TheaterTek [gestione sottotitoli secondari]

  • Autore discussione Autore discussione DMD
  • Data d'inizio Data d'inizio

DMD

Active member


Questo è il pannello di config. normalmente settato


E' da tempo che volevo risolvere la questione, ossia durante la visione di un film se ci sono delle scene non doppiate, i titoli di cartello che compaiono dovrebbero essere in lingua italiana , invece prevale l'inglese.
Avendo fatto presente il problema al supporto di TheaterTek, mi hanno risposto:

There are other options to:
To do the same thing with a Hotkey you can use CTRL-S which cycles around the available subtitles.
Or, you can press just S which takes you to the Subtitles Menu on the DVD to allow you to turn them on/off.


Quindi deduco , quello che sapevo già, ossia di cambiare al volo i sottotitoli o disabilitarli tramite i comandi CTRL+S.
Però, forse o non riesco a spiegarmi o è colpa del traslatore, comunque sta di fatto che io intendevo ad una opzione della gestione propria dei sottorioli secondari, va be, comunque si può risolvere in altro modo, ossia quello di effettuare la "memorizazione" tramite il Bookmark.

1)- Impostare dal menu di configurazione Subtitle Language e selezionare: “Italian”
2)- Dal menu del disco controllare che i sottotitoli siano disattivati
3)- Effettuare il Bookmark (Ctrl+B)
4)- Ritornare sul menu di configurazione Subtitle Language e impostare “Default”

In questo modo, si evita la sottotitolazione primaria e rimane quella secondaria in italiano.
Volevo sapere se si poteva ottenere lo stesso risultato, senza effettuare il Bookmark.:)

smiley167.gif

Salutoni
Domenico
 
Ultima modifica:
DMD ha detto:
Volevo sapere se si poteva ottenere lo steso risultato, senza effettuare il Bookmark.:)
A volte il problema sta tutto nel dover selezionare il language all'avvio del DVD.
Hai presente quelle belle schermate che ti chiedono la lingua prima di accedere al menu vero e proprio: sì, proprio quelli :D

Se usi softwares che invece saltano al menu o direttamente al film - DVDIdle Pro, AnyDVD - te li becchi come da te descritto.

Cheers :D
 
stealth82 ha detto:
A volte il problema sta tutto nel dover selezionare il language all'avvio del DVD.
Hai presente quelle belle schermate che ti chiedono la lingua prima di accedere al menu vero e proprio: sì, proprio quelli :D....
Anche selezionando la lingua italiana il problema è lo stesso, o selezioni la sottotilazione e te la becchi per tutto il film o quando ci sono le scene non doppiate ti becchi i sottotitoli in english.

stealth82 ha detto:
...Se usi softwares che invece saltano al menu o direttamente al film - DVDIdle Pro, AnyDVD - te li becchi come da te descritto.
Ho provato anche ad escludere l'Any, niente da fare, comunque l'ho settato in modo che il disco si avvia normalmente dall'inizio


Forse a te il problema non si pone, perchè preferisci l'english come lingua principale;)

bye :)
Domenico
 
Ultima modifica:
Beh, sinceramente, rispondendoti sono andato a memoria :D

Strano, perchè ero abbastanza convinto, voglio dire: mi ricordavo abbastanza nitidamente di circostanze simile.

Magari può essere un problema di film. Se mi dai quache titolo che ti difetta provo anch'io ;)
 
stealth82 ha detto:
... Se mi dai quache titolo che ti difetta provo anch'io ;)

Beh! eccone alcuni. come XXX, Dracula di Bram Stoker, il Cacciatore di Alieni....e altri che non ricordo, ma comunque è comune a quasi tutti i film , e non è un difetto.
Mi pare che tempo fa, non vorrei sbagliarmi se su Power DVD o Win DVD era implementata appunto la gestione dei sottotitoli secondari.

Ciao;)
 
DMD ha detto:
Beh! eccone alcuni. come XXX, Dracula di Bram Stoker, il Cacciatore di Alieni....e altri che non ricordo, ma comunque è comune a quasi tutti i film , e non è un difetto.
Intendevo difetta tra virgolette :)

Cmq non ne ho manco uno di quelli da te citati :D
DMD ha detto:
Mi pare che tempo fa, non vorrei sbagliarmi se su Power DVD o Win DVD era implementata appunto la gestione dei sottotitoli secondari.
Interessante.
 
Paolo UD ha detto:
correggi il link và, che mi hai sbagliato a postare :mad:
Che figure mi fate fare all'estero, con tanto che vi insegno :mad:....

Ho già rimediato, maledetta velocità, spero di non aver fatto una figuraccia internazionale :tapiro:

Bye
Domenico
 
Ultima modifica:
Top