[BD] Green Zone

tu che spiegazione ti sei dato ?

Mi sembra evidente che al regista, all'operatore, al direttore fotografia e a chi ha realizzato il bluray non manchino competenza e abilità tecnica.
Sarebbe strano che "impazziscano" improvvisamente e poi rinsaviscano più in là .....

Non è per caso che la tua catena video, o una tua sensibilità personale, amplifichino le caratteristiche del girato, rendendo fastidioso ciò che è solo fotograficamente "estremo" ?
Che display usi ?
 
Meh...

l'ho rivisto l'altro giorno in lingua originale.

Ma che gli dice la cabeza a sta gente?
Capita sempre più spesso che manchino i sottotitoli in lingua originale,
maledetti.
 
Le case italiane non mettono mai i sub in lingua originale.
Piuttosto che non si limitassero ai soli sub ita per non udenti e mettessero anche quelli normali; non dovrebbe costare tanto aggiungere un'altro file di testo:( :confused: :rolleyes:
 
Non dipende dalla tecnologia, ma dalla volontà dell'editore; tempo fa avevo scritto ad uno degli editori italiani sulla mancanza dei subs inglesi (ora non ricordo proprio chi fosse fra medusa, cecchigori, filamuro o qualcun'altro) e mi avevano detto che non mettevano i sottotitoli inglesi perché un utente italiano legge la lingua italiana... mi sono tenuti gli insulti per me e ho evitato di rispondergli... :mad:
 
Mi correggo.

Hanno risposto dicendo che la mancanza dei sottotitoli in LO è spesso
dovuta a limitazioni contrattuali e che l'azienda fa tutto il possibile per
venire incontro agli appassionati ed ai non udenti.

Beh, meglio che essere ignorati...
 
Top