[BD] VIA COL VENTO

Quello inglese in che senso? Esistono cofanetti in Inghilterra? A me risultava solo questa edizione con doppio disco ma senza alcun cofanetto da collezionisti.
Facci sapere che blocco ogni preorder in atto... :D

Bye, Chris
 
Ultima modifica:
Già ordinato il cofano 20 minuti fa. :D
Più o meno 10 secondi dopo aver letto la notizia sul topicone di Jimbo. :D

Bye, Chris
 
Lo so Giangi che il retrocopertina (ben visibile anche sul sito amazon.com, dove puoi ingrandire la foto a piacimento) non dà l'audio italiano, ma di solito le recensioni di dvd beaver sono mooolto accurate. Ricorda che furono loro per primi a rivelare che Misery aveva audio italiano negli USA, quando il retrocopertina del film non solo non inseriva la nostra lingua, ma riportava addirittura che il disco era region A!

Sarei più cauto se fosse una recensione di blu-ray.com o dvdtherapy.com, ma su dvd beaver...

Bye, Chris
 
E' successo altre volte, in passato, con film che non riportavano audio italiano sulla copertina ma invece, all'interno, lo contenevano.
 
Io l'ho ordinato da Axelmusic: normalmente spediscono qualche giorno prima dell'uscita ufficiale.
Appena arriva vi faccio sapere.
Ciao
Luigi
 
Si anche il BD di Casablanca sulla copertina non riportava l'Italiano ma poi dentro c'era, e infatti è Warner anche quello.
 
No, mi riferivo alla verisone USA da collezione: viene 50,00 € spedita e non si rischiano problemi di dogana (il sito spedisce dall'Europa).
Ciao
Luigi
 
Ok,grazie...qui gia' la vita del collezionista e' dura e dispendiosa,se ci si mettono anche loro a non scrivere le tracce sul packaging e' un casino...
 
Ma veramente anche Casablanca?Quest'estate quel bellissimo cofanetto mi e' passato davanti tremila volte negli States,non l'ho preso perche' non c'era scritto audio italiano...voglio morire
 
No mi riferisco al BD normale di Casablanca non all'edizione da collezione. Nella fattispecie al BD versione francese che ho acquistato su Amazon.fr, sulla retrocover non c'è scritto l'Italiano, ma poi nel disco c'è. Però penso che in quello USA non ci sia.
 
Giangi,mi sembra strano che un collezionista e purista del cinema come te,che frequenta gli States cosi' spesso,e che sicuramente l'inglese lo conosce,si faccia sempre tanti problemi per sta storia delle tracce doppiate in italiano...:rolleyes: il doppiaggio non e' mai,IMHO la scelta migliore per vedersi un film,tantomeno se si parla di classici!
 
I film li devo vedere con mia moglie,lei l'inglese lo mastica molto meno...e comunque ho notato che attivando i sottotitoli a supporto ho la sensazione con i BR di perdermi molto,a differenza dei dvd...
 
Top