Dilemma spinoso, ma visto che ci sto dietro da anni provo a dare una risposta.
Il doppiaggio cinematografico dell’84 per quel poco che ho sentito è pessimo: le voci scelte non c’azzeccavano granché e l’adattamento lasciava a desiderare.
Il doppiaggio del ‘92 è stato fatto per l’home video ed è quello con cui il film di fatto è maggiormente conosciuto da noi: ha voci abbinate meglio (non quelle storiche però) e tutto il cast ha dato una performance eccezionale.
I dialoghi però erano tutt’altro che impeccabili in quanto a fedeltà. Non tutti ma in alcune scene ci sono dettagli differenti (esempio, quando l’arcivescovo arriva a Cagliostro, in questo doppiaggio si riferiscono a lui come il Papa).
Il doppiaggio del 2007 sulla carta era quello definitivo: il copione è stato riveduto per attenersi maggiormente alla versione giapponese, e tutto il cast italiano delle serie e degli altri film è stato richiamato (Del Giudice, Pellegrini, Korompay, Palumbo, Bianchi,..).
Il difetto di questa versione è che Del Giudice e Pellegrini erano ormai molto avanti con l’età (mi pare siano deceduti entrambi poco tempo dopo), e questo si sente abbastanza nella loro recitazione; certo fa piacere avere finalmente anche su questo capolavoro le voci storiche di Lupin e Jigen ma qui non avevano più la grinta che ha contraddistinto i migliori doppiaggi del franchise.
Solitamente prediligo i doppiaggi fedeli senza se e senza ma, non mi faccio influenzare dalla nostalgia, però in questo specifico caso le voci fanno la differenza, e anche se diversi da quelli tradizionali alcuni doppiatori del ‘92 hanno una marcia in più. Per un confronto rapido basta vedere le scene iniziali (tipo l’inseguimento in macchina) o quando Lupin si lancia dalla torre del castello..
Se si fossero degnati di ridoppiare Cagliostro molto tempo prima, invece di far passare 15 anni, avremmo avuto la localizzazione italiana perfetta, con i doppiatori al meglio della loro forma e i dialoghi corretti (tra l’altro è paradossale che tra tutti i film proprio il più importante non abbia avuto le voci classiche fin dall’inizio).
Magari per chi non ha mai visto il film conviene comunque optare per la versione 2007, ma per i rewatch una volta che si conosce la storia, imho quella 1992 funziona meglio.