Come in (quasi) tutte le edizioni localizzate italiane di case di distribuzione italiane, gli unici sottotitoli sono italiani, per una questione di diritti; anche qui, non è una pratica, in realtà, solo del nostro Paese.
Penso i sottotitoli inglesi siano solo nell'edizione britannica e in quella americana (più qualche altra edizione Warner, forse).
Penso i sottotitoli inglesi siano solo nell'edizione britannica e in quella americana (più qualche altra edizione Warner, forse).
Ultima modifica: