Si ok i sottotitoli e lingua originale, anche a me piace rivedere un film (soltanto se è davvero valido, altrimenti la prima visione in italiano mi basta e avanza) in inglese + sottotitoli in inglese, però in italia traducono anche perchè hai numeri di vendita che te lo consentono.
Le spese per il doppiaggio le ammortizzi tranquillamente su una popolazione ci 60 milioni di abitanti, negli stati europei con meno di 10mln neanche perdono tempo e soldi nella traduzione, tant'è che il loro livello d'inglese è nettamente superiore al nostro...là pure molti telefilm made in usa li danno in tv in lingua originale.
Le spese per il doppiaggio le ammortizzi tranquillamente su una popolazione ci 60 milioni di abitanti, negli stati europei con meno di 10mln neanche perdono tempo e soldi nella traduzione, tant'è che il loro livello d'inglese è nettamente superiore al nostro...là pure molti telefilm made in usa li danno in tv in lingua originale.