Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Mini-proiettore TopTro X7: 160 euro ben spesi?
Mini-proiettore TopTro X7: 160 euro ben spesi?
Celebriamo il ritorno su AV Magazine del "Magister" Andrea Manuti con una piccola sfida, il test di un videoproiettore molto particolare: un piccolo prodotto da da 26.000 lumen e ben 30.000:1 di rapporto di contrasto (dichiarati, ovviamente) dal costo di circa 150 Euro, tasse incluse: mettetevi comodi perché le sorprese non mancheranno!
Proiettore portatile laser BenQ GV50
Proiettore portatile laser BenQ GV50
Dotato di batteria integrata e capace di generare fino a 500 lumen, il piccolo proiettore DLP con batteria integrata è dotato di funzioni smart estese con Google TV, ha un sistema di riproduzione sonoro avanzato e ha sfoderato prestazioni insospettabili per un proiettore della sua categoria
HDR e metadati: analisi preliminare sul Dolby Vision 2
HDR e metadati: analisi preliminare sul Dolby Vision 2
Una intensa chiacchierata con Thomas Graham e Aaron Dew di Dolby all'IFA di Berlino mi ha permesso di capire quali saranno le principali novità introdotte dal Dolby Vision 2.0 e tutte le mie perplessità sono addirittura aumentate; ne approfittiamo per un riepilogo su HDR e metadati dinamici
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 109 di 160 PrimaPrima ... 95999105106107108109110111112113119159 ... UltimaUltima
Risultati da 1.621 a 1.635 di 2396

Discussione: [Popcorn Hour A-100]

  1. #1621
    Data registrazione
    Jan 2007
    Località
    Ivrea (TO)
    Messaggi
    499

    @Polifemo

    ........Esatto.......

  2. #1622
    ottima idea! cosa intendi per spugna morbida da imballaggio? quella con tanti cerchiolini da schiacciare?
    grazie

  3. #1623
    Data registrazione
    May 2008
    Località
    Aosta
    Messaggi
    3
    Penso che intenda qualcosa del genere:



    Probabilmente non troppo spessa

  4. #1624
    Data registrazione
    May 2008
    Località
    Roma
    Messaggi
    31
    Ho il gioiellino da venerdì sera. Le prime impressioni sono positivissime!
    L'unica grossa delusione, per ora, riguarda la gestione dei sottotitoli esterni, che trovo alquanto macchinosa e lacunosa anche se confrontata con quella di lettori dvd/divx di fascia economica!

    Innanzitutto il poppy non legge il formato .sub/.idx (ma probabilmente il supporto verrà aggiunto prossimamente), ma solo .srt e simili.
    Quello che però è più grave, è che legge solo ed esclusivamente file di sottotitoli nominati esattamente come il file del film!
    È una grossa seccatura per quanti, come me, sono soliti utilizzare più sottotitoli nominati come "titolofilm.Italiano", "titolofilm.English", ecc.
    In questo caso, il popcorn non solo non permette di selezionare la lingua dei sottotitoli (né durante il film, né nella schermata dei settaggi generali), ma addirittura non legge nessun sottotitolo!!
    È un problema che ho notato solo io? Qualcuno ha trovato una soluzione (a parte convertire tutti i file .avi in .mkv con sottotitoli interni...)?

    Una stranezza: di solito il poppy visualizza per intero i nomi delle directory e dei file (addirittura avviando uno scrolling automatico del nome qualora questo sia troppo lungo).
    Altre volte, invece, i nomi vengono troncati alle sole prime lettere. In questi casi, il poppy non riesce a leggere i file dei sottotitoli, nonostante questi siano nominati esattamente come i file dei video!
    Non riesco assolutamente a capire da cosa possa dipendere! Qualche idea?

  5. #1625
    Data registrazione
    Jan 2007
    Località
    Ivrea (TO)
    Messaggi
    499
    @Crazypu

    Bravissimo......esattamente quella.....

  6. #1626
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    159
    Citazione Originariamente scritto da c4fen01r
    Una stranezza: di solito il poppy visualizza per intero i nomi delle directory e dei file (addirittura avviando uno scrolling automatico del nome qualora questo sia troppo lungo).
    Altre volte, invece, i nomi vengono troncati alle sole prime lettere. In questi casi, il poppy non riesce a leggere i file dei sottotitoli, nonostante questi siano nominati esattamente come i file dei video!
    Non riesco assolutamente a capire da cosa possa dipendere! Qualche idea?
    Forse usi caratteri "strani" come lettere accentate o simboli, prova a usare solo lettere normali e numeri, senza spazi, dovrebbe andare.

    Piuttosto, io sono molto interessato ai subs, oltre ai problemi che hai elencato, va bene? il rendering com'è? problemi con lettere accentate?

  7. #1627
    Data registrazione
    May 2008
    Località
    Roma
    Messaggi
    31
    Per fortuna non sono il solo interessato ai sottotitoli

    Credo di aver capito il motivo per cui non legge certi sottotitoli... Potrebbe dipendere del fatto che il file .srt è codificato in UNICODE e non in ANSI. Probabilmente quindi il poppy non supporta l'Unicode...

    In generale il reparto sottotitoli potrebbe essere molto meglio. Il font usato non è il massimo della vita (ma mi pare di aver letto da qualche parte che c'è una utility per poter aggiungere altri font), e tra le varie combinazioni di colori selezionabili nessuna mi convince molto (ma nel prossimo firmware dovrebbe essere finalmente aggiunto il giallo con bordi neri).
    I sottotitoli possono essere ingranditi/rimpiccioliti e alzati/abbassati (entro certi limiti).
    Quello che scoccia è che, in caso di sottotitolo troppo lungo, non esiste nessuna funzione automatica che spezzi in due la frase andando a capo in maniera "intelligente" (in pratica in questi casi i sottotitoli escono fuori dallo schermo e non è possibile leggere la fine delle frasi).

    P.S. Per fortuna non ci sono problemi con le lettere accentate. Devo ancora provare se il corsivo è supportato.

  8. #1628
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    159
    io sono MOLTO interessato ai subs, visto che se possibile guardo tutto in lingua originale, ma non sono abbastanza bravo da seguire tutto ad orecchio.
    Peccato per il taglio, però basta rimpicciolirli un po' ed entrano tutti vero? si possono rimpicciolire al volo?

    Se provi subs srt con i tag <i> e <b> fammi sapre se li interpreta correttamente o no.

    Piuttosto, gli ass ( ) li legge?

  9. #1629
    Data registrazione
    May 2008
    Località
    Roma
    Messaggi
    31
    Essendo, tra le altre cose, appassionato di cinema asiatico, i sottotitoli sono fondamentali per me

    1. Sì, ovviamente basta rimpicciolire i font (lo si può fare "al volo") per visualizzare anche le frasi più lunghe, che altrimenti uscirebbero fuori dallo schermo.

    2. Appena ho modo di provare <i> e <b> scriverò qui i risultati.
    A dir la verità ho già provato col firmware che era installato quando mi è arrivato il poppy, e non li interpretava correttamente. Da quando ho aggiornato il firmware ancora non ho avuto modo di provare, ma mi pare di aver letto che il problema è stato risolto.

    3. Gli .ass non sono supportati... ma sul forum ufficiale più persone lo stanno chiedendo a gran voce.


    P.S. Sto cercando di indagare per capire come fargli leggere i sottotitoli in Unicode (ne ho alcuni che sono in inglese con delle frasi con ideogrammi giapponesi). Se qualcuno ha qualche idea si faccia vivo, please

  10. #1630
    Sapete dove posso trovarla quel tipo di spugna? magari a castorama?

  11. #1631
    Data registrazione
    Jan 2007
    Località
    Ivrea (TO)
    Messaggi
    499
    @ilgamba

    Puoi andare in qualsiasi negozio,discount,grande distribuzione....
    chiedi dove buttano le scatole di cartone....magari non la trovi di quel colore,ma che importa.......
    Ma davvero non le hai mai viste?
    Controlla anche a casa....nell'imbottiture dei vecchi cuscini.........
    Ultima modifica di brizio63; 26-05-2008 alle 19:32

  12. #1632
    Data registrazione
    Apr 2004
    Messaggi
    451
    Citazione Originariamente scritto da brizio63
    L'ho solo connesso e ho utilizzato quella spugna morbida da imballaggio...
    Fate molta attenzione allo smaltimento del calore dell'hd.
    Su un hd aumentare la resistenza termica significa aumentare la temperatura e quindi diminuire la vita lavorativa.

    Ciao

  13. #1633
    Data registrazione
    Dec 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    588
    Per i sottotitoli io li unisco al file mkv con mkvmerge sempre
    mi permette cosi anche di sincronizzarli visto che spesso i video sono a 23.9 fps

  14. #1634
    Data registrazione
    Mar 2008
    Messaggi
    29

    Angry Aiuto ftp

    Riguardo il mio problema (connessione ftp impossibile), mi sa tanto che si sia corrotta l' applicazione nmt, e purtroppo non riesco piu' ad installarla exnovo.Cortesemente, avete ancora dei consigli?

    ps
    Ho provato tutte le user e le pw possibili e immaginabile ma niente da fare

    grazie a chi mi rispondera'

  15. #1635
    Data registrazione
    Dec 2004
    Località
    Pistoia
    Messaggi
    27

    Mi è arrivato il POP da pochi giorni !!!
    Sono rimasto sorpreso dalla qualità di visione in 720p !!!
    Purtroppo non riesco assolutamente a vedere le foto che ho scaricato
    sul disco da 250 GB montato internamente.

    Alla prima fotografia il PH si impalla e devo resettare !!!
    Mentre se guardo le foto via web da Flickr non dà nessun problema.

    Un'altra cosa che non avevo considerato è che i filmati sia AVI che MOV fatti con le fotocamere Canon o Panasonic Lumix non vengono lette e devo convertirle uno per uno.

    Qualcuno ha qualche idea sul problema delle foto?

    Grazie.
    Per Aspera ad Astra


Pagina 109 di 160 PrimaPrima ... 95999105106107108109110111112113119159 ... UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •