• Sabato 14 febbraio da Audio Quality partirà un roadshow che porterà il nuovo proiettore DLP 4K trilaser Valerion VisionMaster Max in giro per l'Italia e che toccherà Roma, Genova, Milano, Napoli, Padova e Udinee forse anche Bari e Torino. Maggiori info a questo indirizzo

A P O C A L Y P T O

appena tornato dal cinema.
Come sempre, ottima proiezione al Warner Village ma anche a me il film non ha convinto e concordo con molti di voi che sono scettici.

- Storia alquanto banale e riduttiva che non ci lascia sapere molto di più di quanto non sapessimo già sui Maya...anzi

- Si capisce il finale già da metà film

- In alcuni punti sembra un videogioco coi vari livelli da superare

Spoiler:
quello che si vede è un puma e non un giaguaro!


Spoiler:
mi immagino già la parodia coi maya cattivi che scagliano di tutto a zampa di giaguaro e alla fine non lo ammazzano neanche col mitra!!!


- Alla fine dopo tutto il sangue e le atrocità viste ti vien quasi da pensare che il messaggio sia che gli spagnoli abbiano fatto bene a massacrarli (e ci tengo a sottolineare il tono ironico e provocatorio della mia affermazione).

Non lo prendo neanche se esce in HD-DVD o BD!

Ciao!
Cla
 
Da Mel Gibson ci si aspetta una grande storia e un contenuto importante, uno si aspetta di uscire dal cinema e anche dopo giorni poter ricordare un racconto, magari storico, che avesse trasmesso "qualcosa".

Qui diversi utenti hanno lamentato una carenza in questo senso. Ma la storia dov'è? ma la storia cos'è? ..un inseguimento all'uomo? una violenza tra uomini?... e i maya cosa c'entrano? perchè loro?
Anche io mi sono sentito di fare inizialmente queste critiche, ma poi ho pensato che...e qui esprimo la mia impressione:

Credo che il contenuto/obbiettivo del film sia "semplicemente" un tentativo di testimoniare da una parte il grande bene che c'è nell'uomo (vedi il padre di Zampa di Giaguaro ed altri), il grande desiderio di bene (vedi Zampa di Giaguaro ed altri), il grande desiderio di vivere con un senso la vita (vedi il saggio del villaggio maya ed altri); e dall'altra il tentativo di testimoniare il male che c'è nell'uomo, la sua malvagità e gli abissi della meschinità di cui l'uomo è capace.
Quindi i due aspetti del misterioso essere che è l'essere umano: il desiderio di bene ma contemporaneamente la sua malvagità. Due temi triti e ritriti in ogni tipo e forma di espressione artistica e letteraria, ma poichè l'essere umano è strutturalmente sempre lo stesso nonostante la storia scorra continuamente come un fiume perennemente in piena anche questi 2 temi saranno sempre attuali.
Credo che Mel Gibson abbia voluto dare il suo contributo, che ci sia riuscito o meno se ne può discutere, ma credo che il contenuto sia questo. Ed in questo senso il film si riconnette ai 2 precedenti La Passione di Cristo e anche Bravehearth.
Ecco perchè non c'è approfondimento strorico sui maya, sugli spagnoli ecc.. i protagonisti sono solo una forma in cui incastrare il contenuto di cui sopra. Se così fosse la mossa di Mel di NON contestualizzare troppo fatti e personaggi è un atto geniale finalizzato all'obbiettivo.
Detto questo cmq x me non è che sia il mio film preferito e ci andrei cauto nel definirlo un'opera d'arte. Altri film, anche in questo senso, hanno fatto meglio... ma certamente non mancherà nella mia modesta videoteca.

A scanso di equivoci dico esplicitamente che quanto sopra è naturalmente solo la mia personale impressione ed interpretazione.;)

Saluti
 
ho visto il film questo sabato al warner village di catania nel primo spettacolo pomeridiano. non ho visto tutta quella violenza di cui ho sentito e letto un pò ovunque, infatti mi aspettavo un film molto pesante dal punto di vista della violenza. concordo con il fatto che non sia un capolavoro, infatti la storia non è molto bella od originale, non c'è un approfondimento sui maya, ma era quasi impossibile dato che il film era in lingua maya. il regista ha voluti solo portarci in un altra epoca e forse se avesse aggiunto una specie di prologo iniziale avrebbe "forse" bloccato questo realismo. il film secondo mè è molto bello visivamente e mi è piaciuto parecchio, lo scopo di trasportarci un un'altra epoca è riuscito perfettamente, quindi è un buon film.
questa volta il warner village etnapolis mi ha soddisfatto, purtroppo la proiezione non era digitale, ma il realismo visivo era superbo e anche l'audio era soddisfacente.
 
Ultima modifica:
Visto ieri sera al WV di Casamax

Iniziamo col dire che il film mi è piaciuto parecchio anche se la prima parte finchè nn si capisce dove andrà a parare....brancola un po' nel buio....poi dall'inseguimento nella giungla, il ritmo incalza notevolmente e scorre come un treno fino alla fine.

M.G. ci regala un'altra bomboniera di film che sicuramente rimmarrà nella storia del Cinema come ha già fatto con la Passione di Cristo, confermo il discorso che si vede più violenza in altri film e che il dialetto maya qui è molto più sopportabile.... dell'aramaico-latino della Passione....insomma il film si segue in maniera più distesa.

Il tappeto di musiche è un'altra cosa che mi ha deliziato, i tamburi, le voci sommesse e la fotografia sono da vero colossal!

Inoltre se pensiamo che il film sia stato girato con gente locale......che aveva visto per la prima volta una telecamera......per come è venuto fuori sembra davvero un lavoro sbalorditivo per quanto è realistico!

E' chiaro che quando appare sullo schermo lo stregone
Spoiler:
che strappa il cuore al malcapitato di turno fa molto Indiana Jones e Il Tempio Maledetto.....
ma forse era inevitabile!

Audio e Video ottimi......un unico appunto sul Video anch'io ho notato lo schermo più piccolo del solito e tendente al 4/3 ma da quanto ho letto nei primi post.....fa parte proprio della pellicola!

Consigliatissimo.

Salutoni.

CATVLLO
 
PER FINGOLFIN- Storia alquanto banale e riduttiva che non ci lascia sapere molto di più di quanto non sapessimo già sui Maya...anzi

fingolfin,Non ho' capito una cosa,forse volevi vedere un documentario sui Maya non un film con una trama valida come credo che sia apocalypto?:D
Personalmente credo che sia un bel film!
Un film d'azione 100%.
Un'ottima fotografia.
Una buona scenografia.
Un buon soggetto.
Infine credo che molti non hanno prestato attenzione al significato o al messaggio delle prime parole o sottotitoli all'inizio del film.
voto da 1/10 = 8
 
Visto ieri per la seconda volta :D , stavolta in compagnia della fidanzata...:cool:
E' piaciuto molto anche a lei...Confermo le impressioni che avevo avuto la prima volta, non è un film storico, ma un bel film d'azione con qualche accenno storico sintetico ma concreto, a mio parere....
pochi minuti delle scene delle piramidi illustrano bene il livello di sanguinaria devozione agli dei....Ottima la caratterizzazione dei personaggi principali, ognuno con una distinta personalità....
Appena arriva in dvd lo noleggio subito....:D
 
gabba ha detto:
A scanso di equivoci dico esplicitamente che quanto sopra è naturalmente solo la mia personale impressione ed interpretazione.;)
L'unica..... secondo me, che ha colto nel segno :rolleyes:

Che poi non è così tanto difficile da interpretare..... anche perchè Mel G. non è che sia un mostro nel cercare di identificare i meandri reconditi della mente umana..... di solito si sofferma nelle superfici o poco sotto.

ciao :cool:

Ps
Barxo.... più che sanguinaria devozione agli dei..... la definirei controllo del popolo.

Complimenti gabba ottima osservazione.
 
BARXO ha detto:
Anche a me è capitato più volte, anche con questo film...Sono molto curioso...Dato che non è possibile che si tratti di 4:3 (le immagini apparirebbero deformate in altezza, allungate) qualcuno mi sa dire come sia possibile?Mi verrebbe da pensare che i film siano in 16:9, quindi su uno schermo 2.85:1 cinematografico ecco le barre nere ai lati....
Ma mi sembra assai strana come scelta, eppoi guardacaso capita sempre e solo in un cinema...
che sia una funzione della macchina di proiezione che taglia una parte di scena?Se c'è qualche operatore che mi sa togliere questa curiosità....
.

A volte putroppo capita che distrattamente o superficialmente si usi la lente e/o mascherini sbagliati. Molte informazioni le trovate qui:

http://www.proiezionisti.com/pagine/formati.php
 
obiwankenobi ha detto:
Sull'audio in lingua "originale" (per quanto possiamo saperne) sono d'accordo.
Anche "La Passione di Cristo" secondo me è stato più interessante per questo.
Non so come valutare questo genere di scelte di Gibson (che non piace a molti), ma a me non dispiacciono.

...diciamo pure che adoro incondizionatamente l'audio in lingua originale,sia per motivi tecnici-audiofili,sia per motivi culturali.
Bravissimo Gibson.
Un esempio tra tanti:Il Gladiatore.
Vi immaginate la grandiosita' raddoppiata di ogni scena se in questo capolavoro gli attori parlassero veramente la lingua dei nostri antenati?
Orribile l'inglese nell'antica Roma!!!
Se tutti i registi lo capissero e proibissero la storpiatura delle loro opere,avremmo fatto passi da gigante.
Le conoscenze linguistiche si diffonderebbero maggiormente.
Purtroppo penso ci siano ormai vere e proprie Lobby del doppiaggio.....o Lobby che propugnano una sempre maggiore ignoranza presso il popolino,cosi' piu' facilmente governabile ed indirizzabile verso scelte sia consumistiche che pseudo-politiche.
Cosa contro la quale ognuno di noi dovrebbe lottare.
Buona intelligente scelta delle Visioni.
 
ennio1 ha detto:
...Le conoscenze linguistiche si diffonderebbero maggiormente...
Pensi davvero che si possa imparare il latino (o qualunque altra lingua) guardando un film? :rolleyes:

Cerchiamo di essere seri...se al cinema proiettassero i film in lingua originale (peggio ancora se in "lingue morte", come latino, aramaico, etc.) le sale sarebbero deserte (perlomeno in Italia) ed il cinema sarebbe morto...il cinema è un arte, ma non dimentichiamoci che è anche uno svago e che la maggior parte degli spettatori va al cinema per divertirsi, mica per imparare lingue antiche (e neppure moderne...).

Se uno vuole vedersi un film in lingua originale (inglese o che altro, basta che sia una lingua moderna), può sempre acquistare il DVD e guardarselo a casa con la traccia originale.

Chiudo qui l'OT. Riguardo al film, me lo sono perso e vedrò di rimediare acquistandomi il DVD (se non ricordo male, devo averlo già visto in qualche negozio a 9,90) o il Blu-Ray.
 
Duke Fleed ha detto:
Se uno vuole vedersi un film in lingua originale (inglese o che altro, basta che sia una lingua moderna),
Beh... penso che Ennio1 abbia colto nel segno.... vuoi mettere il coinvolgimento che avrebbe in certi films la lingua Originale ??
Quante volte mi sono chiesto come si parlava in quel dato periodo... con che accento, le inflessioni e così via... certo il lavoro da svolgere non sarebbe indifferente ma ciò costituirebbe un motivo in più per vedersi quel determinato film, poi ovvio che ci vuole anche la traccia nella lingua attuale.

Se avete visto questo film... nella scena all'inizio quando il protagonista sogna il tipo dell'altra tribù con il cuore in mano che gli grida nella lingua originale Maia di fuggire.... beh direi che non è male No ?? E non sarebbe stata la stessa emozione se gli avesse detto un classico "fuggi".

@ Duke...
un consiglio prendilo in BD già che ci sei.... non ti troverai pentito anche perchè secondo me è un titolo di riferimento.
 
Ultima modifica:
certo che si può imparare una lingua guardando un film... all'estero lo fanno tutti. in albania tutti conoscono l'italiano perchè guardano la nostra tv. in grecia è molto raro che un film venga doppiato e tutti si abituano a guardarli in lingua originale. anch'io per migliorare il mio pessimo inglese uso la lingua originale.
 
ennio1 ha detto:
Se tutti i registi lo capissero e proibissero la storpiatura delle loro opere,avremmo fatto passi da gigante.
Le conoscenze linguistiche si diffonderebbero maggiormente.


Io la vedo esattamente all'opposto. Credo che guardare un film in una lingua sconosciuta sia una perdita per il film stesso.

Il cinema è fatto d'immagini e non ci si può distrarre nel leggere i sottotitoli. Quando il doppiaggio è fatto come si deve ne guadagna il film.

Nel caso di Apocalypto è stato giusto usare la lingua originale in quanto gli attori parlano spesso per monosillabi o cmq i discorsi sono molto lenti.

Se si vuole imparare una lingua, ad esempio l'inglese, basta fare qualche corso. Ce ne sono tanti in giro...
 
2001 Odissea Mancata!!! ha detto:
Il cinema è fatto d'immagini e non ci si può distrarre nel leggere i sottotitoli. .
E' solo questione di abitudini.... una volta fatto l'abitudine vedrai che non è così difficile.... certo se te lo vedi in sala è sicuramente meglio doppiato.... ma se il film in questione ti piace e te lo vuoi accattare per la tua cineteca familiare.... io preferisco di gran lunga avere la doppia possibilità.... lingua originale (con personalizzazione della stessa in base al momento o periodo a cui si riferisce il film) e doppiata in Italiano.... ;)
 
Dipende da noi.

FuoriTempo ha detto:
certo che si può imparare una lingua guardando un film... all'estero lo fanno tutti. in albania tutti conoscono l'italiano perchè guardano la nostra tv. in grecia è molto raro che un film venga doppiato e tutti si abituano a guardarli in lingua originale. anch'io per migliorare il mio pessimo inglese uso la lingua originale.

Grazie per la comprensione e scusate l'OT...in effetti l'importante argomento meriterebbe un thread a parte.

Anche noi possiamo essere come i simpatici greci e albanesi,perche' no?Oppure gli olandesi o gli svedesi che parlano molto bene l'inglese ad esempio.:D

Un'opera d'arte come un film e' indissolubilmente costituita da una parte audio e una parte video.
Cosi' come quando andiamo a vedere un bel concerto dei Rolling Stones e apprezziamo la bellissima coreografia offerta.
Accetteremmo che suonasse il gruppo rock parrocchiale doppiando i Rolling perche' magari quel giorno un po' stanchi?

Siceramente dopo essermi imposto (la cultura e' fatica,certo) per anni di imparare il francese e l'inglese con i film (dopo le normali ore di inglese e francese a scuola) ora vado con il tedesco,divertentissimo.
Con minitorcia e dizionario alla mano.

C'e' chi diceva "Ich bin ein Berliner"...a me basta dire "voglio fare un po' l'albanese".

Ognuno e' libero di usare i mezzi audiovideo come gli pare...c'e' chi preferisce farsi cultura a luci rosse,perche' no?:D

Ma comunque,ripeto,e' un grave gesto scindere l'audio dal video per sopperire alla presunta ignoranza del popolo o peggio per mantenerlo tale.

E' l'italiano che vuole il trash o negli ultimi anni qualcuno vuole imporlo a forza?
Buone visioni (non subite) a tutti.
 
ennio1 ha detto:
...scusate l'OT...in effetti l'importante argomento meriterebbe un thread a parte...
Forse sarebbe il caso. L'argomento è anche interessante, ma suggerisco vivamente di aprire un thread a parte, è da parecchi post che si sta andando OT di brutto.
 
Top