[BD] Lo Squalo

Avrebbero potuto fregarsene, come fa la maggior parte delle major, invece hanno ascoltato i consumatori, e l'hanno inserito anche in tutte le lingue il doppiaggio originale.
Secondo me è darsi una mazzata sui piedi, già non c'è mercato in Italia, in più se quei pochi onesti che comprano, si rivolgono all'estero, tanto vale fare come vogliono e spendere il meno possibile per noi.
 
Mi sembra non afferriate quanto scritto molto chiaramente da CyberPaul, il vero punto della questione: non é che ci abbiano fatto il piacere di inserire il nostro doppiaggio, lo hanno fatto per ogni doppiaggio perché hanno compreso perfettamente che un film così vecchio e soprattutto così visto in passato non lo avrebbe comprato quasi nessuno senza la presenza dei doppiaggi storici...non é un favore, é una strategia commerciale...come lo é uscire in Italia al risparmio in termini di package, perché i pochi appassionati italiani comprano all'estero la steel o il digi e per resto tanto in Italia non compra nessuno...

Poi francamente in un mercato come il nostro, avere l'illusione di determinare con l'acquisto di un BD il successo o meno del formato, o cose di questo genere, mi sembra quanto meno puerile...avete mai frequentato la sezione del forum in cui si parla di lettori Blu-Ray? Fatevi un giro, così vi passa direttamente la voglia di essere i "fessi" che comprano i film...
 
Davvero non riesco ad afferrare la logica.
Secondo voi se non acquistiamo la copia italiana la prossima volta mettono tutti i doppiaggi originali tranne che per l'Italia???
Perché visto che c'è per tutte le lingue sarebbe stato ben singolare che solo la colonna sonora nella nostra lingua fosse stata proposta nella sola versione ridoppiata.
Oppure pensate addirittura che potrebbero non mettere affatto la traccia italiana???
Hanno messo tutte le lingue in doppia versione? Bene: venderanno di più ovunque.
Se non avesse avuto la doppia versione italiana io (e come me molti altri come Daniel24) non l'avrei comprato neanche all'estero.
Vendono più digibook che slipcase? Bene: la prossima volta spingeranno maggiormente la digi proponendola anche negli altri paesi.
Io la vedo così.
 
Io la vedo così.
Io al contrario :D
Non vendono abbastanza in Italia? La prossima edizione ci riserveranno un BD25 amaray con traccia originale e italiana entrambe lossy.
Naturalmente non voglio dire che la mia opinione sia quella giusta, sia chiaro, come già detto, a me neanche interessa il doppiaggio, ma ci tengo a comprare dal'Italia perché hanno ascoltato chi voleva il doppiaggio originale, e non hanno fato favoritismi come la Paramount con il lossless di MI4 ai tedeschi.
 
Vendono più digibook che slipcase? Bene: la prossima volta spingeranno maggiormente la digi proponendola anche negli altri paesi.
Ah guarda, sicuramente. :rolleyes:
Non è che constatando che in Italia non vende niente la prossima volta magari manco lo commercializzano.

Io sinceramente sono stanco di avere edizioni pessime in Italia... sono stanco di dover rincorrere le edizioni estere per una Steel e sono stanco di non avere proprio interi film che in Italia non sono arrivati (proprio ieri ho cercato Blu Profondo, edito da Warner in uno splendido riversamento in HD ma non in Italia)... e quindi acquisto qui perchè nel mio piccolo ho contribuito alla possibilità di un mercato al livello di quello estero. Sono illusioni? Probabile, molto probabile, come quelle di chi scaffala film con DNR, ma io sto bene con me stesso e con la mia passione.

Di sicuro è che se tutti facessero come alcuni qui dentro i BD cesserebbero di esistere in Italia e privi di doppiaggio ITA all'estero mentre se invece facessero come alcuni di noi avremmo un mercato italiano migliore.
 
wercide ha detto:
Io al contrario :D
Non vendono abbastanza in Italia? La prossima edizione ci riserveranno un BD25 amaray con traccia originale e italiana entrambe lossy.[CUT]
Non credo proprio! Avere una linea di produzione specifica solo per l'Italia sarebbe pura follia!
wercide ha detto:
ci tengo a comprare dal'Italia perché hanno ascoltato chi voleva il doppiaggio originale[CUT]
Aridaglie: anche spagnoli, francesi e gli stessi anglofoni sono stati accontentati! Non siamo così importanti da averci fatto il regalino su misura. E comprando in un altro paese lo dai lo stesso il segnale di apprezzamento, esattamente come lo da un acquirente spagnolo o uno dei Paesi Bassi.
 
Ah guarda, sicuramente. :rolleyes:
Non è che constatando che in Italia non vende niente la prossima volta magari manco lo commercializzano.[CUT]
Ma dai... addirittura Lo squalo in BD che non esce in Italia?
Non puoi crederci davvero!
Una cosa è "Blu Profondo" altra cosa è "Lo squalo" se permetti.
 
Per me amichevolmente parlando vi state a fa' le pippe mentali. Il doppiaggio storico originale l'avrebbero messo comunque anche senza le vostre mail.
 
devo essere pazzo o molto fortunato... su cinquecento e passa dischi non possiedo nemmeno una steel, le scanso come la peste. Di digibook ne avrò una dozzina, alcuni sono ben fatti, altri meno, ma sinceramente preferisco un bell'amaray magari slim. :)

Di ragioni per importare "purtroppo" ne ho già troppe: qua esce davvero poco, e label che puntano sulla qualità assoluta come Eureka non ne abbiamo ancora. Figuriamoci se a parità di contenuto del disco vado a lamentarmi per l'assenza di un po' di cartoncino. Che poi, almeno nel caso dei digibook della studio canal, mi sembra che il disco sia mal protetto ed esposto ad ogni tipo di polvere... eh sì, sarebbe meglio mettere in amaray anche quelli...
 
quoto Solid Snake, le qualità da cercare nelle edizioni estere non sono certo ilc artoncino e il metallo, di cui non mi interessa minimamente. Fosse per me, amaray slim tutta la vita.

Però quoto anche chi dice che se avessero voluto che comprassimo Lo squalo in Italia, avrebbero fatto delle edizioni localizzate come si deve. In verità alle Case, almeno quelle grandi, NON INTERESSA dove compriamo, mirano solo a massimizzare i profitti. Quindi non è il caso di farsi troppi scrupoli, ognuno compri dove trova i prodotti migliori e al miglior prezzo.

Certo ci sono casi particolari come per esempio i film Ghibli, che tutti preferiremmo avere con le tracce italiane, ma il discorso si fa complicato, e andiamo OT.
 
VickPS ha detto:
Sono illusioni? Probabile, molto probabile, come quelle di chi scaffala film con DNR, ma io sto bene con me stesso e con la mia passione.

Quoto, un po' la penso così pure io.

Però, c'è del vero anche nello scritto di robersonic.

Comunque, le altre edizioni di questa serie Universal - se non ricordo male - sono tutte in digibook, quindi non comprendo perché questa decisione per un film così importante e di richiamo commerciale. La scelta della confezione nostrana è sicuramente di competenza della filiale italiana... Del resto, personalmente mi interessa molto di più il contenuto che non il contenitore - anche se un bel packaging fa sempre piacere - e gradirei pertanto che risolvessero il problema del doppiaggio d'epoca, anche se, ripensandoci a freddo, purtroppo dubito molto che interverranno in tal senso.
Se, invece, risolvessero, mi andrebbe bene anche il disco dentro una bustina di plastica :D
 
Volevo solo aggiungere qualcosa giacché non mi va di essere additato come colui che bada alla confezione piuttosto che al contenuto.
Vi ricordo che nel passaggio da DVD a BD le care case di produzione hanno deciso di non darci più uno straccio di depliant all'interno della confezione.
La digibook non è solo qualcosa di bello da vedere sullo scaffale ma è anche l'unico modo per avere un booklet che è appunto un utile complemento da sfogliare che abbiamo perso nelle classiche amaray.
Fino a poco fa tutti felici perché si era scoperto che c'era anche la slipcase, quella sì puramente decorativa e totalmente inutile, e ora addirittura si arriva a dire che ci possono dare il disco anche senza custodia?
Coerenza e onestà nelle opinioni, signori! ;)

Detto ciò il succo del mio pensiero è questo:
se avessero voluto che comprassimo Lo squalo in Italia, avrebbero fatto delle edizioni localizzate come si deve. In verità alle Case, almeno quelle grandi, NON INTERESSA dove compriamo, mirano solo a massimizzare i profitti. Quindi non è il caso di farsi troppi scrupoli, ognuno compri dove trova i prodotti migliori e al miglior prezzo.
[CUT]
 
Vi ricordo che nel passaggio da DVD a BD le care case di produzione hanno deciso di non darci più uno straccio di depliant all'interno della confezione.[CUT]

aggiungo solo una precisazione: la scomparsa dei libretti e persino dei foglietti interni, ancora prima del passaggio al bd, aveva già caratterizzato la stragrande maggioranza dei dvd, insieme all'introduzione di custodie di qualità sempre più bassa ecc. Evidentemente il mercato aveva già dato forti segni di crisi, e la corsa al risparmio è cominciata da un pezzo. I Bd, essendo rivolti ad un mercato ancora più di nicchia, soffrono maggiormente, anche perché le major cercano di restare competitive sul mercato. Insomma, in questa situazione tutti hanno ragione, non è facile trovare un punto di incontro.
 
Ultima modifica:
Per quanto mi piacciano gli inserti interni, trovo comunque che quello che più deve contare è la qualità del disco, e la presenza degli extra. Prima il contenuto, poi il resto.
 
Prima il contenuto, poi il resto.

Scusa ma non é che uno che prenda la steel all'estero sia un fanatico del package e basta...perché se voglio un involucro di metallo é sufficiente che vada nel supermercato sotto casa e compro una bella scatoletta di tonno...

Il fatto che il disco de Lo Squalo sia di eccellente livello é assodato ormai (a parte il problema della battuta finale del doppiaggio originale); stabilito questo e quindi reputando il disco acquistabile, si parla del package
 
Top