Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
mariettiello ha detto:la traccia italiana PCM poteva essere motivo per la distribuzione italiana di non far scattare l'acquisto all'estero
non resta che affidarsi ai sottotitoli italiani e goderselo in inglese, anche se, a dirla tutta, in molte scene movimentate si fa fatica a seguire i sottotitoli e avere chiaro cosa succede nel film
Quotissimo...ricordi i decoder closed caption?gattapuffina ha detto:L'abitudine ad ascoltare i film in Inglese l'ho presa molto tempo fa con i Laserdisc (dove acquistare in Italia era ridicolo, vista la scarsità dell'offerta)
gattapuffina ha detto:Non mettere i sottotitoli in Italiano! Incasinano tutto e non capisci più nulla. Metti i sottotitoli in Inglese.
stefano66 ha detto:E' ASSURDO che io ITALIANO, che pago un BD 30 o piu' euro, devo per sentire bene....... "sorbirmi" il film in INGLESE....con sottotitoli???
Scusa.....per Voi che masticate l'Inglese tutto ok......ma per i poveri ign(I)oranti come me, come la mettiamo??? Se tu non ne capissi niente d'Inglese........diresti le stesse cose? Io non credo....gattapuffina ha detto:E' quello il vantaggio: una volta che ti svincoli dall'italiano
stefano66 ha detto:Se tu non ne capissi niente d'Inglese........diresti le stesse cose? Io non credo....![]()
maxrenn77 ha detto:Purtroppo questa catena e' fondamentale per spingere la massa in questa o quella direzione,quindi se le cose non cambiano sara' dura.Ma e' Blockbuster il primo che deve crederci...![]()
mariettiello ha detto:io l'avevo già fatto, puoi fare una ricerca...mi fu chiuso perchè l'aveva già fatto un altro ragazzo tempo prima ma ovviamente l'ha abbandonato per mancanza di tempo...