• Bartolomeo Aloia Jepun + GPM Monitor One a Teramo il 22 maggio

    Nella sala d'ascolto di Studio Hi-Fi D'Abruzzo a Teramo, sabato prossimo sarà in dimostrazione un sistema con preampli Bartolomeo Aloia Jepun, finale Audiophonics con moduli Hypex NC400 e diffusori GPM Monitor One, con varie sorgenti oltre a diffusori e finali alternativi. Sessioni a partire dalle 15:30. Per informazioni: +39 339 250 3639

  • Cineversum, Dorpo, Magnetar e JBL Synthesis a Roma il 13 giugno

    Nella bella sala home cinema di Spazio Emotion, sarà in dimostrazione il nuovo proiettore DLP laser 4K Cineversum Astra con sorgenti multimediali Dorpo, Magnetar e sistema Dolby Atmos con diffusori ed elettroniche JBL Synthesis. Maggiori info a questo indirizzo.  

Canale centrale e doppiaggio ita

giannia

Member
Messaggi
504
Ciao a tutti,
è una mia impressione o l’audio dei dialoghi in certi doppiaggi esce molto secco, come se fosse stato registrato in una camera completamente vuota con panelli fonoassorbenti?
In pratica è come se non legasse con tutto il resto. Su certi contenuti lo fa, su altri no.
Volevo capire se sono cose da correggere con equalizzatore o dsp o è così e basta. Grazie!
 
Sarei più propenso a pensare di sottoporre a revisione le attuali impostazioni del sintoamplificatore (o altro apparato audio che usi), direi che è "ovvio" che il doppiaggio viene registrato in una stanza come quella che dici ma si suppone che sia poi mixato con il resto.
 
Top