Twin Peaks: "ci rivedremo tra 25 anni!" (in br!!!)

come ti hanno consigliato la versione international guardalla alla fine di tutto il resto....
 
Ultima modifica:
Il mio è in arrivo lunedì, finalmente ho una scusa per rivedere la serie (come potete vedere dal mio avatar e dalla firma ho una certa passione per Twin Peaks :asd:)

Ho sfogliato le ultime pagine ma non ci sono commenti sull'audio originale 7.1, che sono molto curioso di provare.... Qualche parere da chi ha già il cofanetto?
 
Ultima modifica:
Come non ci sono pareri sull audio originale in dts MA 7.1? L audio è ottimo! La colonna sonora si sente da paura! Insomma: chi ha un impianto dedicato..sarà felice!! Vai tranquillo.
 
arrivato ieri e cominciata la visione..cofanetto stupendo...visto l'episodio pilota....splendide immagini..audio italiano potente e chiaro..forse un pelo inscatolato..ma parere soggettivo...dalla mia soundbar yamaha esce comunque potente e chiaro...immagini stupende grazie all'eccelso restauro..che dire...acquisto obbligato....cosi' me lo ricordavo e cosi' l'ho ritrovato..il mistero e la curiosita' che trasuda e trasmette questa serie e' unica....ripeto...COMPRATELO e stop !!!!! ;)
 
Devo anche io dire che sentirlo di un tono differente, subito dalla sigla fa un certo effetto.... Ovviamente dopo che uno lo ha rivisto talmente tante volte da sapere tutte le battute a memoria :cool:
Sarà per l'alta definizione, ma non avevo mai fatto caso al fuoco che si intravede sul bordo del divano, tipo riflesso.
Stessa cosa anche sui dvd, :P

2gxdzeh.png
 
Da un primo sommario esame del cofanetto appena preso riscontro, purtroppo, un audio italiano in costante fuorisncrono che anticipa leggermente l'immagine negli episodi delle due stagioni: nessun problema audio, invece, nel film. :cry:
Sottotitoli italiani tutt'altro che impeccabili nei testi, lacunosi in momento topici che vi lascio intuire per non spoilerare ove in automatico compaiono unicamente quelli in lingua originale.:rolleyes:
Pilota internationale, purtroppo ancora, visionabile soltanto integrale in audio originale senza opzione seamless branching come nel precedente cofanetto Paramount in dvd.:confused:
Ottima confezione con custodie dischi alla cofano Bond, per intenderci, manegevoli ed a basso rischio (per non dire nullo) a mio avviso.;)
Bell'impatto visivo con una particolarità: tutto conduce per il film all'mk2 di master, ma l'edizione francese che avevo mi sembra tuttavia un tantino differente . :confused:
Belle le scene inedite, ma senza commenti e senza seamless da vivere come un film a parte senza connessione con il film principale: ha però un bell'indice di tutte le scene (indicate, espressamente, quando alternative o estese), indice purtroppo mancante nelle tante scene sia del film che dei singoli episodi della serie . :rolleyes:
Splendidi abbondanti extra, ad una grande emozione (per un Linciano DOC) una certa delusione (al momento) per qualcosa in più che si poteva fare per un indiscutibile capolavoro. :(
Spero di vedere, presto, almeno le scene inedite per altri commenti.;)
 
Ultima modifica:
Visto il filmato delle scene eliminate dal film, contenuto nel disco 9 e senza problemi di fuori sincrono, fruibili a 24p ed in audio originale americano sottotitolato in italiano: ottimi audio e video ed authoring a volte credo con un pelino appena appena di dnr forse in alcuni frangenti, l'emozione dopo tanta attesa é immensa anche se vedendole ti rendi conto per la maggior vparte di esse che nel film non se ne sente la mancanza.;):);)
 
Da un primo sommario esame del cofanetto appena preso riscontro, purtroppo, un audio italiano in costante fuorisncrono che anticipa leggermente l'immagine negli episodi delle due stagioni....
sono già al decimo episodio e debbo dire che rispetto al primo disco ...mi pare quasi impercettibile ora
Sottotitoli italiani tutt'altro che impeccabili nei testi, lacunosi in momento topici che vi lascio intuire per non spoilerare ove in automatico compaiono unicamente quelli in lingua originale
sì,lo avevo già segnalato...ad esempio con la scena del nano...e la cosa è abbastanza seccante
Pilota internationale, purtroppo ancora, visionabile soltanto integrale in audio originale senza opzione seamless branching come nel precedente cofanetto Paramount in dvd.
sì anche se c'è da dire che comunque (mi pare di ricordare)l'ultimo quarto d'ora o venti minuti non ha doppiaggio quindi sarebbe stato sempre con i sub...la cosa che irrita è che sulla VHS:eek:(no,dico,VHS)era con il suo bel doppiaggio...io francamente non le capirò mai queste strategie del...gambero:rolleyes:
 
be', insomma, come volevasi dimostrare i problemi allora ci sono!
Riepilogando dai vostri post:

- audio italiano fuori sincrono (gravissimo!)
- pilot internazionale autoconclusivo senza audio italiano (vabbe', chissene)
- scene del nano in garbomonzia senza sottotitoli automatici (gravissimo)
- sottotitoli generalmente approssimativi e lacunosi (gravissimo)

che altro?
MI rassicurate almeno sulla qualità video del film?
 
Ultima modifica:
come ho già detto il fuori sincrono con audio italiano,era leggermente evidente nel primo disco...dopo francamente non me ne sono accorto quindi se c'è è inavvertibile...parrebbe + grave sulla lingua originale a leggere cosa si dice in rete(e di cui ho postato + sopra il forum dove se ne discute)...grave i sub che non partono in automatico...come incomprensibile la scelta di non inserire il doppiaggio sul pilot internazionale considerato che c'era addirittura sulla VHS...
sul fronte video non c'è nulla da dire...è semplicemente fantastico
 
Robersonic e compralo sto cofanetto! qui stiamo tirando fuori i peli nell uovo... giusto per carità e anche vero! ( lucio dice bene a riguardo )...
i sottotitoli: ma voi avete in mente quanti film usciti... se provate a mettere i sub ( vedendo il film in originale ) vi accorgerete che la maggioranza dei film hanno sub non proprio esatti, a volte cambia anche il senso della frase...( mi sembra spero di non sbagliare forse la warner usa sub ben fatti e aderenti quasi bene all originale parlato )
astato sempre cosi per i sub o quasi... :(
 
Ragazzi ma esattamente quanto è grave questo fuorisincrono dell'audio italiano?? Io ho dato un'occhiata veloce a tutti i dischi, per alcuni episodi scorrendo da traccia italiana a traccia originale, e non me ne sono accorto..
...se mi dite che addirittura in tutta la prima stagione si avverte la cosa, è grave veramente, e bisogna segnalarla!
 
il fuori sincrono non e così evidente. ( ma poi scusate è vero che il fuori sincrono non deve esserci però se c e un minimo non si puo andare a correggerlo con l ampli o il lettore blu ray?
io tutto sto casino del sincrono non lo vedo.
 
ci sono i ragazzi di ItaSA che stanno facendo i sottotitoli per la serie, ora stanno alla 2x07, e sono sicuro che stanno facendo un ottimo lavoro..

quindi mi chiedo se possedendo un lettore BR per pc (che per ora comunque non possiedo, ne per pc ne da tavolo), e possedendo i BR del cofanetto (che invece ho comprato addirittura in preorder xD), potrei sostituire i sub originali con quelli di ItaSA ?
 
Robersonic e compralo sto cofanetto! qui stiamo tirando fuori i peli nell uovo... [CUT]

no, no, non sono peli nell'uovo, il fuori sincrono nell'audio italiano e ancora di più nell'audio originale è una cosa molto grave che pregiudica la visione in entrambe le lingue. D'altro canto segnalarlo non servirebbe a nulla, mi pare di capire che si tratta di un'edizione unica per tutto il mondo, ne avranno stampato milioni di copie, impossibile che facciano una riedizione in tempi brevi. Se avessi potuto scommettere che ci sarebbero stati dei problemi con questo cofanetto a quest'ora arei ricco sfondato. Il cofanetto cartonato in modalità transformer non mi serve a nulla se poi l'audio è fuori sincrono. E' incredibile che dedichino tempo e risorse a inventarsi scatole sempre nuove e poi non esiste un controllo qualità sui fondamentali.
 
Ma il fuori sincrono è ai livelli del film Wolverine l'immortale nei primi minuti o è molto meno? Perché in quel film è davvero fastidioso le labbra si muovono anche per 2 secondi dopo che finisce di parlare.
 
ci sono i ragazzi di ItaSA che stanno facendo i sottotitoli per la serie, ora stanno alla 2x07, e sono sicuro che stanno facendo un ottimo lavoro..

quindi mi chiedo se possedendo un lettore BR per pc
[CUT]

è inaccettabile che ci si debba arrangiare così, per un cofanetto così atteso e, per altri versi, così curato. Inaccettabile.
 
Top