mizarpom ha detto:Sul sito di Areadvd : www.areadvd.de è presente il test approfondito del 2600 (è in tedesco, però con i traduttori si riesce a capire)...cut...
Scusa per l'ot;
puoi essere piu' esplicito sul tipo di traduttore?
Io con il POWER TRANSLATOR PRO 9 dell'azienda (110€) ottengo delle "traduzioni"
a dir poco grottesche e incomprensibili; ecco due esempi del primo brano
del test di areadvd:
Tedesco-Inglese
Who lavishly built, abundantly equipped AV-Receiver as control center for the home-cinema seeks, must itself no more inevitably at price-regions from 2.500 to 5.000 € orients. Already for 1.000 to 1.500 € gives appliance, that offers a standard, that only very much more expensive components could reach earlier, it ....
Tedesco-Italiano
Mi baso chi aufwändig, riccamente AV-Receiver dotato di sala di distribuzione per il casa di cinema cerca, più non si deve inevitabilmente a regioni di prezzo da 2.500 a 5.000 € se informano. Già per 1.000 a 1.500 € se ci sono attrezzi che offrono un standard che le componenti solo moltissimo teureri hanno potuto raggiungere più presto....


