Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
EISA Awards 2025-2026
EISA Awards 2025-2026
L'Expert Imaging & Sound Association, rivela i vincitori degli Award per la stagione 2025 - 2026, suddivisi in sei differenti categorie di prodotto (Photo, HiFi, Home Theatre Audio, Home Theatre Video & Display, Mobile, In-Car) e assegnati dagli esperti di 56 riviste specializzate in rappresentanza di 27 paesi da tutto il mondo.
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
La Engwe Engine Pro 2.0 è una fat bike robusta e dal design accattivante, apprezzata per stabilità e capacità off-road con alcuni limiti soprattutto nella parte software di gestione del sensore di coppia e un peso non indifferente. Nonostante un prezzo di listino importante resta una proposta competitiva nel suo segmento soprattutto sfruttando le numerose promozioni offerte dalla casa madre
Test: Sonus Faber Lumina II
Test: Sonus Faber Lumina II
Probabilmente un marchio conosciuto da tutto il mondo audiofilo, che si è imposto all’attenzione mondiale per l’eleganza delle sue realizzazioni e per la timbrica sempre raffinata. Quest’oggi passiamo sotto i ferri uno dei due diffusori da stand della serie Lumina, caratterizzata da prestazioni elevate e da un prezzo di vendita al pubblico estremamente appetibile.
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati da 1 a 4 di 4
  1. #1
    Data registrazione
    Jun 2008
    Messaggi
    78

    Titoli on-screen originali


    Ciao, sono un nuovo arrivato!

    Poichè vedo film esclusivamente in lingua originale, volevo sapere se nei Blu-Ray i titoli dei film americani sono mostrati in originale come nei DVD.
    Esempio:
    LIVE FREE OR DIE HARD
    RISE OF THE SILVER SURFER
    HITMAN (senza quell'orrendo sottotitolo)

    Grazie mille!

  2. #2
    Data registrazione
    Jun 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    12.721
    YES non fanno editing per inserire il titolo italiano

  3. #3
    Data registrazione
    May 2006
    Messaggi
    761
    Sui sottotitoli ci sarebbe da disquisire parecchio. Ad esempio, una pessima abitudine, parlo dei film localizzati in italiano, e che mi fa proprio imbestialire è quella di sottotitolare le date oppure i nomi delle località!! Faccio un esempio, nel menù ho scelto NO SOTTOTITOLI, nel fotogramma del fim compare un'insegna stradale, che ne sò "Tucson, Arizona", e subito sotto appare l'ariel in italiano "Tucson, Arizona" ma c..zo saprò ben leggere, o co...ione che non sei altro. E se ci fate caso questo accade nel 99% dei film.

  4. #4
    Data registrazione
    Jun 2008
    Messaggi
    78

    Citazione Originariamente scritto da flavio58
    Sui sottotitoli ci sarebbe da disquisire parecchio. Ad esempio, una pessima abitudine, parlo dei film localizzati in italiano, e che mi fa proprio imbestialire è quella di sottotitolare le date oppure i nomi delle località!! Faccio un esempio, nel menù ho scelto NO SOTTOTITOLI, nel fotogramma del fim compare un'insegna stradale, che ne sò "Tucson, Arizona", e subito sotto appare l'ariel in italiano "Tucson, Arizona" ma c..zo saprò ben leggere, o co...ione che non sei altro. E se ci fate caso questo accade nel 99% dei film.
    Con il mio lettore DVD, imposto il player tutto in inglese e nei primi secondi di riproduzione mi accerto con il tasto dei sottotitoli che siano su "off". Spero che anche i lettori Blu-Ray abbiano questa opzione!


Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •