Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Con questo articolo vengo in aiuto di chi sta cercando un nuovo giradischi che suoni bene, ma che costi il giusto, senza dover vendere un rene per pagarlo e nello specifico avendo a disposizione un budget di 500 euro.
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
Tutte le novità della gamma 2025: Mini LED, processori AI, Smart TV VIDAA e tagli extra-large fino a 116 pollici con Mini LED RGB
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
L’azienda coreana ha ottenuto la certificazione Real Quantum Dot Display da TÜV Rheinland per i suoi TV QLED, mentre la diatriba sui veri QLED approda nelle aule dei tribunali statunitensi.
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati da 1 a 6 di 6
  1. #1
    Data registrazione
    Jan 2002
    Località
    Roma
    Messaggi
    680

    Help traduzione tedesco italiano


    ragazzi,ho un piccolo problema.Ho vinto un'asta su Ebay,ma non riesco a capire bene come effettuare il pagamento.Il venditore risiede in germania e mi ha mandato le modalita' di pagamento,ma in tedesco. L'ho pregato di scrivermi in inglese,ma senza successo.
    Gentilmente qualcuno puo' tradurmi quanto segue?

    Hallo,
    herzlichen Glückwunsch zur gewonnenen Auktion. Wir können das Geschäft nun folgendermassen abwickeln: Vorkasse (Überweisung oder Paypal): 20 Euro Versand.

    Bankverbindung Deutschland:
    MUSIC-TOWN GmbH
    Konto: 3010441036
    BLZ: 15050200
    Sparkasse Neubrandenburg-Demmin
    Swift Code: NOLADE21NBS (bei Überweisung aus dem Ausland)
    IBAN Code: DE74150502003010441036 (bei Überweisung aus dem Ausland)

    Bankverbindung Österreich:
    MUSIC-TOWN GmbH
    Konto: 38000
    BLZ: 20404
    Salzburger Sparkasse

    Überweisungsbetrag: 239 Euro + 20 Euro Versand
    Als Verwendungszweck bitte folgendes angeben: "Name, BEHRINGER Ultra-Curve Pro DEQ-2496, 7315008501"

    Vi ringrazio anticipatamente.
    Snikt

  2. #2
    Data registrazione
    Jun 2003
    Località
    Roma
    Messaggi
    1.147
    premesso che non conosco il tedesco ma ho qualche esperienza con ebay, il tipo ti ha mandato veramente tutto:
    accetta PayPal oppure ti scrive l'IBAN/SWIFT per il bonifico europeo.
    Non hai bisogno di altro.
    complimenti per il BEHRINGER.

  3. #3
    Data registrazione
    Feb 2002
    Località
    Torino
    Messaggi
    815
    Bankverbindung Deutschland:
    Dati per fare il bonifico in Germania.

    Bankverbindung Österreich:
    I dati per fare il bonifico in Austria (manca però IBAN e swift).

    Entrambi i conti sono intestati a MUSIC TOWN.

    Überweisungsbetrag: 239 Euro + 20 Euro Versand
    Costo dell'oggetto più spese di spedizione.

    "Name, BEHRINGER Ultra-Curve Pro DEQ-2496, 7315008501"
    Da inserire nella causale del bonifico. Il tuo nome completo più Behringer Ultra ecc. ecc.

    Il tipo di causale fa pensare che costui di Behringer ne venda normalmente qualcuno di più che non uno ogni tanto occasionalmente su Ebay.

  4. #4
    Data registrazione
    Jan 2002
    Località
    Roma
    Messaggi
    680

    molte grazie ,

    oggi provvedo al bonifico. E' il mio secondo acquisto su ebay.Il prezzo del deq 2496 mi e' sembrato buono.Che ne dite?
    Ciao,Snikt

  5. #5
    Data registrazione
    Jul 2004
    Località
    Lissone(MB)
    Messaggi
    180

    Re: Help traduzione tedesco italiano

    [QUOTE]snikt ha scritto:
    [I]ragazzi,ho un piccolo problema.Ho vinto un'asta su Ebay,ma non riesco a capire bene come effettuare il pagamento.Il venditore risiede in germania e mi ha mandato le modalita' di pagamento,ma in tedesco. L'ho pregato di scrivermi in inglese,ma senza successo.
    Gentilmente qualcuno puo' tradurmi quanto segue?

    La prossima volta prova ad usare un traduttore on line, io solitamente uso questo:http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

    Non traduce direttamente tedesco /italiano, ma tedesco/inglese
    e al limite fai ancora un inglese/italiano (quest'ultimo non e' il massimo). Traduce sia poche parole, che intere pagine dalla rete!
    (ho provato anche giapponese/inglese )

    Ciao , Roberto

  6. #6
    Data registrazione
    Jan 2002
    Località
    Roma
    Messaggi
    680

    Ti ringrazio


    della segnalazione,ma l'avevo gia' usato,solo che per questo tipo di operazione non mi ero fidato del tutto del risultato della traduzione e ho preferito chiedere a chi ha piu' esperienza di me .
    Cia e grazie,Snikt


Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •