Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Crossover elettronico: prima parte
Crossover elettronico: prima parte
Sento parlare spesso di un dispositivo quasi magico che consente a tutti, ma proprio a tutti, di attuare filtri incredibili, quasi garantiti: il crossover elettronico. Girando web non è che le cose siano tanto differenti, condite con una marea di false informazioni, enunciate in un “tecnichese” così elegante da sembrare quasi vere...
Sondaggio: scegli il TV che dobbiamo testare
Sondaggio: scegli il TV che dobbiamo testare
Da oggi sarete anche voi a scegliere i prossimi prodotti che dovremo analizzare. Grazie alla collaborazione con un punto vendita Expert della nostra città, abbiamo a disposizione varie decine di TV di ogni fascia di prezzo, tra 99 euro e 1.990 euro, con diagonale compresa tra 19" e 98", con tecnologia OLED oppure LCD...
Recensione TV OLED LG G4: tecnologia MLA e ottimo rapporto qualità/prezzo
Recensione TV OLED LG G4: tecnologia MLA e ottimo rapporto qualità/prezzo
LG G4 è un OLED completo: design curato, qualità d’immagine eccellente, funzioni gaming avanzate e buon rapporto qualità/prezzo. Un TV di riferimento che sfrutta appieno la tecnologia MLA.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 7 di 11 PrimaPrima ... 34567891011 UltimaUltima
Risultati da 91 a 105 di 161
  1. #91
    Data registrazione
    Jul 2012
    Messaggi
    13

    Tanto sono praticamente sempre al computer per scrivere i copioni... ^^;

  2. #92
    Data registrazione
    Jul 2006
    Messaggi
    5.599
    Citazione Originariamente scritto da Shito Visualizza messaggio
    Salve!

    Dunque: no, non è stato applicato alcun filtro, né alcun effetto, sulla voce del personaggio. Di base potrei semplicemente dire che "l'attore italiano non era adattissimo al ruolo".

    La prima ragione è che in giapponese Haku ha una voce ancora più infantile. Se Haku nel "vecchio doppiaggio" era COMPLETAMENTE "sfonda..........[CUT]
    Ti ringrazio per la completa ed esaustiva risposta nel dubbio, avevo anche ipotizzato una cosa del genere..

    non ero al corrente che per contratto, come avviene da anni anche con Disney, tra la divisione Italiana e quella US, in questo caso dal Giappone, è direttamente la casa madre, lo Studio Ghibli a fare la scelta finale su le voci che doppieranno i protagonisti nella versione italiana tra una rosa da voi proposta.. non so tra quanti per ciascun ruolo? e se fate prima dei provini ad una rosa più ampia di attori, o se avete già in mente chi convocare al provino da cui scegliete i migliori 2 o 3 per ciascun ruolo, dopodiché.. le sessioni del provino, le mandate direttamente allo Studio Ghibli per l'approvazione? oppure gli mandate solo quello che voi tra i migliori 3 o 4 ritenete il migliori, se dicono si Ok, se no gli proponete gli altri, la seconda e terza scelta e così via, come funziona?

    è mai capitato che qualche voce proposta, fosse stata "rifiutata" per il ruolo dei protagonista?

    Sono d'accordo sul fatto che Emiliano Coltorti, che tra l'altro è anche uno dei mie doppiatori preferiti, fosse troppo grande per il personaggio di Hàku che di fatto ha le sembianze di un bambino coetaneo di Chihiro (se ricordo bene ha 10 anni), ho visto molti film in lingua giapponese, animazione e live-action sottotitolati in inglese ed italiano, ma per un motivo o per un altro non ancora avuto modo per visionare "La Città Incantati" in lingua originale, so per esperienza che nel doppiaggio Giapponese un po' come l'Italino si tende a scegliere le voci in base all'aspetto del personaggio, fisicità-fattezze, e spesso soprattutto nelle voci maschili cè una certa attenzione all'intonazione, specialmente nei personaggi over 14, credo che questo faccia parte della loro cultura, un po' come da noi.. ora non so se per interpretare personaggi bambini o under 14, maschi e femmine, usino sempre giovanissimi attori corrispondenti all'età del personaggio, nel caso specifico nelle opere dello Studio Ghibli, oppure ci sono delle eccezioni?

    in Italia, ma credo anche in altri paesi, tra cui gli USA, è capitato di usare donne per dare la voce a bambini, o ragazzi o ragazze molto giovani, ci sono situazioni dove ciò diventa una necessità, pensiamo ad alcune serie animate giapponesi e non, alcune lunghissime che durano anni o che sono ancora in corso, il caso più emblematico è la voce italiana di Bart Simpson di Ilaria Stagni di cui ha dato la sua voce per ben 22 Stagioni, dove per l'originale Nancy Cartwright ha fatto lo stesso, e credo continui ancora; dal mio punto di vista, trovare un buon attore giovane non è sempre cosa semplice, magari un po' di fortuna, ma salvo casi particolari, è sempre maglio scegliere ragazzi di un età simile ai personaggi originali, o il più vicina possibile, tenendo conto anche del risultato finale ovviamente

    Ho apprezzato molto la scelta delle voci per "Si Alza il Vento", il giovane Riccardo Suarez, è pressoché perfetto nel ruolo Jirou "bambino", Riccardo Suarez pare possedere quello spirito di "purezza, umanità, sogno e speranza" che viene trasmesso dall'opere del Maestro, e lo stesso vale per Emiliano Coltorti che interpreta Jirou "adulto", ho apprezzato molto Rossa Caputo, che proprio in quel periodo aveva dimostrato un grande talento nel doppiaggio di Merida in "Ribeille", dove qui è alle prese con Naoko, un personaggio quasi opposto, riesce a dargli umanità e degnità, facendo dimenticare i ricci-rossi di Merida, con una Maturità quasi inaspettata..! fosse sempre possibile avere un cast così calzante e... BRAVO'!! come dicono in Francia.

    Un'ultima curiosità personale.. quando fate sessioni di doppiaggio, in scene dove i personaggi sono in coppia "vicini" sullo schermo, tipo la scena "intima" tra Jirou e Naoko in "Si Alza il Vento", le sessioni di doppiaggio sono sempre e comunque fatte una alla volta, con attori sempre separati-soli in cabina, o in scene tipo quella indicata, li fatte doppiare assieme in cabina?
    VIDEO - PDP: Panasonic ZT60 | BD player: Panasonic DMP-BDT700 | Sat: MySkyHD bSkyb 500GB | Console/PC | PS4pro | XboxOneX | Switch | Intel i7 - Asus Nvidia GTX980Ti -

    AUDIO - AVR: Pioneer SC-LX73 - THX | Technics SA-TX50 | Front: Jamo 7.7 | Center: Jamo Concert Center | Surround: Technics SB-501 | Sub: Jamo SW 3015 v3 - THX ULTRA -

  3. #93
    Data registrazione
    Nov 2015
    Messaggi
    56
    Scusate, ma siamo clamorosamente OT, torniamo a parlare di Nausicaa.
    Ringraziamo Slask per l'iniziativa.
    Ultima modifica di Ellie Arroway; 20-11-2015 alle 06:18

  4. #94
    Data registrazione
    Feb 2009
    Località
    Reggio Calabria
    Messaggi
    2.952
    Effettivamente sarebbe proprio il caso di piantarla con questi costanti OT sul doppiaggio e addirittura procedure per i provini e cercare di ottenere qualcosa per sistemare il pasticcio sul BD.
    VPR Benq W4000i Schermo fisso AdeoScreen Prestige 16:9 250x140cm 113’ con tela Reference White 2 gain 0.9 SintoAmpli Denon AVR-X2800H DAB Diffusori e Centrale Jamo S608 S3 Surround Indiana Line SubWoofer Velodyne Impact Blu-ray 4K player Panasonic DP-UB420
    Catena aggiornata il 12/2023

  5. #95
    Data registrazione
    Apr 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    2.193
    La pagina fb a cui fare la segnalazione è Studio Ghibli Italia, o in alternativa quella della Lucky Red. Mandate messaggi privati preferibilmente.
    Ultima modifica di Slask; 20-11-2015 alle 15:16

  6. #96
    Data registrazione
    Apr 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    2.193
    nessuno ha ricevuto risposta...?

  7. #97
    Data registrazione
    Apr 2015
    Messaggi
    65
    per quale ragione l'audio é in 2.0 e non multicanale?

  8. #98
    Data registrazione
    May 2005
    Località
    porto sant'elpidio
    Messaggi
    7.992
    Non è sicuro il primo eh,non vedo nulla di cui stupirsi.
    Se fatto bene va starebbe così,inutile snaturarlo.
    Display: Panasonic 65VT60 - LG G4 77 - LG C4 42 evo Lettori: Oppo BDP-103EU - Panasonic UB820 - Zidoo UHD8000 Sintoamplificatore AV: Anthem MRX 510 Finali 2 CH: Audio Analogue Corelli X2 Diffusori anteriori: Paradigm Reference Studio 60 Piano Black Diffusore centrale: Paradigm Reference Studio CC 690 Piano Black Diffusori surround: Wharfedale Diamond DFS 21 Subwoofer: 2 X SVS sb-12 NSD Trattamento acustico: Oudimmo Acoustic Design

  9. #99
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    207
    Citazione Originariamente scritto da Slask Visualizza messaggio
    nessuno ha ricevuto risposta...?
    Gli ho mandato un messaggio, ma non mi rispondono...
    TV: Panasonic P50GT60E. Lettore Blu-ray: Sony BDP-S790

  10. #100
    Data registrazione
    Apr 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    2.193
    Citazione Originariamente scritto da sanosuke Visualizza messaggio
    Non è sicuro il primo eh,non vedo nulla di cui stupirsi.
    Se fatto bene va starebbe così,inutile snaturarlo.
    ..? a che ti riferisci?

  11. #101
    Data registrazione
    Jan 2008
    Messaggi
    163
    Immagino all'audio.
    Se in originale è stereo, inutile aggiungere remix "farlocchi".

  12. #102
    Data registrazione
    Sep 2012
    Messaggi
    515
    ciao avevo messo la steel in whishlist su amazon, ma dopo i discorsi sulla compressione e aver visto i capture l'ho rimossa.C'è speranza di fare qualcosa per l'amaray?Mi rendo disponibile da subito per un eventuale petizione\iniziativa
    Panasonic 50ST60- Popcorn Hour A-200-Synology DS212J+-Ps3 Fat 160

  13. #103
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    207
    Visto che ne da Lucky Red ne da Ghibli Italia si fa sentire nessuno, iniziamo col mettere qualche recensione negativa sui siti tipo amazon...
    TV: Panasonic P50GT60E. Lettore Blu-ray: Sony BDP-S790

  14. #104
    Data registrazione
    Dec 2002
    Località
    Città di Castello Perugia
    Messaggi
    1.994
    Già fatto
    --Oled LG 65E8 - Marantz SR5014 - Q ACOUSTIC 3050i CINEMA PACK
    --PTAE2000 - DENON 3802 - Infinity alpha 40 - Kef Q1 - AUDIO PRO SUB FOCUS 400W

  15. #105
    Data registrazione
    Nov 2015
    Messaggi
    56

    io l'ho fatto su animangaplus.it


Pagina 7 di 11 PrimaPrima ... 34567891011 UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •