@ Fibbiana
Ti rammento che esisteun punto del Regolamento (
2m)che riguarda la citazione di testi, email, messaggi in lingue diverse dall'italiano in cui si stabilisce che si debba, quanto meno, inserire un breve riassunto in italiano di quanto riportato, poichè non tutti possono conoscere la lingua straniera impiegata; sarebbe anche un atto di cortesia verso gli altri iscritti.
@ Vincent89
vincent89 ha detto:
Hai ragione, ma questa è la mail originale: non è che poteva linkarla
Vediamo di essere un pò elastici

Se proprio non riesci a capirla esiste il traduttore di google. Non sarà perfetto ma si capisce il senso
Ovviamente non si può linkare la propria email, ma si può benissimo perdere un attimo di tempo a farne il riassunto, non era un tomo dell'Enciclopedia Britannica.
Già in occasione di un mio intervento di richiamo nei tuoi confronti pochi giorni fa sullo stesso argomento mi avevi risposto più o meno con le stesse argomentazioni, cui avevo controbattuto, mi sembra pertanto inutile tirarle nuovamente in ballo in risposta ad un altro iscritto che richiamava, a ragione, il rispetto del regolamento.
Quanto al fatto di "essere un po' elastici" potrei ribattere che potresti, invece, provare a rispettare un po' di più il regolamento, evitando, ad esempio commenti come questo.
@ TUTTI
Ribadisco per l'ultima volta che esiste una regola ben precisa:
se il testo in lingua straniera è linkabile si inseriscono un paio di righe e poi si mette il link, inserendo però una riassunto del testo.
Se non è linkabile lo si può riportare integralmente (se non ci sono vincoli di privacy o copyright), ma va sempre inserita un riassunto che illustri i punti essenziali.
L'importate è che tutti possano essere informati senza dover necessariamente conoscere altre lingue straniere o ricorrere a strane ed improbabili traduzioni automatiche.
Spero di essere stato sufficientemente chiaro.
Ciao