[BD] Robin Hood principe dei ladri

Oggi ho rivisto per caso una scena dopo tipo 20anni e cosa scopro? Che costner parla come un demente, questo è stato uno dei film che ho guardato più spesso da bambino, ormai ci sono voci che sono state assegnate a quei personaggi e/o attori, difficile cambiare, a questo punto d'ora in poi sarò costretto a riguardarlo solo in lingua originale.

Il ridoppiaggio è stata una cosa oscena, sentire Costner ma soprattutto Freeman e Rickman con quelle nuove voci mi ha a dir oco distrutto. Non sono uscite edizioni bluray con audio italiano originale che voi sapiate?
 
nessuna ahimè.insieme a cliffhanger è uno dei ridoppiaggi che mi ha fatto più male.Chiunque abbia pensato che Acerbo stesse bene su Costner dovrebbe cambiare mestiere
 
Del ridoppoaggio di cliffangher non sapevo, io di quel film ho ancora un vecchio dvd con quello originale e quasi quasi mi tengo quello piuttosto che sentire stallone con una voce diversa che urla “è una trappola!!”
 
Spero che indy sia salvo, ho preso il cofanetto a dicembre ma non l'ho ancora aperto, mi è venuto in mente che tempo addietro con pino insegno ci misero mano per confezionare un altro scempio, l'avevo totalmente rimosso :rolleyes:
 
Indy é a posto nel primo film sono presenti tutti e 2 i doppiaggi gli altri non sono stati ridoppiati. Prima o poi spero di risentire i doppiaggi originali di Robin hood e cliffhanger, amendola é fondamentale su questo film.
 
Ultima modifica:
Tra l'altro avevo sentito dire che Costner non ha una voce particolarmente "apprezzata" dai suoi connazionali, abbastanza stridula..uno di quei casi di attore in cui il doppiaggio forse non è poi così deleterio :D

Il doppiaggio italiano originale è rimasto solo sulla vecchia edizione cinematografica in dvd, edizione mi ricordo pessima a livello video con AR in 1.85:1 letterbox..
 
Tra l'altro avevo sentito dire che Costner non ha una voce particolarmente "apprezzata" dai suoi connazionali, abbastanza stridula..uno di quei casi di attore in cui il doppiaggio forse non è poi così deleterio :D

Il doppiaggio italiano originale è rimasto solo sulla vecchia edizione cinematografica in dvd, edizione mi ricordo pessima a ..........[CUT]

Ci vuole una petizione :D
 
Ciao ragazzi, scusate....ho visto su Amazon che c'è un'edizione integrale USA (ma region free)....questa edizione contiene il doppiaggio originale, o sempre quello nuovo?
Perchè io ho l'edizione UK del 2010 con ridoppiaggio di cui mi vorrei sbarazzare...

Grazie a tutti
 
L'edizione estesa ha solo il ridoppiaggio, è stato fatto appositamente per quella. Peraltro se il disco ha l'italiano è lo stesso che possiedi già.
 
Ultima modifica:
Veramente,da come lo vidi al cinema a quando provai a rivederlo poco tempo fa mi sembrava un altro film voci completamente inadeguate,tanto che non sono arrivato alla fine.Ho visto uno spezzone sul tube col vecchio doppiaggio ed è un altra cosa.Possibile che nel mondo non esista in blu ray la versione solo cinematografica per poter magari fare un taglia e cuci
 
Ultima modifica:
Veramente,da come lo vidi al cinema a quando provai a rivederlo poco tempo fa mi sembrava un altro film voci completamente inadeguate,tanto che non sono arrivato alla fine.Credo che vidi uno spezzone sul tube col vecchio doppiaggio ed è un altra cosa.Possibile che nel mondo non esista in blu ray la versione solo cinematografica per poter magari far..........[CUT]

L'edizione australiana https://caps-a-holic.com/c.php?go=1&a=0&d1=14251&d2=14254&s1=145786&s2=145876&i=7&l=1
 
Ci sarebbe anche l'edizione tedesca della NSM, codificata tra l'altro in AVC e non in VC-1 come le edizioni Warner. La trovi sull'amazzone, cercando un po'.
 
Ci sarebbe anche l'edizione tedesca della NSM, codificata tra l'altro in AVC e non in VC-1 come le edizioni Warner. La trovi sull'amazzone, cercando un po'.

Ma stai parlando del DVD o del Blu-Ray? perchè il BD non ha l'audio ITA, mentre il DVD è la versione estesa, quindi anche questa ha il nuovo doppiaggio italiano.
Al momento mi risulta che l'unico modo per avere il doppiaggio italiano dell'epoca è il DVD della Warner (che a quanto pare è di pessima qualità video) o la VHS.

A me pesa tantissimo avere il BD senza il doppiaggio dell'epoca, ma comprare il vecchio DVD non è la soluzione migliore.
 
No, io ho segnalato l'edizione tedesca (Blu Ray) quale probabile miglior sorgente per effettuare il lavoro ipotizzato dall'utente parola, al quale rispondevo. Dispone infatti di una codifica che, sulla carta, è migliore di quella Warner (codec più performante).
 
Ho visto qualche spezzone cercando su internet della versione theatrical tedesca e Australiana siamo un pelo al di sopra di uno scarso dvd ,anche leggendo le recensioni non c'è niente di positivo,peccato un film del 1991 e se non ricordo male campione d'incassi in parecchi posti trattato così
 
Ormai attendo il 4K.
Sperando che si possa avere la doppia versione con entrambi i doppiaggi (potendo selezionare anche l'originale, integrando le scene agigunte col nuovo), anche se ci spero pochissimo.... non si sbattono mai per operazioni del genere.
 
Top