• Bartolomeo Aloia Jepun + GPM Monitor One a Teramo il 22 maggio

    Nella sala d'ascolto di Studio Hi-Fi D'Abruzzo a Teramo, sabato prossimo sarà in dimostrazione un sistema con preampli Bartolomeo Aloia Jepun, finale Audiophonics con moduli Hypex NC400 e diffusori GPM Monitor One, con varie sorgenti oltre a diffusori e finali alternativi. Sessioni a partire dalle 15:30. Per informazioni: +39 339 250 3639

  • Cineversum, Dorpo, Magnetar e JBL Synthesis a Roma il 13 giugno

    Nella bella sala home cinema di Spazio Emotion, sarà in dimostrazione il nuovo proiettore DLP laser 4K Cineversum Astra con sorgenti multimediali Dorpo, Magnetar e sistema Dolby Atmos con diffusori ed elettroniche JBL Synthesis. Maggiori info a questo indirizzo.  

BD-Live e codice regionale

crimsonking1977

New member
Messaggi
335
Ciao.
Avendo un lettore Blu-ray DMP-BD50 della Panasonic multiregione, e provando in questi giorni un po' di titoli Italiani e di Regione U.S.A, riguardo al BD-live, notavo che quelli nostrani ahnno il BD-Live che funziona, mentre tra quelli di regione 1 provati, quello di Saw 4 ha il BD-Live che si connette senza problemi, mentre per esempio con il Blu-ray di "Forgetting Sarah Marshall" il Bd-Live non si connette.
Leggendo sui siti vari internet, sembra che il Blu-ray in questione di "Forgetting Sarah Marshall" abbia problemi..
Ma cio' mi ha portato a chiedermi se il BD-Live funziona solo con i nostri Blu-ray, o solo con quelli Europei, mentre con alcuni Americani magari non va.
Visto che stavo per acquistare la "Bella addormentata nel bosco" dagli U.S.A, mi darebbe fastidio comunque non poter acceddere ai contenuti BD-LIve per i titoli U.S.A.
Voi ne sapete di piu'?
Sperando in un vostro aiuto, anche se so che a molti di voi non interessano per nulla i contenuti BD-Live, vi ringrazio.
Mattia
 
Probabile che i server di Universal per quello specifico disco la non siano ancora attivi.
Scusa ma chi te lo fa fare di comprare La Bella Addormentata nel Bosco in USA, l'edizione ITA costerà 20 euro al MediaWorld ed esce il 15.
 
La risposta, potrebbe portarti a darmi del matto..;)
ma guardo i film nella loro lingua di origine e mi piace avere i titoli con il titolo in originale, e ascoltare le voci originali, cioe' odio il doppiaggio.
Inoltre le edizioni nostrane sono quasi sempre castrate..e non mi piace premiare chi castra le cose.
Dunque una serie di motivi mi porta a comprare le edizioni U.S.A
Per questo ho un lettore multiregion.
Speriamo sia solo questione di server e non di problema di servers che codificano magari da dove si usa il BD-Live e per alcuni paesi al di fuori degli U.S.A lo disattiva:rolleyes:
 
Io non ti do del matto,anzi ti capisco benissimo...anzi,io amerei avere l'edizione francese di un film francese e cosi' via...se compro titoli in italiano e' per venire incontro a mia moglie che con l'inglese se la cava cosi' cosi'...
 
Top