[BD] Avatar

dunque sembra che i sub ci siano...ma non per tutti i lettori...serve un aggiornamento per quelli che non ce li hanno in automatico..?.sì ma che palle...la tecnologia dovrebbe rendere + facile la vita non complicarla....
vincent89 ha detto:
Visto che nota dei tagli anche quando non ci sono è possibile che non veda dei sottotitoli quando in realtà ci sono :D

:
sta a vedere che ha zoomato e non se ne è accorto...:D
 
Ultima modifica:
vincent89 ha detto:
La mascheratura è dinamica! Cambia ad ogni inquadratura. La possono alzare ed abbassare quando e come vogliono!

Si ho capito dove vuoi arrivare, praticamente mi stai dicendo che viene presa la porzione più alta del fotogramma e tagliata quella inferiore ma così non è in tutto il girato.
Il film lo visto due volte al cinema e ci sono scene in cui lo scope me lo ricordo benissimo,faccio un esempio, nella scena iniziale dove all'interno della base ci stanno dentro il fotogramma Sigoureny Weaver e Giovanni Ribisi che riempieno per bene lo schermo nel formato 16/9 se si prende quel fotogramma e lo si sposta in basso per non tagliare le teste e per adattarlo in scope diventa altamente improponibile perchè resterebbe fuori un mezzo busto con delle mani che si muovono, dai ragazzi, ho detto che ci sono fotogrammi che magari sono banali me che se trasformati in SCOPE sono altamente improponibili. :O
 
Vincent tu l'hai visionato questo blu ray? se si allora hai ragione tu pero' aspetta a parlare male del lettore di molotino perche' se lui ha una play3 allora siamo nella mxxda tutti quanti per sti sottotitoli.
 
Visto che io ho le visioni di tagli:sofico: di inquadratura :D vabbè dai prendo qualcosa...

Per quanto riguarda e come ripeto nella nostra edizione e presente un solo sottotitolo in italiano, e a meno che io non sia proprio rimbabito non credo che il lettore sappia quando farli partire e quando no :D, o sbaglio???
Il lettore e la PS3 di mio fratello aggiornata all'ultimo firmware che sia andata anche quella??? :D
 
perdonatemi.....ma vi rendete conto di cosa dite?

cioè davvero pensate che sia senza sottotitoli? non è un errore grave, ma un cataclisma...è molto più probabile che sia il lettore del nostro amico a rimuovere i sottotitoli che non il disco a non averli (o l'edizione a noleggio....)
sarebbe su tutte le riviste specializzate....;)
 
su questo non ci giurerei...ho tonnellate di blu-ray (ad esempio film musicali) dove non partono in automatico i sub(ultimo caso clamoroso ...il mago di oz).quindi non mi meraviglierei...troppo
 
Lo dico ancora una volta, a meno che la versione a noleggio non sia amputata di altri sottotitoli in italiano di presente c'è n'è uno solo è anche corposo perchè copre tutto il film, se ci fossero stati i forced ce ne sarebbe stato un altro in italiano che doveva partire in default, o no??? :confused:
 
così dovrebbe essere in effetti.aspettiamo qualcuno che lo abbia visto (in italiano) per capire questa cosa....
 
molotino ha detto:
dai ragazzi, ho detto che ci sono fotogrammi che magari sono banali me che se trasformati in SCOPE sono altamente improponibili. :O
Guarda ho sottomano sia i fotogrammi in scope sia quelli 16:9. Appena ho tempo controllo. Sta di fatto che questa tua "teoria" non sta in piedi, visto che il sistema di mascheratura non funziona così.
 
Beh...sono sempre stato un estimatore della "lingua originale"...non avrei mai pensato di dovermi adattare al Navi...speriamo sia almeno in dts hd master...haha:D
 
luctul ha detto:
su questo non ci giurerei...ho tonnellate di blu-ray (ad esempio film musicali) dove non partono in automatico i sub

Si ma in quelli non parlano in Na'vi ;)
Lì era comunque grave ma in questo caso sarebbe proprio -inconcepibile-.

EDIT: volevo dire "sarebbe stato inconcepibile", visto che, come CI HA CONFERMATO VINCENT, i sub automatici sono presenti.
 
vincent89 ha detto:
Sta di fatto che questa tua "teoria" non sta in piedi, visto che il sistema di mascheratura non funziona così.

Io nemmeno, però ti ripeto anche immaginando il fotogramma spostato verso il basso o verso l'alto guardandolo e mettendolo in pausa a me non farebbe per niente un bel vedere, poi per carità la mia ignoranza forse non mi fa concepire certe cose.:)
 
Perfetto molotino lo ha visionato con una ps3 quindi a meno che non sia la versione a noleggio(ma non credo che fanno due versioni diverse visto che non c'e' manco un extra in quella di vendita) noi italiani siamo sempre quelli a cui vendono le cose fatte con i piedi per non dire altro.io ho pure una ps3 (slim) e con il signore degli anelli blu ray c'e' ne sono ben tre di sottotitoli italiani.Molotino dalla ps3 hai provato a vedere anche lo stile dei sottotitoli?
 
non saltate sempre alle conclusioni...soprattutto in questo caso...magari il nuovo fw della ps3 ha un bug che verrà risolto prima che in italia esca il film...;)
 
Top