962 di Irwin Allen "Cinque settimane in pallone", nell'edizione spagnola, ha appunto l'audio italiano e ottima qualità), e poco mi interessa del menù o delle scritte in custodia. Non bisogna mai dimenticarsi, e mi stupisco di come qualcuno sovente lo faccia, della triste situazione del nostro mercato, ma anche del supporto fisico tout court. Le mie preoccupazioni sono altre. Se escono buoni titoli che posso acquistare anche nello store "sotto casa", tanto meglio. Le questioni di principio, pure sacrosante, purtroppo le accantono. Sul discorso audio, in questo particolare caso, un DTS MA 5.1 sarebbe stato completamente inutile ed inappropriato, anche se rimane fastidioso l'annuncio in copertina della sua presenza.

    Ovviamente, opinione e comportamento personale

  7. #7
    Data registrazione
    Dec 2017
    Messaggi
    339
    Anche io compro quasi esclusivamente all’estero (arrow e criterion su tutti) ma qui parliamo di un’edizione italiana che poi si scopre non essere tale se non ho capito male... è questo secondo me ad essere inaccettabile in termini di comportamento da parte dell’editore...

  8. #8
    Data registrazione
    Jan 2008
    Messaggi
    2.867
    Concordo sul fatto che la cosa più importante resta il film. Se la qualità del trasferimento è qualitativamente in linea con le nostre aspettative, se la traccia italiana è presente, se non ci sono altre possibilità, chissenefrega della mancanza dei menu in italiano. Anche l'audio per i film storici di catalogo originariamente in mono academy la presenza di una codifica Lossless è ininfluente.. Insomma guardiamo di più alla sostanza . Il film.

  9. #9
    Data registrazione
    Apr 2013
    Messaggi
    2.021
    Era successa la stessa identica cosa con il blu-ray di Vittime di guerra, sempre Sony, uscito in esclusiva su dvd-store. Sono edizioni che non dovevano uscire in Italia, e la Sony per sua grande generosita' li distribuisce anche da noi, e voi pretendete pure che ci mettano un menu in italiano, quando avevano i dischi spagnoli gia' pronti? Ma che ingrati che siete!!
    Riguardo all'audio italiano in DD 2.0, concordo che il 5.1 era piuttosto inutile in questo caso, ma un DTS-HD MA 2.0 non ci stava per niente male, o ancora meglio in LPCM 2.0. Un audio DD 2.0 non dovrebbe esistere su un BD prodotto nel 2019.
    Ultima modifica di marcop76; 14-09-2019 alle 11:05

  10. #10
    Data registrazione
    Jul 2008
    Località
    Genova
    Messaggi
    6.076
    Sorry, avevo letto superficialmente di fretta stamattina, fraintendendo. Se c'è la nostra lingua, anche a me importa zero, come dicevano Dario e grunf, se scritte, menù o etichettature sono in altre lingue. Poi se il master fa schifo, beh, è un altro discorso .
    Ultima modifica di alpy; 14-09-2019 alle 12:05 Motivo: ortografia

  11. #11
    Data registrazione
    Oct 2018
    Messaggi
    2.086
    Citazione Originariamente scritto da Dario65 Visualizza messaggio
    Sono d'accordo sul principio, non fa una piega. Tuttavia, bado alla sostanza e, per me, le cose inaccettabili sono altre. Molte volte, come tanti appassionati, mi sono rivolto al mercato estero, anche in Spagna (a proposito, ho di recente scoperto che il classico del 1962 di Irwin Allen "Cinque settimane in pallone", nell'edizione ..........[CUT]
    Condivido tutto il discorso. Io lo dico da anni.

  12. #12
    Data registrazione
    Apr 2013
    Messaggi
    2.021
    Roller, immagino che anche i sottotitoli dei contenuti speciali presenti su questi dischi siano solo in spagnolo, confermi?
    Le scritte sulla copertina sono tutte localizzate in italiano, ma contengono informazioni errate (pubblicita' ingannevole?). Mancano i sottotitoli in italiano al film, i sottotitoli in italiano ai sottotitoli e l'audio italiano lossless, tutte cose ben indicate in copertina.
    Certo a chi non interessano queste caratteristiche non gli importa, mentre se su un blu-ray c'e' scritto master 4k e poi non lo e' da un po' piu' fastidio, ma c'e' anche chi vuole vedere il film in lingua originale con i sottotitoli in italiano, e compra questi blu-ray proprio perche' sono segnalati in copertina.

  13. #13
    Data registrazione
    Oct 2018
    Messaggi
    2.086
    Tutto giusto, infatti non è da difende o giustificare. Mi metto però nei panni di chi questi film li attendeva e pareva un miracolo averlo qui. E infatti vedi i compromessi di editori che non volevano spenderci nulla. Siamo ormai da tempo in quell'ordine di idee.

  14. #14
    Data registrazione
    Mar 2006
    Messaggi
    87
    Scusate ma per me è inaccettabile che ci rifilino in italia un disco palesemente fatto per la Spagna. Oltre ai sottotitoli italiani per il film mancano anche quelli per l'unico extra (l'intervista a Neil Simon). Per quanto riguarda l'audio anche a me non importa nulla di un upmix 5.1 da un originale mono (anzi lo giudico dannoso), ma l'ho indicato per sottolineare l'assurda sciatteria di questa edizione che riporta informazioni completamente errate.
    Quando lo venderanno a 5 euro con le offerte Amazon lo ricomprerò, ma 13 euro preso in preordine assolutamente NO!!!

  15. #15
    Data registrazione
    Mar 2006
    Messaggi
    87

    Citazione Originariamente scritto da marcop76 Visualizza messaggio
    Roller, immagino che anche i sottotitoli dei contenuti speciali presenti su questi dischi siano solo in spagnolo, confermi?
    Le scritte sulla copertina sono tutte localizzate in italiano, ma contengono informazioni errate (pubblicita' ingannevole?). Mancano i sottotitoli in italiano al film, i sottotitoli in italiano ai sottotitoli e l'audio italian..........[CUT]
    Sì confermo, i sottotitoli sono solo in spagnolo per l'extra. E inoltre il film parte in spagnolo (le impostazioni che ho io sul lettore di scegliere l'italiano ovviamente vengono bypassate...).


Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •