Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Supertest Valerion VisionMaster Max
Supertest Valerion VisionMaster Max
Candidato a nuovo riferimento tra i proiettori DLP a tiro medio, promette fino a 3.500 lumen con laser RGB, ottica versatile con diaframma manuale e dinamico, zoom 1,6X e lens shift verticale ben esteso, funzioni smart potenti, tone mapping dinamico eccellente e un dimming del laser associato ad una buona modulazione del gamma...
IFA 2025: tutte le novità tra TV, mobile e proiettori
IFA 2025: tutte le novità tra TV, mobile e proiettori
A tre settimane dall'IFA, una delle più antiche fiere dell'elettronica di consumo, in questo report vi raccontiamo in pochi minuti cosa è successo, tra anteprime e novità su TV, audio, smartphone e videoproiettori, con approfondimenti sui nuovi LED RGB e la nuova ondata di proiettori DLP, anche negli smartphone
Supertest Sony Bravia 8 II: il nuovo QD-OLED raccoglie l’eredità di A95L
Supertest Sony Bravia 8 II: il nuovo QD-OLED raccoglie l’eredità di A95L
Bravia 8 II è la terza generazione di QD-OLED Sony, dotata dei più recenti pannelli QD-OLED e della tecnologia Acoustic Surface Audio+ con aspettative di qualità molto alte, visto il successo riscosso dal predecessore. Sarà davvero tra i migliori TV del segmento top di gamma se non addirittura il migliore in assoluto?
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati da 1 a 3 di 3
  1. #1
    Data registrazione
    Dec 2008
    Messaggi
    12

    Lingue gioco versione UK


    in un negozio ho trovato una copia usata di Viewtiful Joe per il Gamecube in versione pal UK (le scritte sulla scatola sono in inglese) e mi chiedevo se il gioco fosse anche in italiano. sulla scatola non c'è scritto. le versioni pal non dovrebbero essere tutte uguali?
    grazie!

  2. #2
    Data registrazione
    Feb 2008
    Località
    Cybertron
    Messaggi
    3.067
    A prescindere che Viewtiful Joe, come un po' tutti i giochi della Capcom, ha i dialoghi in inglese ed i testi multilingua... lo stesso gioco ce l'ho per PS2 ed, anche se leggermente diverso (è una versione migliorata rispetto alla versione GC), ha i dialoghi in inglese ed i testi selezionabili in cinque lingue, italiano compreso.
    Detto questo, presumo che anche la versione UK per GC abbia i testi in ITA, la Capcom non si metterebbe mai a stampare più edizioni di un gioco del genere (non perché brutto ma perché i differenti testi occupano pochissimo spazio su disco) per distribuirla nei vari stati europei.
    Trailbreaker's HT TV: Samsung TV LED 3D 55" UE55ES6100P, Sinto A/V: Onkyo TX-SR606, Subwoofer: Yamaha SW-P130, Satelliti: Artigianali, Lettore BD: Samsung BD-E5500, Sony PS3 Slim.
    Ami gli Anime, Serie TV e Live Action/Cinema orientale e l'HD? Seguci su Anime on Blu-ray! (Facebook), su Series on Blu-ray! (Facebook) o su Live Action on Blu-ray! (Facebook).

  3. #3
    Data registrazione
    Dec 2008
    Messaggi
    12

    ok, grazie. non so perché ma avevo questo dubbio. lo compro lo stesso (costa 20 euro) poi magari se per caso è solo in inglese lo giocherò così.


Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •