[BD] Gli Incredibili

passavo da queste parti per caso, e non dovevo leggere una roba simile :D ,

a parer mio, tra TUTTI i titoli in CG, Rapunzel è ancora insuperato, l'ho guardato 3 volte (appena) e ti assicuro che guardo anche la caccolina nel naso se c'è, e quellanon è perfezione.... di più :D, il mio film in cg preferito in assoluto, e non solo per la perfezione grafica ;)
 
Ultima modifica da un moderatore:
Dave76 ha detto:
Qua si continua a parlare di tutto tranne che de "Gli incredibili"...

facevo solo un commento riguardo al comparto video de "gli incredibili" rispetto agli altri, sottointendendo che gli incredibili avrà sicuramente un alta qualità, ma mai come rapunzel, e ho detto la mia, mi pare di essere cmq in topic, quindi..per cortesia.. :)
 
Dave76 ha detto:
Ti pare male, visto che parli di Rapunzel.

era un confronto video tra gli incredibili, titolo di questo topic, e un altro film in cg come gli incredibili, riguardo alla qualità de gli incredibili, quindi stavo parlando anche de gli incredibili, quindi fammi la cortesia di finirla di prendere in giro la gente.

e qui chiudo.
 
Half-manuel non si può contestare pubblicamente l'operato dei mod: è nel regolamento di questo forum che, per quanto sia lungo, ti consiglio di leggere per intero.
Si è anche molto precisi con gli offtopic, quindi capirai anche tu che le caccole di Rapunzel non sono oggetto della discussione ;)
 
pensavo fosse un utente normale che mi prendeva in giro, in questo caso chiedo scusa, ma stavo comunque parlando degli incredibili facendo riferimento a rapunzel, mi dispiace che io sia stato frainteso.

scusa dave76, pensavo davvero fosse un utente che mi prendeva in giro, con tono sfottò, non ho proprio letto che eri moderatore ed eri serio, chiedo venia.
 
E magari, chi ha acquistato l'edizione germanica (meglio se la steel) può confermarmi se gli extra sono stati tradotti e/o sottotitolati, o cosa :D ;)
 
essendoci i sub italiani nella peggiore delle ipotesi sono sottotitolati...ma comunque per me il problema non si pone...non esiste prendere un bd con una cover con scritto
Die Unglaublichen :eek: :eek: ma che scherziamo?:D
 
luctul ha detto:
essendoci i sub italiani nella peggiore delle ipotesi sono sottotitolati...ma comunque per me il problema non si pone...non esiste prendere un bd con una cover con scritto
Die Unglaublichen :eek: :eek: ma che scherziamo?:D

quoto completamente, quando compro un bd mi piace (anche) soprattutto vedere il bel titolo italiano o inglese (meglio quest' ultimo) e non altre lingue.

spero esca la steel almeno inglese con audio ita
 
preferisco la scritta in tedesco ma con la steel pagata 13 euri, piuttosto che aspettare in italia che magari esce solo in amaray a 25. Stasera controllo se gli extra sono sottotitolati o doppiati
 
Grazie mille...;)

Se supero lo "sturbo" del titolo crucco....:rolleyes: me lo compro ....

Mi sono anche rotto di aspettare... che poi non si sa bene cosa aspetti la disney a pubblicarlo da noi....:rolleyes:
 
Un anno di ritardo, complimenti a Disney!! Sarebbe interessante fare una lista di bluray usciti all'estero e non arrivati in italia giusto per mettere un po' in evidenza la cosa.
 
io e' dal DAY one tedesco che ce l'ho , francamente il mercato italiano e' imbarazzante da tutti punti di vista .

Ci sono titoli che escono non dico negli USA , ma in europa regolarmente , e regolarmente con 18 lingue (estone compreso) e NIENTE italiano ! sembra come se lo facciano apposta a tagliarci fuori.

Un altro titolo che aspetto con ITA (ma non solo questo) e che e' regolarmente uscito in EU , e' "Broken Flowers" di Jim Jarmush , da noi fantasma non si sa' per quale motivo. :O

A questo punto dubito anche che l'italia faccia parte dell'unione EU :p


Appoggio l'idea di Picander ;)
 
Ultima modifica:
Top