[BD] Sergio Leone in Blu-Ray da RAI Cinema

...Dario allora, forse non ci siamo capiti o sono io che non mi sono spiegato per bene, oppure siete voi che non avete letto fra le righe (le mie righe) che...

...ANCHE A ME dispiace ENORMEMENTE che manchi ANCHE UN SOLO FRAME in questo così come in altri Capolavori del Maestro (e non solo ovviamente) , MA , resta il fatto che che la situazione in questo caso NON E' così grave, almeno non come la si sta dipingendo .

...Quà qualcuno utilizza gratuitamente, parole come scempio , ma di quale scempio stiamo parlando !? ...oppure tu che hai scritto addirittura di finale inguardabile ?..........[CUT]

Si, Nicola, non ci siamo capiti. E ribadisco che il finale è i-n-g-u-a-r-d-a-b-i-l-e ;)

...il finale (il meraviglioso Finale) sta lì dov'è e dove doveva essere , sia in questo sia nel BD UK, nessuno l'ha toccato

Ne sei proprio sicuro?
Non sto parlando della mancanza di inquadrature, ma del fatto che ne è stato stravolto il significato. Forse ho dato per scontato che l'avessi compreso, ma pare che così non sia.

Innanzitutto, i titoli di coda scorrono sul piano sequenza, deturpandolo. Inoltre, il fatto che il titolo del film, nella Director's appaia, dopo una rotazione, su una inquadratura ben specifica
Spoiler:
Armonica che si allontana trasportando il cadavere di Cheyenne
non è casuale ed è rilevante, anzi, fondamentale:
Spoiler:
gli eroi che si allontanano stanno a significare la fine di un'epoca, che da spazio al progresso ed a una nuova società (matriarcale), rappresentata dalla ferrovia e da Jill...

Quella scritta enorme, a tutto schermo, "C'era una volta il west", che compare in quell'inquadratura, in quel preciso momento, è un vero colpo al cuore, una stretta alla bocca dello stomaco, con tanto di lacrimuccia che scende ad ogni visione.
Mi spieghi come si fa (come fai?) a tollerare che i titoli scorrano sulla ripresa e che il titolo del film compaia già sull'inquadratura degli operai della ferrovia? Ma che cosa c'entra??!! Inoltre, dov'è finito il tema di Cheyenne sul quale, e solo su quello, devono scorrere, invece, i titoli di coda, a piano sequenza, a meraviglioso piano sequenza, concluso?
Non c'è nulla da fare, quando guardo il "nuovo" finale, invece di scendere la lacrima, sale solo la bile!
Insomma, se non riesci a fare tuo tutto ciò, allora capisco perché non comprendi la mia sensibilità. Pazienza. Tu continua a pensarla come meglio credi, ma ricordati, te lo dice un ignorante, che la costruzione meticolosa di quel finale è una vera lezione di cinema. Lezione vanificata dal fatto che nell'edizione internazionale la metafora dell'epilogo è stata diluita, perdendo mordente.
Ti dico questo senza nessuna vena polemica, ma solo per un sereno confronto fra appassionati :)
Forse penserai che la mia posizione è troppo esagerata, ma non importa, perché ognuno ha le sue opinioni, come è giusto che sia: cerchiamo, però, di rispettarle tutte :)

Ricordo, inoltre, che io non ho mai parlato di boicottaggio e per non litigare con te non mi occorre affatto l'atmosfera natalizia: non lo farei mai :)
Ciao
 
Ultima modifica:
la costruzione meticolosa di quel finale è una vera lezione di cinema

Esattamente, infatti non mi capacito come può Jesse passarci sopra o comunque non ritenerlo uno scempio, mi spiace ma quì si parla di storia del Cinema, non solo storica ma anche tecnica, capisco che Scorsese una sequenza così se la sogna la notte, ma almeno il rispetto per il Maestro ci deve essere cribbio!
Perchè restaurare quella internazionale quando la Director's Cut è quella voluta da Leone?
Poi se è vero che la Cineteca aveva restaurato la versione corretta allora oltre al danno c'è pure la beffa!
 
Perchè restaurare quella internazionale quando la Director's Cut è quella voluta da Leone?
Poi se è vero che la Cineteca aveva restaurato la versione corretta allora oltre al danno c'è pure la beffa! [CUT]

Ma i post li leggete tutti o leggete solo quelli degli utenti che secondo voi sono autorevoli?

No perchè mi sembra di aver scritto, e anche in grassetto che la versione restaurata dalla paramount era stata realizzata per l'uscita UK del blu ray.
Se non è stata utilizzata la versione italiana corretta le motivazioni possono essere tante ma ben immaginabili a partire dai diritti d'autore (che magari sono ancora in mano a cvc) fino al fatto che comunque il resto del mondo conosce la versione internazionale quindi hanno preferito restaurare quella.

Inoltre cercando in rete non trovo nessuna notizia in merito ad una versione restaurata dalla cineteca di bologna, infatti a quanto pare l'unica versione restaurata risale al 2007 ed è proprio quella internazionale e cito dalla FONTE
"The restoration of ONCE UPON A TIME IN THE WEST was made possible with support by The Film Foundation and The Rome Film Festival in association with Sergio Leone Productions and Paramount Pictures.".

Altra fonte (ufficiale) :
http://www.film-foundation.org/common/movies/film_details_v2.cfm?QID=815&clientID=11004&sid=2&ssid=7
 
Forse sei tu che non leggi tutti i post, vai a leggere il post numero 160 di Gianni123 dove dice chiaramente:

Proiezione svolta a Torino nel 2010
- SAB 10 e DOM 11, h. 15.00/18.00/21.00
Sergio Leone
C’era una volta il West
Italia/Usa 1968, 175’, col.
Copia restaurata dalla Cineteca del Comune di Bologna

Se, come penso, è così allora per noi c'è stata pure la beffa.
 
capisco che Scorsese una sequenza così se la sogna la notte, ma almeno il rispetto per il Maestro ci deve essere cribbio!
Dai, per favore, capisco l'arrabbiatura, ma evitiamo di scrivere certe eresie!;)
Ok che questo è un forum tecnico ed in passato si è letto di peggio (non mi riferisco a te), ma, al di là che si preferisca Leone a Scorsese (per me non è così, anzi metterei Scorsese dietro solo a Kubrick), cosa legittima, non si può negare la maestria del regista italo-americano, uno che ha firmato pellicole e sequenze che hanno fatto la storia del cinema, innegabilmente e oggettivamente (ma poi basterebbe citare le sequenze di boxe di "Toro Scatenato" e le loro metafore, per nulla "facili", per mostrarlo, o anche il fatto che abbia ben due film tra i 12 più belli di tutti i tempi nella classifica stilata da molti dei più grandi registi viventi per la Sight & Sound e la BFI, che è il più prestigioso ente al mondo al riguardo. Puoi vedere qua, se sei interessato: http://explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/directors/).
Tra l'altro, la sua unica colpa qui è quella che gli hanno affidato il restauro della versione internazionale del film.

Piuttosto, posto che la questione dei diritti non è di poco conto, la scelta del master da riportare mi sa che è da far ricadere sulla Leone Film Group e quindi sui figli di Leone.
L'ho scritto precedentemente e ne sono più convinto dopo aver letto il retro della custodia, dove si riporta il logo della Leone Film Group, per l'appunto, e poi la dicitura "Distribuito da Rai Cinema e 01 Distribution", cosa che mi fa pensare che l'edizione sia stata curata in tutto e per tutto dai figli del maestro.
Vedere per credere:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/81ZeoY5QFGL._SL1206_.jpg
 
Ultima modifica:
Io non posso credere a quello che leggo. Abbiamo un film ITALIANO uscito al cinema con durata 177' (si esatto, il dvd cvc dura 170' in pal... fatevi due conti...). Fino al 2010 abbiamo avuto la fortuna in ITALIA di vederlo come E' SEMPRE STATO. Poi ci propinano una grandiosa edizione restaurata che peccato dura dieci minuti in meno... E questo deve essere anche solo accettabile? Per mitigare la cosa questa versione viene chiamata Versione Internazionale e invece quella VERA viene chiamata director' cut (come se fosse una stravaganza dell'autore contro chissà chi, NO questa versione è uscita normalmente al cinema!!!). Io chiamo invece la versione del BD versione TAGLIATA e quindi NON mi accontento. Leggendo poi il post viene anche giustamente citato il finale rimaneggiato, ma si dimentica il taglio di circa 2 minuti nella parte INIZIALE almeno fino alla morte dei tre sicari. Ora togliere anche 'solo' 2 minuti in quella sequenza che giustamente è considerata LEGGENDARIA è moncare il film, non ci sono santi...
 
Ma poi secondo me si sta perdendo un particolare che mi pare stia portando fuori dai binari la faccenda: la versione internazionale non è una versione apocrifa, non è una versione disconosciuta, non è una versione irregolare, a tal proposito mi viene in mente lo strazio che subì nelle sale americane negli anni 80 "C'era una volta in America" in cui il distributore prese il film, lo sforbicio di due ore e lo montò in ordine cronologico, violentando il film e rendendolo appunto una versione apocrifa e disconosciuta dall'autore. Per questo caso di "C'era una volta il west" la faccenda è totalmente differente, il film venne montato per due mercati, quello italiano e quello internazionale. Quindi da una parte se è ovvio che noi dovevamo avere la versione italiana, dall'altra parte va decisamente contrastata l'idea che la versione internazionale sia una versione apocrifa o sbagliata.
Ergo: che versione voleva il sottoscritto? Quella italiana, lo dico a scanso di equivoci. Ma non si può proprio sentire di questi assurdi e immotivati attacchi a chi ha effettuato il restauro e il recupero del film, come se fosse il primo pirla che passava di li e non sapeva cosa stava facendo, davvero mi sembra una protesta che è decisamente andata fuori da quello che è il reale stato delle cose... per la serie "dato che nel mondo dell'homevideo ci sono già tanti problemi allora ce ne inventiamo di altri"
 
Ma poi secondo me si sta perdendo un particolare che mi pare stia portando fuori dai binari la faccenda: la versione internazionale non è una versione apocrifa, non è una versione disconosciuta, non è una versione irregolare, a tal proposito mi viene in mente lo strazio che subì nelle sale americane negli anni 80 "C'era una volta in America&qu..........[CUT]

Io continuo a non capire perché si deve accettare una versione palesemente inferiore a quella originale. O mi vuoi dire che i tagli effettuati "snelliscono la narrazione infondendo dinamismo al film" (citazione paradossale, nessuno per fortuna ha detto questo...). Per me la versione internazionale può essere una curiosità da mettere come extra, ma, per favore, ridatemi il mio film! Si è discusso per pagine sul topic di Il Buono il Brutto e il Cattivo sulla eventuale mancanza di alcuni fotogrammi del pestaggio di Tuco e qui di accetta allegramente una mutilazione di 10 minuti? Perché una palese cretinata fatta creando due versioni deve essere accettata tranquillamente? Sappiamo, o dovremmo sapere, che Leone pensava e curava la versione italiana e non riesco a credere che abbia modificato lui il finale in quel modo (per risparmiare due minuti? non ci credo. Per non parlare dell'inizio: uno spende settimane a creare un montaggio così perfetto e poi lo taglia per l'estero?!?). Io spero veramente che sia stata restaurata anche la versione integrale e che quindi il bluray sia solo un temporaneo prodotto che non comprerò.
 
Ultima modifica:
Non hai forse ben compreso il mio intervento, non sto accettando niente perchè non c'è niente da digerire o da far passare, perchè voi la state vedendo come una fregatura, un errore, una ca**ata ma appunto non si tratta di nessuna di queste cose, il film non è mutilato, storpiato, montato in maniera erronea o chi più ne ha più ne metta, è appunto uno dei due montaggi i cui esiste il film, non è una versione apocrifa. E' la versione che preferisco? No. E' la versione che avrei voluto avere come unico montaggio su questa uscita? No. Avrei voluto che la 01 restaurasse e ci proponesse il montaggio italiano? Si. Ma detto questo ribadisco che leggendo voi sta passando l'informazione erronea riguardo alla natura di questo montaggio. Non sto accettando nessuna vessazione, nessuna boiata dell'editore, nessun errore di chi ha restaurato il film perchè appunto non c'è nessuna vessazione, nessuna boiata e nessun errore.
 
Ma poi secondo me si sta perdendo un particolare che mi pare stia portando fuori dai binari la faccenda: la versione internazionale non è una versione apocrifa, non è una versione disconosciuta, non è una versione irregolare....
ohhh...finalmente un po' di chiarezza
Ma non si può proprio sentire di questi assurdi e immotivati attacchi a chi ha effettuato il restauro e il recupero del film, come se fosse il primo pirla che passava di li e non sapeva cosa stava facendo, davvero mi sembra una protesta che è decisamente andata fuori da quello che è il reale stato delle cose... per la serie "dato che nel mondo dell'homevideo ci sono già tanti problemi allora ce ne inventiamo di altri"
che dire...concordo totalmente...
 
Guardate cosa ho trovato spulciando sul web: una risposta della Mondo HE all'epoca del DVD 2007 riguardo al taglio:

L'edizione utilizzata per la realizzazione del prodotto Home Video è l'edizione conforme alla versione internazionale poichè il restauro audio è stato effettuato su questa versione. Abbiamo deciso di utilizzare questa versione, che mantiene comunque solida l'intera struttura del film, poichè è stata la versione scelta da Martin Scorsese per il lavoro di restauro sulla pellicola cinematografica proiettata in anteprima assoluta al Festival del Cinema di Roma lo scorso ottobre . Il nostro intento è stato proprio quello di commercializzare un prodotto che potesse far sì che gli appassionati del genere e del regista avessero a disposizione proprio questa versione. Le versioni in alta definizione saranno invece esattamente fedeli agli originali come minutaggio."

Poi la Mondo HE non fece mai uscire il Blu-ray di questo film....:(
 
Se qualcuno di voi avesse letto non dico tanto ma giusto un paio dei di libri su S. Leone, invece di prelevare "notizie" dalla rete forse capireste realmente quale versione avrebbe voluto lui in prima persona.
Di chiunque sia la colpa, comunque di sbaglio si tratta.
Vorrei sottolineare in ultimo come già fatto notare da altri prima di me che quello che si è SEMPRE visto sino ad ora in Tv nelle VHS (che possiedo) e nei DVD della CVC è la director cut lunga di 175 min (175 sul dvd).
Probabilmente da adesso in poi vedremo questa versione tagliata perchè sarà quella che si vedrà meglio.

Leone amava il montaggio ed amava i film lunghi aveva sempre enormi problemi perchè i suoi film non duravano le classiche 2 ore questo metteve in crisi le produzioni.
Un film di 2 ore faceva 3/4 passaggi al cinema un film di 3 ore faceva perdere i soldi di un passaggio (per ogni pomeriggio) che veniva proiettato.
Era la dannazione degli esercenti. (in tutta la sua banalità e meschinità il succo del discorso è questo)
All'estero il suo potere contrattuale non era alto come in patria, e doveva piegarsi alle richieste di continui tagli ai suoi film.
In patria riusciva ad avere più spazio contrattuale e faceva uscire la versione che era per lui quella ideale.
Da notare infine che, mentre Giù la testa è il secondo film che ha una certa durata di Leone.
C'era una volta il west fu il primo e ne pagò le conseguenze in maniera più alta.

In Italia e nei Cinema ITALIANI non è stata certo la versione di questo BLu ray ad essere vista.
 
...Leone amava il montaggio ed amava i film lunghi aveva sempre enormi problemi perchè i suoi film non duravano le classiche 2 ore questo metteve in crisi le produzioni.
e ti credo anche perchè spesso era secondo me inutilmente lungo...c'era una volta il west non avrebbe perso un grammo del suo valore se durava meno...insomma i difetti di Leone li conoscono tutti...(tranne forse chi soffre di amore cieco)
 
di quasi tutti i film di Sergio Leone esistono almeno due versioni italiane. Nel caso di C'era una volta il west e Giù la testa in occasione delle loro uscite nelle sale italiane il regista romano fu costretto ad apportare qualche taglio per accontentare il distributore. Queste versioni sono uscite in vhs per la Ricordi video (raccolte anche in un bel cofanetto) e così furono trasmesse in occasione dei primi passaggi tv, con anche una breve intervista al Maestro come introduzione (nel caso delle prime tv su Rai uno). Successivamente furono ripristinati i montaggi originali e nel caso di Giù la testa anche il mix stereofonico della colonna sonora di Morricone e dopo un primo passaggio su Tele + uscirono anche in dvd in edicola con l'Unità e successivamente in videoteca. E' a causa di queste differenti versioni e del progredire della tecnica che sono stati fatti vari restauri.
Trattandosi di film girati in coproduzione con gli Usa all'estero sono stati approntati montaggi differenti, comunemente a come è sempre avvenuto per i film italiani quando il nostro cinema era ancora esportabile (esempi recenti le versioni premio Oscar di La vita è bella e Mediterraneo sono diverse da quelle viste nelle nostre sale).
Ora la versione Paramount non corrisponde a nessuna delle versioni viste nel nostro paese, neanche quella "corta" sicuramente per via del finale differente ma potrebbero esserci anche altre differenze. La scelta di utilizzare questo master per il bd italiano, secondo me è la solita, ovvero contenere al massimo i costi: perchè fare una scansione ex novo quando è già pronto un master "che si vede bene"?
Tanto la maggioranza degli acquirenti o non se ne accorge o non ci troverà nulla di scandaloso (come confermano certe allucinanti arrampicate per gli specchi che ho letto su questo ed altri forum), questo devono aver pensato al momento della scelta del master. E poi se tanti si lamentano, si può sempre fra due o tre anni pubblicare una nuova edizione e raddoppiare i profitti no ??
E io pago.....
 
Ma si, io taglierei qua e la anche Via col vento e Ben Hur... anche loro a questo punto non perderebbero un grammo del loro valore.
Scusa Lucio ma è un discorso che non riesco ad accettare. Le pause in Leone ed i tempi lunghi sono un suo marchio di fabbrica.

Poi sicuramente hai ragione che sono/siamo poco obbiettivi nei suoi confronti perchè io lo adoro e ancora mi rattrista la sua morte; però rimango profondamente convinto che se fosse ancora vivo avrebbe battagliato come sapeva fare lui per darci la sua versione. La versione internazionale era per lui un ripiego dovuto a cause di forza maggiore.
 
Scusa Lucio ma è un discorso che non riesco ad accettare. Le pause in Leone ed i tempi lunghi sono un suo marchio di fabbrica.

...
certo che lo sono e piacciono anche a me...però alle volte ha ecceduto e non sono l'unico a pensarlo...
La versione internazionale era per lui un ripiego dovuto a cause di forza maggiore.
certo solo che poteva disconoscerla...come fece per c'era una volta in America...invece (se mi sbaglio correggetemi)non mi risulta lo abbia mai fatto
 
Ultima modifica:
Ecco, ragazzi, che come spesso succede, il forum si divide in due parti, facendo sembrare l'argomento più una questione di puntiglio o, peggio, di tifoseria. Pare che ognuno si aggrappi a qualunque cosa per avere "ragione". Ma ragione su cosa poi?
Adesso mi tocca leggere anche le critiche alla lunghezza dei film di Leone. Scusa, Lucio, te lo dico in amicizia, ma questo cosa c'entra? Ti ha risposto molto bene l'amico cinemaniaco di cui condivido tutto il pensiero, al 100%.
Sembra anche che ci si debba genoflettere verso una label nostrana perché ci ha fatto l'enorme favore di pubblicare un film a cui teniamo, chi più chi meno, tutti, in accadì. Va bene, andiamo ad accendere un cero a qualche santo e ringraziamo il Cielo che, a noi poveri meschini appassionati, è stato concesso questo grandissimo onore.
Ancora una volta sono d'accordissimo con cinemaniaco: l'HD fine a se stessa non mi interessa minimamente. Non mi interessa contare i peli della barba di Robards e neppure i pori del viso abbronzato di Bronson. Caro Pyo, io non mi complico per nulla la vita, perché continuerò a godermi la visione della versione italiana del Capolavoro, utilizzando il dvd upscalato dal mio processore (che fa pure un buon lavoro :D), e non mi importa nulla se Scorsese ha approvato il restauro. Ripeto, non lo colpevolizzo affatto, ma per quel che mi riguarda ha preso una decisione alquanto discutibile nel scegliere la versione internazionale per il Festival. Dal suo punto di vista, lo capisco pure, mentre comprendo un po' meno l'atteggiamento della 01 e, soprattutto, della famiglia Leone riguardo alla pubblicazione del blu-ray. Dico ciò con il beneficio del dubbio in quanto ignoro le questioni che possano riguardare i diritti d'autore.
Tra l'altro, sembra che per qualcuno sia sufficiente leggere qualche nome altisonante per andare in brodo di giuggiole, altro che mancanza di obiettività causa l'amore per il regista romano, che, da parte mia, c'è sempre stato, c'è, e sempre ci sarà.

Comunque, ho notato - e ciò poco mi piace - che quando si arriva a disquisire una questione con pareri contrapposti, esce subito dal cilindro la formula che "gli altri" stanno dando informazioni sbagliate. Ricordiamoci che si tratta sempre di OPINIONI e non si devono considerare i lettori del forum, quelli che magari non amano intervenire, come deficienti che non sanno distinguere il nodo della discussione. Ognuno può leggere e farsi tranquillamente una sua opinione. Non serve il pronto intervento di nessuno.
Sono stati forniti numerosi elementi oggettivi, ma pure, giustamente ed inevitabilmente, elementi soggettivi, grazie al contributo somma dei quali ognuno può trarre le sue conclusioni. E non tiriamo fuori l'anima tecnica del forum solo quando fa comodo, perché, soprattutto ultimamente, se ne leggono di tutti i colori. Ad ogni modo, tecnica per tecnica, nessuno sta criticando la bontà del trasferimento o del restauro, questo è chiarissimo.

Scusate lo sfogo, ma questo topic sta prendendo una piega antipatica, mentre avrebbe potuto essere il topic di un evento, se solo avessimo potuto godere della versione italiana del film, versione veicolata persino da una vhs distribuita da un quotidiano, e il sottoscritto dovrebbe ringraziare chi e per cosa, alle soglie del 2014? Prendo atto della scelta, non approvo completamente e manifesto in modo civile il mio disappunto. Che male c'è?
Alla fine si tratta solo di rammarico, quello mio e di altri, e mi sembra del tutto legittimo, come è legittima la posizione di coloro che la pensano in modo diverso. Tutto qui. Non c'è nessuno che abbia la Verità in tasca. C'è chi comprerà il bd contento, chi un po' meno, chi lo lascierà sullo scaffale e il Mondo va avanti. Chi vuole vederci altro.... sono problemi suoi ;)
 
Ultima modifica:
Sono dalla parte degli "scandalizzati".
A questo punto tagliuzziamo qua e la' anche i capolavori di Kubrick, perche' senno' ad esempio 2001 e' troppo noioso cosi lento..... oppure chesso' , Shining ci sono scene trooppo lunghe.... ma PER CARITA' ... ho letto cose abominevoli in questo stesso tread, che non sono degne del peggior cinefilo di QUARTA categoria...

Premesso questo, avevo gia' riposto e messo in vendita, il DVD della CVC, e mi tocca ritirarlo fuori e rimetterlo in biblioteca come CIMELIO da custodire alla voce "materiale introvabile"...

Che amarezza
 
Top