[BD] Alien Anthology - Problemi di Authoring e sostituzione disco

nella DC l'intro è sempre in spagnolo.
le 2 "famose" scene credo che siano leggermente differenti quindi sono in inglese con i sub come una buona parte del film stesso del resto visto che la director cut di alien3 è praticamente un altro film.
 
Ultima modifica:
Qualcuno ha già spedito il disco di Alien 3 alla 20th Century Fox oppure ha aggiornamenti circa la procedura di sostituzione del disco? :confused:
Ho provato a scrivergli stamattina dal sito ma il servizio mail continua a darmi errore. :mad:
 
non credo che qualcuno abbia spedito...non ha senso visto che loro stessi hanno detto che non cominciano a sostituire prima di 3 settimane...si rischierebbe di stare senza disco per 2/3 mesi viste le vacanze di Natale...
 
IukiDukemSsj360 ha detto:
...

Inserite nel pacchetto, oltre al disco difettoso, un foglio con i vostri dati, recapito telefonico e indirizzo completo. Le sostituzioni inizieranno nel giro di tre settimane e termineranno improrogabilmente entro la fine di Dicembre 2010.

...

Sul tempo senza BR hai perfettamente ragione, io mi preoccupavo in relazione su quanto riportato nel capoverso quotato della risposta della 20th Century Fox presente nella prima pagina di questo 3d.
 
si si, avevo capito..solo che onestamente non so neanche quanto si possa dare affidamento alla loro parola...cioè non mi sembra neanche possano stabilire un termine così...cosa fa affidamento? il timbro postale? l'effettivo ricevimento? e perché dopo Dicembre non cambi se ammetti che il disco è fallato? e che succede se spedisco e ti arriva dopo Natale?

messa come vogliono loro praticamente uno perde intanto il disco 1/2 mesi...e poi dovrebbe ricevere il nuovo...

mi sembra tutto fatto in maniera molto approssimativa...personalmente per ora mi tengo il disco senza problemi, più in là (e solo se cominceranno ad essere più professionali e precisi) prenderò in considerazione l'ipotesi di un cambio...non mi piace come stanno gestendo il discorso...nessun dato preciso e non rispondono neanche molto spesso...:rolleyes:
 
Ultima modifica:
Quoto in pieno.

La scarsa professionalità con cui stanno gestendo la cosa è a dir poco scandalosa :mad:

Speriamo di poter in seguito ricrederci....
 
SALVA1 non mi risulta che Alien 3 sia stato doppiato di nuovo per la DC, quindi se hanno aggiunto le nuove scene saranno (come per Aliens) in inglese sottotitolato e non in ITA..
 
Esatto Gus, nella DC ci sono circa 28 minuti di scene aggiunte e non sono mai state doppiate (come anche le scene aggiunte di Aliens e Alien 4, di tutti i 4 film solo l'Alien di Scott ha vuto il doppiaggio per le scene aggiunte)
 
però aggiungo che ci sono molti dialoghi doppiati nella vers. cinematografica che nella extened sono diversi anche solo in parte e quindi per non fare troppi salti di lingua sono stati lasciati in madre lingua con i sub quindi alla fine in lingua originale c'è molto di più dei 28 minuti inediti sommati anche alle scene alternative.
 
personalmente non è una scelta che condanno perchè vedere uno parlare inglese e l'altro che risponde in italiano o viceversa non sarebbe propio il massimo.
P.S.
concordo in pieno con il discorso fatto da nicholas berg nel post 125.
 
Qualcuno sa per caso se anche nel terzo episodio (e perché no, anche nel quarto) delle versioni estese permane il difetto della mancata visualizzazione dei sottotitoli per i lettori Pioneer? Grazie.
 
continui ad essere nel topic sbagliato...
non è un problema di authoring ma di compatibilità con i fw di casa pioneer...devi chiedere nel thread delle incompatibilità...;)
 
dopo aver controllato le 2 versioni di alien3 posso dire che le sequenze incriminate sono identiche nello specifico cioè nella DC sono montate in maniera differente con altre scene ma sono quelle,i dialoghi sono identici.
quindi dovrebbero aggiungere anche a queste il doppiaggio italiano certo non hanno lo stesso peso visto che la versione cinematografica è tutta in italiano mente la DC in diverse parti non lo è...però se vogliono fare le cose per bene...:rolleyes:
 
Ultima modifica:
Stasera ho rivisto il finale di Alien quattro volte e mi sono accorto di un "particolare" ....
Ripley quando si mette la tuta pressurizzata parla in inglese....
E va avanti così sino a che Alien viene espulso dalla navetta di salvataggio..
:wtf:

Vado a precisare che per il confronto ho usato l'edizione che uscì per il ventennio di alien e fu la prima in assoluto pubblicata in DVD.
La traccia audio Italiana del vecchio DVD 1a edizione ,anche se in dolby digital, è complessivamente "più incisiva".
Insomma qualche piccolo "pasticcio" nell'audio anche per Alien e aggiungerei anche i titoli finali che decisamente sono "poco restaurati".
Complessivamente una buona edizione ,ma lontana dall'essere perfetta....
 
Ultima modifica:
Non ci ho fatto caso ma comunque secondo me questa quadrilogia è stata fatta bene sotto il profilo video e nient'altro, ci sono una serie di errori audio che anche se piccoli fanno capire la solita approssimazione con cui fanno le cose. :mad:
 
fabry20023 ha detto:
anche i titoli finali che decisamente sono "poco restaurati".

quoto. Sono mediocri, e la cosa sorprende. Io sono d'accondo con il tenere tutto com'era, logo Fox iniziale compreso, ma sui titoli finali potevano davvero fare qualcosa in più. Cmq che meraviglia la musica di Jerry Goldsmith!

Edit: ho mandato una mail alla Fox chiedendo istruzioni sulla sostituzione del terzo disco. Se mi rispondono vi faccio sapere. Eppure mi infastidisce un po' che nessuna sostituzione sia prevista per il secondo disco, che pure ha i suoi problemini. Ieri ho ho fatto un rapido zapping tra i capitoli dell'edizione cinematografica e pure così, nonostante la superficilaità dell'esame, ho beccato un momento in cui i sottotitoli compaiono senza motivo (quando i nostri parlano dello scarico del collettore ed elaborano il piano). Succede anche a voi?
 
Ultima modifica:
Aliens (Alien 2)

L'ho visto ieri sera nella versione extended.
Beh, quando parte l'audio in inglese per gli spezzoni inediti non partono i sottotitoli in italiano! :O
Nel menu non c'è nemmeno un'indicazione per i sottotitoli forzati. Ci sono quelli normali e quelli del commento del regista...
Cioè devi essere tu a mano a metterli e poi toglierli...non può essere. Nemmeno i DVD da €7,90 avevano questi difetti! :eek:
Secondo voi non è anche questo un difetto grave? :rolleyes:
 
Prova a controllare perchè probabilmente è un problema del lettore...;)

I sottotitoli che non partono in Aliens non erano nella lista dei problemi..
 
Top