dgiulivo
Sospeso
Noto sempre più spesso, non solo su questo forum, che molti acquistano su siti stranieri dvd non solo in R1 ma anche R2 che NON hanno però l'audio italiano.
Ma ha senso una cosa del genere?
Capisco che molte volte ci sono titoli stupendi di film che ancora non ci sono con l'audio italiano (e sapete come io attenda Le Creature del Cielo di Peter Jackson) però andare a prenderli solo per questo per me non ha granchè senso.
Per quanto uno abbia dimestichezza con l'inglese e/o altre lingue meglio aspettare.
E poi se voglio vedermi un film in dvd con l'audio originale, lo seleziono dal menù e se voglio proprio ci metto i sottotitoli in italiano.
Non ottengo lo stesso risultato se non migliore?
Acquistarli solo perchè in Italia non c'è ancora la versione italiana è "stupido".
Che ne pensate?
Ma ha senso una cosa del genere?
Capisco che molte volte ci sono titoli stupendi di film che ancora non ci sono con l'audio italiano (e sapete come io attenda Le Creature del Cielo di Peter Jackson) però andare a prenderli solo per questo per me non ha granchè senso.
Per quanto uno abbia dimestichezza con l'inglese e/o altre lingue meglio aspettare.
E poi se voglio vedermi un film in dvd con l'audio originale, lo seleziono dal menù e se voglio proprio ci metto i sottotitoli in italiano.
Non ottengo lo stesso risultato se non migliore?
Acquistarli solo perchè in Italia non c'è ancora la versione italiana è "stupido".
Che ne pensate?