Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
EISA Awards 2025-2026
EISA Awards 2025-2026
L'Expert Imaging & Sound Association, rivela i vincitori degli Award per la stagione 2025 - 2026, suddivisi in sei differenti categorie di prodotto (Photo, HiFi, Home Theatre Audio, Home Theatre Video & Display, Mobile, In-Car) e assegnati dagli esperti di 56 riviste specializzate in rappresentanza di 27 paesi da tutto il mondo.
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
La Engwe Engine Pro 2.0 è una fat bike robusta e dal design accattivante, apprezzata per stabilità e capacità off-road con alcuni limiti soprattutto nella parte software di gestione del sensore di coppia e un peso non indifferente. Nonostante un prezzo di listino importante resta una proposta competitiva nel suo segmento soprattutto sfruttando le numerose promozioni offerte dalla casa madre
Test: Sonus Faber Lumina II
Test: Sonus Faber Lumina II
Probabilmente un marchio conosciuto da tutto il mondo audiofilo, che si è imposto all’attenzione mondiale per l’eleganza delle sue realizzazioni e per la timbrica sempre raffinata. Quest’oggi passiamo sotto i ferri uno dei due diffusori da stand della serie Lumina, caratterizzata da prestazioni elevate e da un prezzo di vendita al pubblico estremamente appetibile.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 38 di 108 PrimaPrima ... 283435363738394041424888 ... UltimaUltima
Risultati da 556 a 570 di 1616

Discussione: [BD] Avatar

  1. #556
    Data registrazione
    May 2007
    Località
    Hinterland Milano
    Messaggi
    6.635

    Citazione Originariamente scritto da BremboloIV
    detto questo, noi italiani abbiamo dei doppiatori di tutto rispetto, in altri paesi se li sognano dei doppiaggi nostrani.
    E' una cosa che poteva valere per il passato, ora i doppiaggi sono scaduti a livello preoccupante, e soprattutto gli adattamenti dei dialoghi. Ci sarebbe da smettere di andare al cinema per le schifezze che vengono realizzate...
    OLED 4K LG 55B8 // PLASMA Panasonic TX-P46G30 // LED Sony KDL-55W80 // LETTORE BluRay OPPO Udp-203 // SATELLITE SkyQ Black

  2. #557
    Data registrazione
    Feb 2008
    Messaggi
    4.807
    Indiana Jones docet...ho ancora i brividi per il nuovo doppiaggio...
    Vpr:Benq W1070, Optoma Hd200x, Epson tw-680, Benq Mp-610 Schermo:Adeo Plano, Tela Vision Grey Display:Panasonic Tx-p50g10 50" Video Enhancement:Darbee Darblet (DVP 5000) Lettore Bd:Sony BDP-S790, Sony Ps3 (fat 40Gb), Samsung Bd-p2500 Lettore Hd-Dvd:Xbox 360 Media Player:PopCorn Hour A-400, WD Tv Live Amplificatori:Onkyo Tx-SR605, Yahama Htr-5930 Diffusori Frontali:Indiana Line Tesi 504 Diffusore Centrale:Tesi 704 Diffusori Surround:Tesi 204 Subwoofer:Tesi 810 Kit 5.1:Yahama NSP110 Cuffie:Sennheiser RS-120 Decoder:Sky hd, Strong Srt-5505 Console:Ps3, Xbox 360, Wii Telecomando:Logitech Harmony One

  3. #558
    Data registrazione
    Mar 2009
    Località
    Potenza
    Messaggi
    1.824
    Citazione Originariamente scritto da Nicholas Berg
    Indiana Jones docet...ho ancora i brividi per il nuovo doppiaggio...

    e quello nuovo del Padrino no ?
    Tv: LG C3 55” - Audio: Soundbar Bose diffusore TV - Lettore: Panasonic DP-UB820 - Cavi: 2 x cavi Belkin HDMI 2.1 Ultra HD 4K 120Hz 48gbs 2 metri - Collezione: 3445 Blu-ray/4k

  4. #559
    Data registrazione
    May 2008
    Messaggi
    212
    Citazione Originariamente scritto da pyoung
    E' una cosa che poteva valere per il passato, ora i doppiaggi sono scaduti a livello preoccupante,
    esatto.... quotone!

    ho visto film con doppiaggi al limite della decenza...
    TV: Philips 42PFL9703 AVR: Denon 2310 Diffusori: Kef 2005.3 K1 BD Player: PS3 SAT: SkyfoHD Pace 830 Cavi: G&BL

  5. #560
    Data registrazione
    May 2008
    Messaggi
    212
    Citazione Originariamente scritto da Nicholas Berg
    Indiana Jones docet...ho ancora i brividi per il nuovo doppiaggio...
    mamma mia... hai perfettamente ragione.... a dir poco allucinante!
    TV: Philips 42PFL9703 AVR: Denon 2310 Diffusori: Kef 2005.3 K1 BD Player: PS3 SAT: SkyfoHD Pace 830 Cavi: G&BL

  6. #561
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    2.037
    Citazione Originariamente scritto da DartDVD
    Per me le differenze dipendono più dal mix che dal passaggio dall'HD al lossy.

    Ed è lo stesso identico problema che c'era ai tempi del DVD. Anche in film (all'epoca) recentissimi.

    Non dico che l'HD non conti, anzi. Ma imho la sua mancanza diviene ormai troppo spesso il "capro espiatorio" per limiti che dipendono da ben altro.. Per dire, la differenza -mostruosa- fra l'audio inglese di Avatar e quello nelle altre lingue (es. il francese) si sente tutta anche con un impianto non HD. Chissà come mai...
    Ed ancora oggi ci sono tracce audio lossy che, grazie a mix magistrali, imho non sfigurano per niente se confrontate con una HD anche ottima (es. Operazione Valkirya). Su tutte, quella di Blade 2 (sia DTS ma anche Doby Digital), e quella -incredibile- di Fight Club edizione americana, che è sempre un misero Dolby Digital 448 Kbps.
    Quoto alla grande

    Ho postato una mia recensione su DVDessential, dove esprimo proprio questo concetto. La differenza è notevolissima ascoltando il semplice DTS Core della lingua originale, specie la qualità del parlato... Non so se siano limiti di base della traccia italiana o una codifica imprecisa... Il DTS half di Minority Report in italiano a me pare migliore di questo....

  7. #562
    Data registrazione
    Nov 2005
    Località
    roma
    Messaggi
    5.314
    Citazione Originariamente scritto da Tiziano1982
    e quello nuovo del Padrino no ?
    Uno dei primi scempi colossali fu con il cofanetto dvd di c'era una volta in america...
    Lorenzo.
    Display: SAMSUNG 55Q90T - Lettore BD: PANASONIC DMP-BD84EG - Server PLEX: HTPC - Lettore BD 4K: SONY PS5 DISC - Amplificatore: ONKYO TX-SR608 - Diffusori Frontali: KLIPSCH RB-81 - Diffusore Centrale: KLIPSCH RC-62 MKII - Subwoofer: VELODYNE CHT-12Q - Cuffie: SENNHEISER HD 4.50BTNC / SONY WF-1000XM4 - Dap: FIIO M6

  8. #563
    Data registrazione
    Jan 2002
    Località
    Milano
    Messaggi
    866
    mah, non voglio addentrarmi nella discussione se la sostituzione dell'idioma originale o il doppiaggio possano o meno deturpare il film, la questione VERA è che si tratta di una presa per i fondelli, un insulto vero e proprio nei confronti di noi AUDIOFILI/VIDEOFILI!!!
    Non giustifico assolutamente propinare un audio PESSIMO quando si possiede un segnale originale ottimo.
    E non è questione di DTS HD: ci sono film in dolby digital che hanno un audio eccellente (Star Wars ep.3)! Oppure ancora Salvate soldato Ryan in "normale" DTS (reg1); film dalla qualità audio ineccepibile.
    E' palese che chi si è occupato di "mixare" la traccia in italiano, o ha avuto l'ordine di contenere i costi, costi quel che costi , o ha passato il test di cui sopra citavo.

  9. #564
    Data registrazione
    Apr 2010
    Messaggi
    59
    domanda, in avatar bd, quale altra lingua è in dts- HD ? cioè a parte l'inglese originale, cè una traccia HD da qualche parte nel mondo ? perchè a sto punto cme noi si staranno lamentando tutti a sto punto....
    Vpr: Epson tw5000 - Hitachi Pjtx300 (muletto), Lettore Bd:Sony PlayStation 3, Lettore hd dvd: Toshiba Xe1,HtPC: antec microVeris fusion + asus p5qem X4500HD,Acquisizione video e DVB cn Hauppage, WinVista e XBMC, Amplificatore: Yamaha Rx-v2700, Casse 5.1 Boose + Jamo +Sub Yamaha Console: Sony PlayStation 3, Nintendo GameCube. GamePC, HomeLaptop HP + Ubuntu 9.10. Telecomando: Iphone ben configurato ... RetroWorkstation, SGI Octane2 ..

  10. #565
    Data registrazione
    Mar 2008
    Località
    Roma
    Messaggi
    2.009
    Si ma io continuo a chiedere: al cinema la nostra traccia era uguale o diversa da quella che c'è sul BD?

  11. #566
    Data registrazione
    Apr 2010
    Messaggi
    59
    questo non so, ma non credo che la stessa traccia sia stata semplicemente codificata cn bitarate inferiore per intenderci. credo siano due master diversi, un po come per il video.

    comunque aspettiamo gli esperti xchè non sono sicuro...
    Vpr: Epson tw5000 - Hitachi Pjtx300 (muletto), Lettore Bd:Sony PlayStation 3, Lettore hd dvd: Toshiba Xe1,HtPC: antec microVeris fusion + asus p5qem X4500HD,Acquisizione video e DVB cn Hauppage, WinVista e XBMC, Amplificatore: Yamaha Rx-v2700, Casse 5.1 Boose + Jamo +Sub Yamaha Console: Sony PlayStation 3, Nintendo GameCube. GamePC, HomeLaptop HP + Ubuntu 9.10. Telecomando: Iphone ben configurato ... RetroWorkstation, SGI Octane2 ..

  12. #567
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    2.037
    Citazione Originariamente scritto da BremboloIV
    domanda, in avatar bd, quale altra lingua è in dts- HD ? cioè a parte l'inglese originale, cè una traccia HD da qualche parte nel mondo ? perchè a sto punto cme noi si staranno lamentando tutti a sto punto....
    No, nessun'altra....

    Solo il tedesco ha un DTS full 1.5 Mb, ma non HD... Gli altri doppiaggi sono come il nostro DTS Half 768 kb/s oppure Dolby Digital 448 Kb/s...

  13. #568
    Data registrazione
    Jan 2007
    Località
    Treviso
    Messaggi
    5.039
    Citazione Originariamente scritto da BremboloIV
    questo non so, ma non credo che la stessa traccia sia stata semplicemente codificata cn bitarate inferiore per intenderci. credo siano due master diversi, un po come per il video.
    Sbagli Come per il video il master è lo stesso e unico. Il missaggio di Avatar è lo stesso che c'era al cinema, solo che al cinema (in proiezione digitale) l'audio è in PCM

  14. #569
    Data registrazione
    Mar 2008
    Località
    Roma
    Messaggi
    2.009
    Ringrazio Vincent per il chiarimento. Quindi se la traccia ascoltata al cinema è la stessa che c'è su BD l'unica differenza è la compressione.

  15. #570
    Data registrazione
    Jan 2007
    Località
    Treviso
    Messaggi
    5.039

    Diciamo che al cinema non c'è il metro di paragone, in quanto la traccia è solo quella italiana


Pagina 38 di 108 PrimaPrima ... 283435363738394041424888 ... UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •