|
|
Risultati da 31 a 45 di 691
Discussione: [BD] X-Files serie televisiva
-
09-10-2015, 15:13 #31
Advanced Member
- Data registrazione
- Aug 2008
- Località
- Reggio Emilia
- Messaggi
- 1.007
Risposta della Fox ad un utente di serial forum...
La serie completa di X-Files verrà pubblicata nuovamente in una nuova veste ma soltanto nella versione DVD.
La versione in blu-ray non è prevista per il mercato italiano.
Cordialità,
S.Guidetti"
LA VERITÀ È LA FUORI???NULLA CHE POSSA COMPETERE CON IL 95 PER CENTO DEI VOSTRI IMPIANTI. MA MI ACCONTENTO!!!!!
-
09-10-2015, 15:35 #32
Member
- Data registrazione
- Jul 2011
- Messaggi
- 97
Non voglio iniziare una discussione, anche perchè siamo dalla stessa parte, ma.. non mi risulta che i film americani siano ridoppiati da doppiatori inglesi per poter essere fruiti in UK, solo perchè gli accenti sono diversi ed alcune espressioni sono leggermente diverse... Vuoi dirmi quindi che le edizioni del Quebec hanno un doppiaggio francese diverso da quello che si prende la Francia, e che l'edizione canadese di "Il fantastico mondo di Amelie" la hanno ridoppiata col francese canadese?
Perchè se è lo stesso doppiaggio ribadisco che è uno spreco: invece che duplicare le lingue in 10 edizioni, assegna ogni lingua ad un'edizione sola, e poi metti in commercio l'edizione francese anche in USA, chi vuole il francese si compra quella... Perchè due edizioni DIVERSE ma con la stessa traccia audio?
Se vuoi fare 10 edizioni diverse, usale per coprire 10 lingue diverse... non per coprire 10 volte la stessa lingua con lo stesso doppiaggio ma in 10 paesi del mondo diversi...
Viceversa... Vuoi proprio fare l'edizione che comprende inglese francese e spagnolo tutti insieme perchè si sposa bene con le politiche di distribuzione in USA? Va bene, ma vendila anche in Francia e Spagna... Perchè ne fai una apposita per la Francia, che infatti lo spagnolo non lo avrà?
Il francese del Quebec è francese, e lo spagnolo del nord America è spagnolo.. sennò non si chiamerebbero francese e spagnolo...
Quello che intendo è che un Quebeccaro se sente un film doppiato a Parigi lo capisce perfettamente.. un ispanico americano se sente un film doppiato a Madrid lo capisce perfettamente... non è necessario fare le edizioni localizzate e ridoppiate nei vari dialetti... lasciare insomma intere lingue scoperte, mentre altre lingue le localizzi perfino nei dialetti..
Un veneto parla diverso da un siciliano nella vita di tutti i giorni... ma la lingua "neutra" la comprendono entrambi, e quella deve finire nei film...
il tutto IMHO.Ultima modifica di verdealex79; 09-10-2015 alle 15:46
-
09-10-2015, 16:43 #33"....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)
-
09-10-2015, 16:57 #34
Senior Member
- Data registrazione
- Aug 2008
- Messaggi
- 148
L'audio HD è l'ultimo dei problemi purtroppo abbiamo la sfortuna di essere italiani e questi sono i risultati.
Semplicemente assurdo condivido in pieno il parere di verdealex79 e credo sia praticamente impossibile che tra le varie edizioni estere ci sia anche il più misero audio con la nostra traccia.
Continuiamo a rosicare sapendo che l'unica nostra colpa è quella di essere nati in Italia.
-
09-10-2015, 17:36 #35
Anche Agents of Shield in Italia è stato distribuito solo in DVD.
L'audio HD riguarda i Blu-Ray regolarmente distribuiti, per cui non è l'ultimo dei problemi. Il fatto invece che non vengano proprio distribuiti i BR esula dal discorso audio. La serie di X-Files tra l'altro è già uscita a suo tempo in DVD (con una traccia audio oscenamente più trista delle VHS...) ed è ancora a tutt'oggi regolarmente distribuita. Sta scelta proprio non la capisco.
-
09-10-2015, 18:13 #36
Senior Member
- Data registrazione
- Aug 2008
- Messaggi
- 148
Questione di punti di vista. Se in tutti i blu ray distribuiti fosse presente l'audio italiano allora si che l'audio HD sarebbe il primo dei problemi (e anche l'unico) ma purtroppo non è così. Il primo passo secondo me è quello di sperare che si inverta la tendenza in modo da avere un 80-90 % di blu ray con la nostra lingua. Lo so che è una vera utopia ma ormai abbiamo toccato il fondo.
Qual'è il senso di far uscire una nuova versione in dvd ? Un grazie di cuore a Fox Italia per questa genialata. Ma è possibile che non possiamo ACQUISTARE il cofano con la nostra lingua solo perchè in nessuna versione mondiale è presente? Da mesi in rete girano le prime stagioni in HD prese dal canale tedesco DMAX ma visto che noi siamo disposti ad avere la collezione in blu ray ecco il modo attuato da Fox Italia per venirci incontro.
L'ultima mia speranza è che abbiano intenzione prima di fare uscire la nuova collezione in dvd per spennare un po' di soldi per poi annunciare il cofano blu ray (di recente una cosa simile è stata fatta per FRINGE) ma mi rendo conto di essere ormai vicino al delirio !!!!!Ultima modifica di tellik; 09-10-2015 alle 18:25
-
09-10-2015, 18:22 #37
Advanced Member
- Data registrazione
- Jan 2008
- Località
- Roma
- Messaggi
- 11.928
-
09-10-2015, 18:29 #38
non posso che unirmi alla tristezza per una serie che attendevo con ansia. Spero che quando parlano di nuova veste in dvd non intendano semplicemente scatola nuova e vecchi master, che almeno per le prime 2 o 3 serie erano osceni e sembravano limitati già su un crt da 20 pollici. In questo caso sarebbe autolesionismo puro.
-
09-10-2015, 18:30 #39
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
-
09-10-2015, 18:46 #40
sto seriamente pensando di non comprare mai più un prodotto FOX, in tanto oggi ho già annullato il mio abbonamento a Sky, dopo la bella notizia
maledetti..VIDEO - PDP: Panasonic ZT60 | BD player: Panasonic DMP-BDT700 | Sat: MySkyHD bSkyb 500GB | Console/PC | PS4pro | XboxOneX | Switch | Intel i7 - Asus Nvidia GTX980Ti -
AUDIO - AVR: Pioneer SC-LX73 - THX | Technics SA-TX50 | Front: Jamo 7.7 | Center: Jamo Concert Center | Surround: Technics SB-501 | Sub: Jamo SW 3015 v3 - THX ULTRA -
-
09-10-2015, 19:16 #41
I film in Canada hanno un doppiaggio differente da quello per i francesi di Francia, così come gli spagnoli del Sud America (e per gli spagnoli statunitensi, che in alcuni stati non sono neanche più minoranza, in California i madre lingua spagnoli hanno superato i madre lingua inglesi) hanno un doppiaggio differente dagli spagnoli di Spagna.
Se prendi un dvd o un bluray vedrai spesso differenziato francese parisien per gli europei e francese quebec per i canadesi, e lo spagnolo differenziato in spagnolo castellano e spagnolo latino)OLED 4K LG 55B8 // PLASMA Panasonic TX-P46G30 // LED Sony KDL-55W80 // LETTORE BluRay OPPO Udp-203 // SATELLITE SkyQ Black
-
09-10-2015, 19:59 #42
Member
- Data registrazione
- Jul 2011
- Messaggi
- 97
Non lo so, mi pare davvero la parola fine sul mercato del Home Video in Italia. Forse vogliono promuovere Netflix - speriamo che lí lo trasmettano - o forse hanno fatto un accordo con Sky per trasmettere i nuovi master in esclusiva.
Io voglio farmi del male, illudermi e credere che la signora della Fox che ha risposto sul forum sia male informata. O semplicemente che non gli abbiano ancora comunicato niente. Dai... Mi pare veramente incredibile, troppo brutta per essere vera.
Tra l'altro... Se fosse vero... Non é nemmeno un discorso di costi.. I master li hanno giá.. Le tracce audio le hanno giá.. E una nuova stampa di Dvd la faranno... Il costo del packaging non dipende dal fatto che sia DVD o BluRay..
Resta solo il disco vero e proprio: ma quanto sará la differenza di costo tra un supporto BD e un supporto DVD vuoti, presi in grandi numeri come farebbero loro? 20 centesimi?
E a quanto pensate che venderanno il nuovo boxset DVD? Secondo me costerá piú il nostro box DVD che il set BluRay USA..
Quindi, qual è la conclusione da trarre? Non è una questione di costi.. né di presentazione al cliente di un prezzo "accettabile"..
È una questione di quanto "stimano" sia intelligente il cliente italiano, che pagherá lo stesso prezzo per il box DVD, e tra qualche anno ripagherá tutto per avere il box BluRay, "stranamente" uscito in ritardo in Italia.
Perfavore, ragazzi, non comprategliene nemmeno una copia di questo pulcioso set di DVD. È ora di farli smettere con questi giochetti.Ultima modifica di verdealex79; 09-10-2015 alle 20:09
-
09-10-2015, 21:23 #43
Sospeso
- Data registrazione
- May 2010
- Messaggi
- 1.932
-
09-10-2015, 21:52 #44
Io sinceramente,a fine 2015 la parola DVD vorrei vederla estinta....e invece....
Vpr:Epson TW3200-Schermo:Adeo Reference White base 250 cm gain 1.0-Sorgenti:Pioneer LX71 KTM Mod,HTPC Kodi-Pre: Onkyo TX-sr805-Finali: Denon POA 5000,Denon PMA510-Pr.video: Darbee 5000s-Diffusori:Klipsch RP 260F,Klipsch RP 440,Klipsch 240s,Klipsch R14 M-Sub:SVS PB 1000-Filtro:Belkin Pure AV Isolator-Cavi:Hi-Diamond,Ricable,Ibra Luxury Gold,Audioquest-TLC: Harmony 525,iPad/iRule Pro HD-Trattamento:Studiofoam Wedges-Calibrazione:X-Rite i1 Display Pro+Calman Enthusiast
-
10-10-2015, 04:34 #45
Advanced Member
- Data registrazione
- Aug 2008
- Località
- Reggio Emilia
- Messaggi
- 1.007
In Italia DVD non si estinguerà mai come la parola CALCIO. Ovviamente parlo per me che odio questo sport, ma era solo per sostenere come noi siamo legati senza redenzione a certi fattori indissolubili nel dna....
È un dato di fatto. Sappiamo tutti, lo appuriamo tutti i i giorni, che il termine DVD viene utilizzato dalla massa ANCHE per etichettare il BD! Mi è capitato un gozzilione di volte sentir parlare persone chiamando dvd i nostri supporti preferiti...NULLA CHE POSSA COMPETERE CON IL 95 PER CENTO DEI VOSTRI IMPIANTI. MA MI ACCONTENTO!!!!!