[BD] Petizione per Avatar BD : vogliamo l'audio ITA HD!!!

Io sono per il provarci cmq.... si buttano giu 2 o 3 righe, facciamo un copia incolla e ognuno di noi la manda via mail....in fondo tentar non nuoce!:O
 
vincent89 ha detto:
Si ma guarda le localizzazioni Disney: lingua originale + 2 doppiaggi. Lo spazio e la banda è più che sufficiente per 2 doppiaggi in HD. Invece continuano ad usare tracce lossy.
Non solo, anche i master video Disney (soprattutto i Pixar) sono localizzati. Cars, Monster's & Co, se ci fate caso molte immagini, come ad es. i titoli dei giornali, sono in italiano. Quindi sinceramente non capisco perchè dal primo momento che fanno video localizzati (che in quel caso addirittura necessitano di una elaborazione aggiuntiva in CGI, in stile Kubrick) non facciano così anche per l'audio...:( :muro: Capisco che da parte delle Major ci possano essere dei costi aggiuntivi, tuttavia qui stiamo parlando di Blu-ray, cioè un supporto che dovrebbe offrire la massima qualità possibile senza compromessi.
 
ovviamente ognuno quì sul forum,
sottoscriverà qualsiasi iniziativa a riguardo.

se qualcuno può preparare la mail io ci stò
 
Io per la petizione ci sono.
Spero pero' che TUTTI quelli che stanno intervenendo in questa discussione per unirsi alla petizione siano coloro che comprano i BluRay in Italia e non all'estero (salvo ovviamente casi di indisponibilità in Italia, super ritardi etc).
 
Io la penso come Giangi,via quei maledetti codici regionali.ma vi rendete conto che ci stiamo gia perdendo il meraviglioso catalogo Criterion per colpa del region locked? E assurdo,Criterion ha capolavori di registi Italiani come Fellini e Pasolini,che escono ovviamente con la lingua italiana originale...ma noi non possiamo vederli...ridicolo!:mad:
Qante ce ne sono di cose che non vanno...:rolleyes:
Ovviamente come gia detto sono assolutamente favorevole alla petizione.anche se non cambiera' di certo le cose purtroppo...:rolleyes:
 
55AMG ha detto:
...siano coloro che comprano i BluRay in Italia e non all'estero (salvo ovviamente casi di indisponibilità in Italia, super ritardi etc).

Non vedo il nesso e non vedo perché dovrei pagare 10/12 euro in più lo stesso disco;)
Facessero il disco localizzato con traccia HD (e magari con un package degno di questo nome, ogni tanto) e il discorso sarebbe molto diverso, nel senso che magari uno qualche euro in più a titolo lo spenderebbe pure
 
Allora non ti lamentare che la nostra lingua venga "maltrattata" omettendone la traccia in HD, come in questo caso. Poi liberissimo di comprare dove vuoi ovviamente, ma almeno sii coerente con le tue azioni.
 
Io, se vi sta bene, mi metto a disposizione x scrivere la mail, questo fine settimana la butto giù poi se vi sta bene procediamo!
 
55AMG ha detto:
Allora non ti lamentare che la nostra lingua venga "maltrattata" omettendone la traccia in HD, come in questo caso.

Boh, mi sfugge il motivo della tua polemica, ma tant'é...sono loro a "dover" mettere la traccia HD per rendere l'edizione italiana più appetibile rispetto ad un altra, se decidono di far uscire un disco uguale per tutti se permetti non ha senso che pago di più per prendere il BD in Italia con la speranza che questo possa servire per l'inclusione in un futuro eventuale della traccia HD italica....consumatore si, "fesso" anche no ;)

Poi se tu hai soldi da "buttare" buon per te, io sinceramente se posso risparmiare qualcosa non mi tiro indietro visto che comunque il prezzo medio dei BD é ancora piuttosto alto (e acquistando in quantità già il mio "dovere" per far affermare il BD lo faccio) e qualche euro risparmiato a disco fa brodo
 
Ultima modifica:
Daniel24 ha detto:
Non vedo il nesso e non vedo perché dovrei pagare 10/12 euro in più lo stesso disco;)
Neanch'io io vedo il nesso.... se in Italia continuano a fare prezzi più alti possono stare tranquilli che li prendo da tutta altra parte. :rolleyes:
Che mettessero l'audio HD...allora se ne ricomincia a parlare.
 
nano70 ha detto:
Non solo, anche i master video Disney (soprattutto i Pixar) sono localizzati. Cars, Monster's & Co, se ci fate caso molte immagini, come ad es. i titoli dei giornali, sono in italiano.
Non è esatto. Pixar ha la (buona) abitudine di realizzare i rendering nelle varie lingue, e poi di metterle sul BD con il seamless branching. Questo significa che a seconda della lingua scelta all'inizio il film mostrerà le scene nella lingua corrispondente, ma sul disco in realtà gli spezzoni ci sono in tutte le lingue (o perlomeno in varie) e non solo l'italiano. Lo stesso identico disco lo si trova in giro in tutta europa, in pratica. Non so cosa stiano facendo ora, può anche darsi che il mercato permetta una localizzazione marcata (come per i DVD), ma fino a questo momento non è stato così.
Fateci caso: chi è che mette l'audio lossless sui BD?
1) i distributori italiani, che tanto fanno un solo master con due lingue e quindi va bene così.
2) la Sony, che pur essendo una major non ha problemi a fare più master: tanto lei paga le royalty... a se stessa!

Rare le eccezioni, ma sono certo che ce ne saranno sempre di più, man mano che il BD prende quote di mercato (siamo intorno al 6-8%, non è male ma non è abbastanza).
 
aderisco anche io.
P.S. a proposito di eventuali petizioni ricordo anche il caso tristemente noto e a mio avviso ancora più grave- della trilogia storica di Indiana jones che rischia di essere pubblicata su Blu ray con i nuovi pessimi ridoppiaggi ( con Pino Insegno ) e senza quelli storici ( con Michele Gammino e Luigi La Monica)
 
Top