|
|
Risultati da 106 a 120 di 230
Discussione: Blu-ray LOTR ITA anche con inglese HD!
-
18-02-2010, 14:42 #106
luctul, nonostante la faccina, questa risposta non va bene.
sono due giorni che polemizzi in merito a questo BR con o senza l'inglese.
Abbiamo capito il tuo punto di vista e per evitare che tu ce lo ripeta ancora ti prendi 3 gg di sospensione
ciao
-
18-02-2010, 14:48 #107
La versione extended (vista in dvd anni fa) mi sembrò all'epoca un pò troppo prolissa, quindi al max la valuterò a noleggio prima di un eventuale riaquisto.. e poi, vista la distanza prevista tra le due uscite, sicuramente non resisterò ad acquistare questa versione, da appassionato sia dei libri che dei film..
Non capisco però la polemica sull'audio in inglese.. se c'è spazio per quale motivo non posso averli tutti e due?
@Dani81
bisogna vedere se la versione eng ha anche l'audio IT, a molte persone credo che interessi proprio il doppio audio, non solo l'ENG
e Luctul scusami ma nn si tratta di rompere i m@..ni.. magari lo guarderò una sola volta in ENG, o magari come per altri film (vedi 300 ad esempio) non riuscirò più a vedere la versione ITA in quanto trovo il doppiaggio pessimo..
Abbiamo finalmente (almeno sulla carta) un video eccellente, un doppio audio hd.. certe polemiche credo siano davvero inutili.. acquisto obbligato almeno per me..
Tv Lcd: LG OLED 55B8- Blu-ray Player: HTPC - Ampli: Anthem Mrx 310 - Frontali: Paradigm Studio 60 - Centrale: Paradigm Studio CC690 - Surround: Klipsch RS 41 - Subwoofer: SVS SB1000
-
18-02-2010, 16:14 #108
La mia intenzione era di lasciarla sugli scaffali in attesa della EE, ma certe prese di posizione vanno premiate.
Acquisterò la trilogia cinematografica e poi, quando uscirà, prenderò la EE e regalerò la cinematografica a mia sorella...
-
18-02-2010, 16:31 #109
Originariamente scritto da angus69
Il punto è che Medusa ha dimostrato che è possibile cambiare un'edizione. Quindi se c'è riuscita Medusa, non vedo perchè non debbano riuscirci anche gli altri.
-
18-02-2010, 16:45 #110
Advanced Member
- Data registrazione
- Mar 2008
- Località
- Roma
- Messaggi
- 2.009
La storia non è così. La casa madre (new line) non ha vietato alla Medusa di inserire la traccia HD in inglese. Gli vietava di inserirla in lossy, ma se ci andava in HD poteva farlo. Si è trattato solo di un calcolo fatto male da parte della Medusa che pensava di non avere spazio anche per la traccia HD inglese. Poi su pressione dei consumatori, si è rifatta 2 calcoli, e lo spazio è saltato fuori. C'è di buono che la Medusa ha tenuto in considerazione le lamentele dei consumatori. Per il discorso di un cambiamento di rotta da parte delle major sulla localizazzione delle tracce italiane in HD, questa vicenda non fa testo.
-
18-02-2010, 16:47 #111
Questo è quello che è stato detto , ma molto probabilmente sotto ci sono altre cose che a noi non è dato sapere.
"Chi si accontenta , si accontenta e basta , pur sapendo che potrebbe avere molto di più!"
(cit. Alberto Pilot)
-
18-02-2010, 16:51 #112
il lord of the rings in italiano è come "un americano a roma" in thailandese...non ha senso! ma come si puo' definire minimamente un appassionato di cinema o della trilogia uno che vuole sentire Pino Insegno che scimiotta Aragorn?? misteri...
-
18-02-2010, 16:52 #113
Advanced Member
- Data registrazione
- Mar 2008
- Località
- Roma
- Messaggi
- 2.009
Certo, anche perché non ci credo che non abbiano saputo fare i calcoli giusti.
Comunque era per far capire che non si è trattato di un ripensamento da parte della casa madre su pressione della Medusa. Quindi le major sicuramente continueranno con la loro politica.
-
18-02-2010, 16:53 #114
Si...
Comunque , ottimo riassunto."Chi si accontenta , si accontenta e basta , pur sapendo che potrebbe avere molto di più!"
(cit. Alberto Pilot)
-
18-02-2010, 16:54 #115
@VEGETA: io invidio te e quanti altri conoscono la lingua inglese a tal punto da poter seguire un film senza utilizzare i sottotitoli.
Ma per chi è rimasto a quello scolastico, che facciamo, ne proibiamo la visione o li apostrofiamo come bifolchi boscaioli, come già scritto da qualcuno?Vpr: JVC RS 2000 - BD PLAYER: Sony UBP-X800M2 - Media Player: APPLE TV - Sintoampli: DENON AVC-X4700H - NAS: Qnap TS-451+
-
18-02-2010, 17:03 #116
Anch'io invidio chi riesce a seguire tranquillamente l'Inglese.
Ma fino a quando non l'imparerò (chissà se succederà mai) pretendo l'audio Italiano LossLess.
"Chi si accontenta , si accontenta e basta , pur sapendo che potrebbe avere molto di più!"
(cit. Alberto Pilot)
-
18-02-2010, 17:14 #117
A me Insegno è piaciuto moltissimo in questo film.
DVD Pulizia Plasma e LCD Omogeneizzatore: Chicco Cuocipappa + Pappa Calda Paperotto - Scarpe: Geox - Lampadine: Osram - Dentifricio: Elmex
-
18-02-2010, 17:16 #118
Originariamente scritto da fabris66
Voglio fare una provocazione, così mi sospendono...
Ma, visto che c'è anche fame di extra di qualità, se ci fosse un PIP (picture in picture) lungo tutto il film con prestigiosi interventi, sareste disposti a sacrificare ben 3 (TRE!!!!) mbps del film per questo?
Talebani che non siete altro!VIDEOPROIETTORE: Benq PE 7700 - BLURAY: Panasonic DMPBD30 - HDDVD: Toshiba EP-30 - LETTORE DVD: Pioneer DV-868 Avi - SAT: Darkbox HD - PRE: Onkyo PR-SC886 - FINALE STEREO: Diapason Riferimento 200W Mosfet Classe A - FINALE MULTICANALE: Hypex Classe D - DIFFUSORI L R: RS 5000 Autocostruiti - DIFFUSORI Ls Rs: Diapason Adamantes - DIFFUSORE C: Polk Audio - NO TV!
-
18-02-2010, 17:18 #119
Ci devo pensare tre giorni e tre notti prima di rispondere...
"Chi si accontenta , si accontenta e basta , pur sapendo che potrebbe avere molto di più!"
(cit. Alberto Pilot)
-
18-02-2010, 17:32 #120
Benissimo per l'audio hd anche in italiano.
La extended avrà delle scene non viste al cinema in aggiunta (come il blu-ray di terminator 2) o in alternativa?
Non avendo mai visto la trilogia completa, quale edizione mi consigliereste?