[BD] Ribelle - The Brave - Pixar/Disney

Ho visto al supermercato una versione doppio BD,

mi confermate che i contenuti speciali ci sono TUTTI rispetto alla versione americana/qualsiasi altra ?

della traccia per quanto mi dispiaccia non mi interessa tantissimo, visto che vado su quella originale, oppure mi sbaglio ed è messa male anche quella :D ?
 
Oggi ero con un amico al Saturn e stava prendendo il BD in 3D (30 eurozzi) lo fermo e gli spiego che non è possibile una presa per i fondelli simile, per tutta risposta si ferma a guardare il retro copertina e mi dice: ma sei un pazzo! l'italiano c'è! gli faccio presente che mi riferivo al basso standard appunto della nostra lingua italiana e lui ribatte dicendomi: sei troppo paranoico, fai come me, controlli e se c'è la lingua italiana lo prendi! poi come esce dalla TV o impianto 5.1 dipende dalla qualità di questi, non dal disco BD che è sempre perfetto! gli standard bassi li possono avere solo gli hardware, i software no :rolleyes:
Io c'ho provato, pazienza! :( al posto di apprezzare il fatto di non fargli buttare 30 euro mi sono preso del pazzo e del paranoico, bah.
 
Io c'ho provato, pazienza! al posto di apprezzare il fatto di non fargli buttare 30 euro mi sono preso del pazzo e del paranoico, bah..........[CUT]

il problema non è solo evitare di buttare 30€, di certo questo film non è un capolavoro, ma piuttosto, di non farsi prendere per i fondelli dalla Disney, che orami ha preso una bruttissima piega, una Dsiney che non rispetta più i suoi prodotti, ne i suoi clienti (non-USA), che pretendono la qualità vista nelle migliori uscite precedenti, l'unica cosa che non è cambiata sono i prezzi ;)
 
Ultima modifica:
Bane e ti meravigli? Siamo davvero in pochi ad apprezzare la perfezione tecnica di un bluray, ancora oggi c'e' gente che dice di non notare differenza fra un film in sd e uno in hd!!! A me fanno morire quando ascoltando qualche pezzo a casa mia mi si dice: io ho le bose, tutto sommato sono simili alle tue, sento le stesse cose! :D
 
Oggi ero con un amico al Saturn e stava prendendo il BD in 3D (30 eurozzi) lo fermo e gli spiego che non è possibile una presa per i fondelli simile, per tutta risposta si ferma a guardare il retro copertina e mi dice: ma sei un pazzo! l'italiano c'è! gli faccio presente che mi riferivo al basso standard appunto della nostra lingua italiana e lui r..........[CUT]

Tra Disney e il tuo amico è giusto che fra tre giorni finisca il mondo:D
 
@new77:
Si guarda, per molta gente la qualità è un optional, anche io avrei un paio di aneddoti su quei bidoni di Bose.

@matamoros:
eheheh forse meglio che finiscano loro e non il mondo :D
 
La qualità appartiene ad una ristretta cerchia di appassionati. Ci si lascia facilmente abbindolare dal marchio che ha puntato di più sulla pubblicità ed ecco che Marchi come le bose o tv samsung imperversano per i salotti di coloro che ne capiscono di home theater. E' ovvio che con certi impianti The Brave si sentirà sempre nello stesso modo. Purtroppo noi appassionati ne siamo in pochi, ricopriamo una fetta di mercato molto esigua e come tale l'unica forma di protesta è non comprare il bd, oppure imparare a sentire i film in lingua originale. Purtroppo è così. Il pubblico medio compra the brave per farlo vedere ai figli sul tv samsung con qualche soundbar , e cosa volete che possa mai sentire questo utente tra traccia dd + o dts hd. Questa è purtroppo la verità. Poi mettiamoci il fatto che noi italiani siamo un popolo di poeti e navigatori (della rete) e le vendite calano drasticamente e il ns mercato home video è poco appetibile. Poi ci sono quelle 10 voci di un forum che gridano allo scandalo, sapete cosa se ne frega la disney di noi 10 paranoici pazzi ???
 
...... magari lo hanno fatto apposta per farci stare tutto il film e le traccie audio su un BD da 25GB, invece del BD50 dell'edizione USA
Ti confesso che l'ho pensato anche io. Ripeto, vediamo se ci sarà una reazione dei mercati tedeschi e francese notoriamente molto più considerati del nostro. Per quanto mi riguarda acquisterò a prezzo normale solo le edizioni di qualità curate sotto ogni aspetto. Tutte le altre possono tranquillamente aspettare di finire prima o poi nei cestoni a 9,90 Euro o addirittura sulle bancarelle dei mercatini a soli 5 Euro.

@ antonio. La qualità appartiene ad una ristretta cerchia di appassionati? La qualità dovrebbe essere l'elemento distintivo di ogni prodotto UFFICIALE e se compro un disco originale della Disney pretendo una qualità elevata in linea con le caratteristiche tecniche del formato. Compro un Blu ray NON compro un DVD. Quello stesso disco andrà bene per quella ristretta cerchia di appassionati che siamo noi e andrà bene anche per l'utente normale a digiuno di tecnologia che vedrà e ascolterà il film su televisore da 32 pollici. Abbassando la qualità del prodotto si colpisce soprattutto la base degli appassionati che alimentano con continuità il mercato Blu ray un mercato che - vale la pena di ricordare - non ha ancora scalzato quello del DVD.
 
Ultima modifica:
Per puro caso l'ho acquistato. Praticamente da quando ho comprato il vpr la mia moglie ha iniziato ad appassionarsi anche lei e ieri sera tornando a casa mi sono trovato "The Brave" nel lettore!

La qualità video è assolutamente fantastica, questi cartoon sono una meraviglia per gli occhi.

La qualità audio in lingua originale è stupenda (la prima scena con il "ruggito" dell'orso è devastante). La versione italiana è inferiore ma non è da buttare via...

Comunque vorrei fare un appunto,prima usavo le B&W M1 come front e onestamente facevo fatica a sentire la differenza tra le varie codifiche. Da poco ho comprato le 684 (che non sono niente in confronto a tante casse che avete la fortuna di avere) e ho riscoperto tutti i miei bluray, la differenza tra una traccia normale e una traccia hd è abissale...

Il problema è proprio questo come diceva Antonio per sentire certe cose ci vuole un certo tipo di materiale...
 
Ho visto al supermercato una versione doppio BD,

mi confermate che i contenuti speciali ci sono TUTTI rispetto alla versione americana/qualsiasi altra ?

della traccia per quanto mi dispiaccia non mi interessa tantissimo, visto che vado su quella originale, oppure mi sbaglio ed è messa male anche quella :D ?

Uppo la domanda......
 
Gli extra sono quelli e la traccia originale e' perfetta.

gli extra sono quelli significa che sono gli stessi della versione combo 5 disc? parlo ovviamente del BD2D

quindi questi? :

inizio alternativo
il guerriero caduto
gente dai capelli sporchi
è Inglese...più o meno
Angus
l'arazzo
materiali promozionali
art gallery
 
Ultima modifica:
Ciao a tutti, visionando il corto "La Luna" contenuto nel BD di "Brave" ho trovato un'interruzione audio di qualche minuto intorno a 3.40, se non erro (con traccia audio TrueHD), per intenderci quando la "stellona" si schianta sulla luna. Difetto di authoring o disco fallato?
 
Comunque vorrei fare un appunto,prima usavo le B&W M1 come front e onestamente facevo fatica a sentire la differenza tra le varie codifiche. Da poco ho comprato le 684 (che non sono niente in confronto a tante casse che avete la fortuna di avere) e ho riscoperto tutti i miei bluray, la differenza tra una traccia normale e una traccia hd è abissale...
beh, senza offesa, ma quelle che avevi prima non erano diffusori :asd:
 
No figurati, adesso capisco molto meglio la firma di Dave!

Comunque e' proprio questo il problema se con le m1 non sentivo la differenza figurati con le casse del tv o i kit 5.1 da supermercato, quindi siamo veramente in pochi a potere apprezzare la differenza e non so se la Disney avrà cura di questa piccola fetta di mercato...
 
Non riuscirò mai a capire come fate a sentire i film doppiati dopo aver speso migliaia di euro per impianti audio cercando di ottenere una perfetta coerenza timbrica e facendo cosi tanta attenzione nella scelta dei componenti... Praticamente vi vedete un altro film... Certo le voci si sentono meglio ma è normale, sono registrate in studio. Quanti film sono stati rovinati poi da un pessimo doppiagio tipo Bane in Dark Knight rises o Gandalf in The Hobbit!? Secondo me si perde proprio l'atmosfera del film, non riesco a sentire quelle voci con un volume così alto rispetto a tutto il resto.
 
Beh, il doppiaggio di Gandalf ovviamente doveva cambiare (vista la morte del precedente doppiatore), ed hanno scelto Gigi Proietti, mica il primo preso per strada: per quanto mi riguarda, è stata una scelta azzeccatissima
 
Top