Info reperite "qua e là" su web (vedi esempio).Citazione:
Originariamente scritto da OXO
L'unico dubbio riguardava FMJ, ma sono stato confortato da Pyoung ;)
Visualizzazione Stampabile
Nella scansione che hai messo FMJ risulta solo tedesco, inglese, francese... che abbiano messo nel cofanetto venduto in Germania la prima versione? :confused:
Eh no,la scansione purtroppo non l'avevo vista...a questo punto mi pare chiaro che abbiano messo la vecchia versione di FMJ nel cofanetto.Peccato,perche' la qualita' e bassa e non c'e' l'italiano.
Dovrò comprarmi una copia di FMJ allora........ :(
In effetti, a quel prezzo ci starebbe anche di ricomprarsi FMJ "new edition", pagandolo probabilmente la metà dell'intero cofanetto... :ncomment:
Tranquilli ;)
http://img181.imageshack.us/img181/6904/skcj9.th.jpg
e poi..tanto per favorire:
http://www.amazon.de/Harry-Potter-ex...840986&sr=1-48
:D
Pizzo il problema è un altro: non si sa quale dei due FMJ sia nel cofanetto... se c'è il primo come sembra dalla scansione allora niente italiano, se c'è la seconda tutto a posto... ma appunto una scansione proposta fa pensare che invece abbiano messo la prima edizione
Questa scansione mette il dubbio http://bilder1.eazyauction.de/m2tron...bilder/409.jpg
Vero!
La scansione non lascerebbe dubbi, ma secondo me si sono sbagliati.
Non posso credere che abbiano utilizzato una versione diversa anche nella grafica...
Attendiamo lumi :)
...la scansione che ho riportato, è stata estratta da un'inserzione tedesca sulla Baia (materiale usato).
Ma andiamo per induzione, modello Grissom (:D ): "a naso" sembrerebbe quantomeno assurdo che TUTTI i titoli non fossero localizzati escluso FMJ (sono infatti presenti tutte le lingue in ogni pellicola, escluso appunto FMJ).
Ricercando il titolo singolo, sempre su amazon.de, emerge che a catalogo tedesco è disponibile una sola versione in BD di FMJ (prezzo 30,95 Euro), che prevede sia l'audio che i sottotitoli in italiano.
Ecco i dati completi:
# Darsteller: Matthew Modine, Adam Baldwin, Vincent D'Onofrio, R. Lee Ermey, Dorian Harewood
# Regisseur(e): Stanley Kubrick
# Format: Special Edition
# Sprache: Französisch (Dolby Digital 5.1), Spanisch (Dolby Digital 5.1), Deutsch (Dolby Digital 5.1), Italienisch (Dolby Digital 5.1), Englisch (Dolby Digital 5.1), Englisch (PCM)
# Untertitel: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Niederländisch
# Region: Region 2
# Bildseitenformat: 16:9
# FSK: Freigegeben ab 16 Jahren
# Studio: Warner Home Video - DVD
# DVD-Erscheinungstermin: 12. Dezember 2007
# Kinostart: 1987
# Spieldauer: 117 Minuten
# Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen (89 Kundenrezensionen)
# DVD Features:
# ASIN: B000XCD0HU
# Amazon.de Verkaufsrang: #18.963 in DVD (Die Bestseller DVD)
(Studios: Erhöhen Sie Ihre Verkäufe)
La data di uscita del cofanetto e del disco singolo, 17 dicembre 2007, corrisponde... La questione, quindi, si riduce a due sole ipotesi:
a) si sono sbagliati nel riportare i dati sul cartonato posteriore e magari li hanno recentemente corretti (l'immagine riportata può essere obsoleta, considerando che si riferisce ad un prodotto usato);
b) nel cofanetto è stata inserita una versione "monca", apparentemente non ufficiale e onerosa per WB (localizzata solo per la Germania?).... ma IMHO appare una cosa illogica.
A questo punto attendo - non senza pathos - l'arrivo del pacco...... :rolleyes:
Dimentichi una cosa quando annoti il secondo punto: l'eventuale edizione senza italiano esiste, è quello il problemaCitazione:
Originariamente scritto da Don_Zauker
L'averla inserita a discapito della deluxe INDIPENDENTEMENTE dal fatto che ci sia il nostro doppiaggio è una cacchiata anche per un mercato che della traccia italiana non se ne fa nulla perchè la seconda edizione ha un video migliore... pero' appunto nella tuia seconda notazione sbagli a definirla come "una versione apparentemente non ufficiale e onerosa per WB"
E poi non dimentichiamo che tutto il mondo e' paese,anche i tedeschi hanno bisogno di smaltire la prima tiratura di FMJ.Comunque oramai il dado e' tratto,aspettiamo che arrivi,poi ci fara' sapere.
La cosa veramente strana è che su amazon.de, attualmente, è in vendita un'unica versione di FMJ (edizione "sfusa" in BD) che, come ho riportato, presenta anche la lingua italiana ed è uscita il 17 dicembre 2007 (lo stesso giorno della disponibilità/assemblaggio del cofanetto "esclusivo" per il mercato tedesco).Citazione:
Originariamente scritto da pyoung
Amazon aveva un numero di copie "fallate" (da riciclare) esattamente corrispondente alla tiratura dei cofanetti?
Con quale criterio sono stati scelti i titoli da inserire nel cofanetto e/o da vendere singolarmente?
Boh? :eek:
A quanto ho letto, l'edizione "bacata" dovrebbe essere quella con copertina bianca (pubblicata il 7 gennaio 2007, in Germania), ovvero questa.
Effettivamente in questo caso il disco non presenta la lingua italiana.
Nel cofanetto, invece, parrebbero esserci le edizioni più recenti (quelle, per intenderci con elemento caratteristico del film - occhio di HAL, occhio truccato di Malcom McDowell, porta di Shining, maschera di EWS ed elmetto FMJ - su fondo nero).
Se così fosse - come del resto appare dalle fotografie - il prodotto è OK ed è stato pubblicato alla fine del 2007. ;)
Dovrebbe arrivarmi nei prossimi giorni credo inizio prossima settimana, a quel punto sarò in grado di dirvi con certezza che versione di fmj hanno messo dentro il cofanetto.
Visto che le altre sono le nuove versioni, a questo punto si spera che FMJ sia la nuova edizione e la cover sia sbagliata :sperem:
Per le altre nessun problema perchè non esistono altre versioniCitazione:
Originariamente scritto da houseinmotion