[BD] La sottile linea rossa (The thin red line) Criterion

Arrivato stamattina da BOL: è la versione corretta, tutto ok.
Cosa dite? Lo apriamo un topic ad hoc per l'edizione italiana (finalmente disponibile e corretta)? Magari qualcuno degli utenti che riesce anche a postare gli screenshot? Così lasciamo questo topic al suo legittimo proprietario (l'edizione Criterion)...

Bye, Chris
 
Acquistato sabato scorso al MW pensando ovviamente che fosse l'edizione corretta. Poche ore fa leggo il post di TrimmTrabb e ho sudato freddo. Corso a casa, aperto la confezione eliminando il cellophane solo nella parte bassa... estratto la custodia, inserito il disco e "ta-dah"... niente italiano.

la sfiga è che ho buttato lo scontrino proprio ieri mattina... comunque sulla confezione c'è ancora il prezzo mediaworld... e comunque spero ben possano vedere l'acquisto visto che ho usato la tessera... se non me lo cambiano contatto la casa distributrice.
 
Comunque sono due vergogne: che non ci sia uno straccio di controllo qualità prima di mettere in vendita in prodotto e che, una volta venuto fuori l'errore (e che errore!) si lasci tranquillamente il prodotto sullo scaffale
 
Daniel24 ha detto:
una volta venuto fuori l'errore (e che errore!) si lasci tranquillamente il prodotto sullo scaffale
Quoto indignato.
Aggiungo... e che ancora non ho ricevuto il disco sostitutivo. Fox, interpellata, tace in maniera vergognosa.
 
Per fortuna oggi al MW mi hanno cambiato il disco anche senza scontrino. Ho consigliato di togliere tutte le copie che avevano. Sarebbe carino capire quali sono le copie difettose.
 
Dopo aver lanciato l’allarme sulla mancanza della nostra lingua nei dischi distribuiti il 18 maggio oggi ho finalmente trovato in vendita l’edizione corretta del “la sottile linea rossa”. Purtroppo va detto che la confezione è identica a quella precedentemente distribuita. Le caratteristiche tecniche riportate sulla sleepcase e sulla copertina della custodia amary sono errate ( è presente la lingua francese). Il disco corretto presenta invece oltre all’italiano altre due tracce in DTS 768 ( Russo e Spagnolo). Quindi, l’unico modo per evitare di incorrere nel disco sbagliato ( e non ancora ritirato dagli scaffali) è chiedere quando è stato consegnato e appena acquistato aprirlo per controllare il disco che presenta la serigrafia con il titolo del film in italiano. Sulla qualità video c’e poco da dire; davvero ottima su tutti i fronti e rende finalmente giustizia alla particolare fotografia voluta da Malik . L’audio in dts Half rate segna un positivo passo in avanti rispetto alla modesta traccia DD 384 del DVD anche se che si sarebbe potuto ottenere ancora di più se si fosse optato per una codifica Full rate.
 
trovato il modo di contattarli... ecco la risposta:


Gentile Francesco,

le scrivo in risposta alla sua mail con la quale mi chiede se il Blu-Ray de "La Sottile Linea Rossa" è disponibile con la lingua italiana.

A questo proposito ho effettuato una breve ricerca su Amazon.it ed ho verificato che l'articolo "La Sottile Linea Rossa (Blu-Ray+Dvd)" con ASIN B004RKOIDE
è disponibile in lingua: Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Thai e contiene sottotitoli in: Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Olandese, Svedese, Norvegese, Finlandese, Danese, Cantonese, Cinese mandarino, Cinese, Thai, Coreano

Spero di averla aiutata

Cordialmente

Sara T.



Ora non vorrei che questa Sara T. abbia preso i dati dalla pagina di vendita sul sito......
 
Cuchu 19 ha detto:
Ora non vorrei che questa Sara T. abbia preso i dati dalla pagina di vendita sul sito......
Perché hai qualche dubbio che non sia così? :)
Quello che chiedi può essere verificato solo inserendo il disco in un lettore, cosa che non faranno MAI. A meno che non conoscono tutta la storia e sono sicuri che i BD che hanno in magazzino sono certamente a posto. Ma devono essere a conoscenza di tutto quello che è successo con questo titolo... :( Riprova e chiedi se sanno di quale problema stai parlando...
 
Ultima modifica:
......É inutile che chiedete, sia tramite email che tramite centralino ( fra parentesi se sei registrato puoi anche farti contattare da loro telefonicamente gratuitamente!!)..
tanto loro non ne sanno un beneamato piffero se c`é l'italiano oppure no..semplicemente perché loro sono centralinisti , non hanno la copia li davanti,!!... loro non fanno altro che riportarti le specifiche tecniche che hanno pubblicato nel sito dove c`é il prodotto in vendita!!..Mentre le spedizioni fisiche, partono dai magazzini che sono totalmente in altri posti!!..
Comunque, se proprio lo vuoi prendere da loro, ti i posso solo dire che siccome é da poco che l'hanno rimesso in vendita , molto probabilmente él l'edizione corretta con la lingua italiano (e fidati perche con ama... io praticamente ci vivo con tonnellate di ordini , specialmente in quest'anno :D :rolleyes: )...peró la sicurezza al 100% NON c`é... ovviamente per questo titolo...
Se vuoi la sicurezza totale (e lo scrissi anche tempo fá un pó piú indietro ), prendilo da fn.c.it , che di sicuro ha l'italiano al 100% ( io l'ho preso lí ) , ed al centralino , a differenza di ama.. , mi seppero confermare con sicurezza che si trattava della copia corretta!!;)
Quindi regolati (regolatevi), di conseguenza...
Chiedo scusa per l'OT, ma spero che serva ad evitarne molti altri...
 
jesse-james ha detto:
......É inutile che chiedete, sia tramite email che tramite centralino ( fra parentesi se sei registrato puoi anche farti contattare da loro telefonicamente gratuitamente!!)..
tanto loro non ne sanno un beneamato piffero se c`é l'italiano oppure no..semplicemente perché loro sono centralinisti , non hanno la copia li davanti,!!... loro non fanno altro che riportarti le specifiche tecniche che hanno pubblicato nel sito dove c`é il prodotto in vendita!!..Mentre le spedizioni fisiche, partono dai magazzini che sono totalmente in altri posti!!..
Comunque, se proprio lo vuoi prendere da loro, ti i posso solo dire che siccome é da poco che l'hanno rimesso in vendita , molto probabilmente él l'edizione corretta con la lingua italiano (e fidati perche con ama... io praticamente ci vivo con tonnellate di ordini , specialmente in quest'anno :D :rolleyes: )...peró la sicurezza al 100% NON c`é... ovviamente per questo titolo...
Se vuoi la sicurezza totale (e lo scrissi anche tempo fá un pó piú indietro ), prendilo da fn.c.it , che di sicuro ha l'italiano al 100% ( io l'ho preso lí ) , ed al centralino , a differenza di ama.. , mi seppero confermare con sicurezza che si trattava della copia corretta!!;)
Quindi regolati (regolatevi), di conseguenza...
Chiedo scusa per l'OT, ma spero che serva ad evitarne molti altri...

mmm penso di aspettare ancora un pò per andare sul sicuro e di prenderlo su ama.... mi trovo molto bene con loro :)
 
più che lo sbaglio delle stampe... lo sbaglio è nella realizzazione sia del Blu-ray che del dvd!!

io lo comprai da mediaworld a maggio e in entrambe le versioni mancava la lingua italiana (SIA AUDIO CHE SOTTOTITOLI!)


penso di aspettare ancora qualche mese prima di comprarlo...
 
Top