|
|
Risultati da 91 a 105 di 152
Discussione: La traduzione dell'Holy focus manual
-
17-12-2006, 22:37 #91
Angelone potresti inviarmi compa del manuale al mio indirizzo? Te ne sarei grato
davide.grammatica@virgilio.itLa mia Saletta
__________________
Videoproiettore: Barco Cine 7 Processore: DVDO Iscan HD Sorgente:PS3 Telo: Meler 4/3 Sintoampli: Yamaha RXV-450 Diffusori: 6.1 Jamo E350 PPL Subwoofer: Infinity Primus HCS Htpc: Pentium IV 3.0 GHz, 1GB Ram, Audigy2 zs pro, Radeon 9800Pro all-in-wonder, Skystar 2 Cilmatizzazione: Merloni Protecno 9000 Btu
-
17-12-2006, 23:05 #92
Ciao Davide,
traduzione inviata!
Ciao
AngeloVideoproiettori: Marquee 8500AC + Marquee 9501LC (con schede Moome) Sintoampli: Pioneer VSX-AX5Ai-s Lettore 4K: l'ho venduto Lettore Blu-Ray: Oppo BDP-83 SE region/zone free Streamer: Apple TV 4k (2021) Lettori DVD: Pioneer DV-868AVi Sony DVP-S7700 Processore video: DVDO VP50 Frontali: Dipolo 3 vie 5 driver Centrale: Ciare V05 Surround: Ciare H03
-
17-09-2007, 10:29 #93
Member
- Data registrazione
- Sep 2003
- Località
- Castelfranco Veneto (TV)
- Messaggi
- 45
Angelone mi invii la traduzione per favore?
Grazie.
poltrec@tiscali.it
-
17-09-2007, 13:41 #94
Ciao Poltrec,
traduzione inviata.
Ciao
AngeloVideoproiettori: Marquee 8500AC + Marquee 9501LC (con schede Moome) Sintoampli: Pioneer VSX-AX5Ai-s Lettore 4K: l'ho venduto Lettore Blu-Ray: Oppo BDP-83 SE region/zone free Streamer: Apple TV 4k (2021) Lettori DVD: Pioneer DV-868AVi Sony DVP-S7700 Processore video: DVDO VP50 Frontali: Dipolo 3 vie 5 driver Centrale: Ciare V05 Surround: Ciare H03
-
18-09-2007, 06:55 #95
Member
- Data registrazione
- Sep 2003
- Località
- Castelfranco Veneto (TV)
- Messaggi
- 45
Ricevuta, grazie.
-
21-01-2008, 15:22 #96
Junior Member
- Data registrazione
- Jan 2008
- Località
- Modena
- Messaggi
- 11
Copia della traduzione cercasi.
Salve a tutti,sono da poco possessore di un barco 808 al quale devo sostituire i tubi,penso che questa traduzione mi sarà molto utile in futuro,vi sarei veramente grato se poteste inviarmene una copia.
grazie anticipatamente,
Andrea.
andreadimodena@yahoo.it
-
22-01-2008, 00:48 #97
Ciao,
inviata!
Buon Lavoro!
Cosimo
-
22-01-2008, 06:39 #98
Junior Member
- Data registrazione
- Jan 2008
- Località
- Modena
- Messaggi
- 11
Ricevuto,grazie di cuore e complimenti per il lavoro!
-
22-01-2008, 08:08 #99
Originariamente scritto da CLINT1412
...la traduzione però non è merito mio...
...io l'ho ricevuta, come te, attraverso questa discussione, grazie ad angelone.
Cosimo
-
23-02-2008, 09:17 #100
C'e' una traduzione anche per me??
Qualcuno è così' cortese da inviarmi la traduzione??
Grazie.
orru.andrea962@tiscali.it
-
23-02-2008, 18:24 #101
Cosimo, saresti così gentile da inviarne copia al tuo conterroneo?
Grazie!
Fab. ( faser642000 chiocciola yahoo punto it )
P.s. .. a prestissimo
-
23-02-2008, 22:38 #102
Originariamente scritto da Andrews
Buon lavoro!
Originariamente scritto da belfiore
Ciao Fabrizio,
inviato, sono felice di esserti di aiuto in qualche modo...se non ci aiutiamo tra conterroni!!!
Mi raccomando, studialo bene...
Cosimo
-
25-02-2008, 13:30 #103
Ricevuta!!
Grazie Cosimo, molto gentile.
Ciao
-
01-03-2008, 22:05 #104
Member
- Data registrazione
- Jan 2003
- Località
- Roma
- Messaggi
- 77
Traduzione
Sarei molto grato a chi può spedirmi una copia all'indirizzo
mikenett@libero.it
un saluto a tutti
Michele
-
02-03-2008, 01:50 #105
Inviata
Buon lavoro...
Cosimo