Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
EISA Awards 2025-2026
EISA Awards 2025-2026
L'Expert Imaging & Sound Association, rivela i vincitori degli Award per la stagione 2025 - 2026, suddivisi in sei differenti categorie di prodotto (Photo, HiFi, Home Theatre Audio, Home Theatre Video & Display, Mobile, In-Car) e assegnati dagli esperti di 56 riviste specializzate in rappresentanza di 27 paesi da tutto il mondo.
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
ENGWE Engine Pro 2.0 e-bike: la recensione
La Engwe Engine Pro 2.0 è una fat bike robusta e dal design accattivante, apprezzata per stabilità e capacità off-road con alcuni limiti soprattutto nella parte software di gestione del sensore di coppia e un peso non indifferente. Nonostante un prezzo di listino importante resta una proposta competitiva nel suo segmento soprattutto sfruttando le numerose promozioni offerte dalla casa madre
Test: Sonus Faber Lumina II
Test: Sonus Faber Lumina II
Probabilmente un marchio conosciuto da tutto il mondo audiofilo, che si è imposto all’attenzione mondiale per l’eleganza delle sue realizzazioni e per la timbrica sempre raffinata. Quest’oggi passiamo sotto i ferri uno dei due diffusori da stand della serie Lumina, caratterizzata da prestazioni elevate e da un prezzo di vendita al pubblico estremamente appetibile.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 16 a 21 di 21
  1. #16
    Data registrazione
    May 2011
    Località
    Toscana
    Messaggi
    1.704

    Grazie per la dettagliata spiegazione
    Ho la vecchia edizione bd Cecchi Gori, mi par di capire che questa nuova edizione 4K pur con alcune robe discutibili (tipo la colorimetria e qualche filtro) sia la migliore versione con audio italiano disponibile, oltretutto con la presenza di tutti i doppiaggi che è sempre cosa gradita. Quando la troverò a prezzi più ragionevoli la prenderò.
    VIDEOSCHERMOPlasma Panasonic 55VT60LETTORE 4K UHDPanasonic DP-UB9000EG1BD RECORDER/LETTORE 4K UHDPanasonic DMR-UBC90EGKLETTORE BDPanasonic BDT310AUDIOSTREAMER/MEDIAPLAYERZidoo Neo SLETTORE SACDMarantz SA7001DACMarantz NA-11S1AMPLI STEREODensen DM-10AMPLI HTDenon X4700HFRONTALIKlipsch RF7 III + Soundcare SuperspikesCENTRALEKlipsch RC64SURROUNDKlipsch RS62 IISURROUND BACK 6.1Klipsch RB51SUBWOOFERSunfire HRS12CAVITransparent,Van Den Hul,Supra,Oehlbach

  2. #17
    Data registrazione
    Oct 2018
    Messaggi
    2.086
    Citazione Originariamente scritto da Slask Visualizza messaggio
    Dilemma spinoso, ma visto che ci sto dietro da anni provo a dare una risposta.
    Il doppiaggio cinematografico dell’84 per quel poco che ho sentito è pessimo: le voci scelte non c’azzeccavano granché e l’adattamento lasciava a desiderare.

    Il doppiaggio del ‘92 è stato fatto per l’home video ed è quello con cui il film di fatto è maggiormente cono..........[CUT]
    Continuo a leggere sta storia da una vita, ma francamente non è riscontrabile poi nei fatti: è vero che Del Giudice era ad un passo dell'aldilà e che questo è stato il suo penultimo Lupin, ma al di là delle sue condizioni fisiche personali, il risultato è stato comunque al di sopra di ogni sospetto con solo qualche momento dove tradisce la sua età. Sandro Pellegrini stava benone ed è scomparso nel 2013 e ha comunque, anche lui, lavorato sul personaggio fino alla fine. Che poi nel caso di Jigen era un non problema essendo la sua interpretazione con voce molto roca fin da quando ha ereditato il personaggio da Germano Longo. Non c'è alcun motivo per avere remore sul doppiaggio del 2007 e di fatto quello definitivo per intepretazioni e adattamento, chiederne un quarto, per dire, è un accanimento senza senso.

  3. #18
    Data registrazione
    Apr 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    2.219
    Guarda, sarà che io ho l'orecchio troppo abituato alla versione precedente (ma anche agli film, Del Giudice ha mantenuto prestazioni incredibili per trent'anni), ma in diverse scene sento la sua voce un po' impastata, ha anche una cadenza più "pesante", non so se riesco a spiegarmi bene.
    Il fatto che lui abbia avuto un timbro molto squillante nei suoi doppiaggi di Lupin, gli ha chiaramente reso difficile rifare e mantenere quelle tonalità in un doppiaggio tardivo, quando era più anziano.
    Non dico che siamo ai livelli di Accolla quando doppiava le ultime stagioni dei Simpson (lì non era problema d'età, ma di salute), però credo che già un confronto con un qualsiasi film di Lupin degli anni '90 marca una notevole differenza.

    Non auspico un quarto doppiaggio ovviamente (anche se... visto che hanno richiamato Gigi Rosa per la sesta serie ), ormai quel che è fatto è fatto. E d'altronde Yamato - o altre etichette se adesso è passato di mano - non avrebbe certo interesse a spendere altri soldi sul doppiaggio, per future ristampe, ora che c'è la versione "approvata".
    Ultima modifica di Slask; 28-10-2024 alle 16:02
    TV: Sony Bravia LED 4K KD55XD7005 - Lettori: Sony UBP-X800 / Toshiba BDX-3300 - Cuffie: Sony MDR-HW700DS / Sony Pulse Elite - Console: Playstation 5
    La mia collezione

  4. #19
    Data registrazione
    Jan 2014
    Messaggi
    645
    Tra l'altro in questo film l'audio di Del Giudice dovrebbe essere stato effettato, la differenza con gli altri film che ha doppiato nello stesso periodo è evidente.

  5. #20
    Data registrazione
    Apr 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    2.219
    ah pure..?

  6. #21
    Data registrazione
    Oct 2018
    Messaggi
    2.086

    Citazione Originariamente scritto da Slask Visualizza messaggio
    Guarda, sarà che io ho l'orecchio troppo abituato alla versione precedente (ma anche agli film, Del Giudice ha mantenuto prestazioni incredibili per trent'anni), ma in diverse scene sento la sua voce un po' impastata, ha anche una cadenza più "pesante", non so se riesco a spiegarmi bene.
    Il fatto che lui abbia avuto un timbro molto squil..........[CUT]
    Ma non sto dicendo che era identico a quando lo doppiò la prima volta nel 1979, ma che il risultato era comunque pulito, al netto di tutte le problematiche d'età che aveva in quel periodo.

    Per carità, a me andrebbe pure bene, Luigi Rosa ha fatto un eccellente lavoro sulla Parte 6, ma figurarsi, tutti a parlarne male solo perché non era Onofri e comunque mi riferivo a quest'ultimo quando parlavo di un ipotetico quarto doppiaggio.
    Citazione Originariamente scritto da Luke C. Visualizza messaggio
    Tra l'altro in questo film l'audio di Del Giudice dovrebbe essere stato effettato, la differenza con gli altri film che ha doppiato nello stesso periodo è evidente.
    In realtà sta cosa non ho mai capito se è vera o è leggenda metropolitana messa in giro e fatta passare per vera perché si. Anche perché non fu l'ultimo Lupin che doppiò, ma il penultimo e non ricordo altrettante voci come questa riguarda alla sua ultima interpretazione.
    Ultima modifica di ingegnere; 04-11-2024 alle 11:57


Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •