• La terza tappa del confronto tra TV OLED e proiettori si terrà a Milano 2, nella bella showroom Spazio 2M di Fabio De Angelis. Al piano superiore saranno a confronto il TV Sony Bravia 8 II con tecnologia QD-OLED e il nuovo Panasonic Z95B con pannello OLED-WRGB, mostrati sia in default che dopo una accurata calibrazione.

    Nella sala cinema si sfideranno i proiettori JVC DLA-NZ500, Epson EH-QB1000 e BenQ W4100i. Sessioni venerdì 28 dalle ore 15:30 alle 19:00 e sabato 29 dalle 9:30 alle 12:30 e poi dalle 14:30 alle 18:00.

    Maggiori informazioni a questo link

[BD] Interstellar

ludega

Sospeso


EDIZIONE USA (PARAMOUNT) 31 Marzo 2015 (Blocco Regionale, Region A)

Blu-ray Disco Uno (durata film 2h49)

Il Film in Alta Definizione (1080p) che contiene 66 minuti di Scene IMAX 15/70 (Formato variabile 1.78:1 IMAX/2.40:1, DTS-HD Master Audio 5.1 per la lingua Originale).
• Per un periodo limitato la confezione conterrà una stampa di un fotogramma 15/70 IMAX preso da una pellicola originale.
Booklet (Esclusivo Edizione Walmart in foto, il terzo disco é un DVD del film).

Blu-ray Disco Due (tutti i contenuti speciali sono in HD 1080p)

La Scienza di Interstellar – Edizione estesa dello speciale televisivo (48m13s)
Organizzare un Viaggio Interstellare – Racconta le origini del film, da cosa è stato influenzato e I designs narrativi (7m27s)
La Vita nella Fattoria Cooper – Come portare la tradizione bucolica Americana e la natura semplice di una fattoria in un film di fantascienza (9m26s)
La Polvere – Scopri come il cast e I tecnici hanno evitato la cecità dovuta alla polvere e come si crea e poi si ripulisce dopo una tempesta di polvere catastrofica.(2m29s)
TARS e CASE — La creazione e la costruzione di questi personaggi unici e come è stato loro data vita sul set e quindi nel film. (9m0s)
Suoni Cosmici— I concetti, il processo di lavorazione e la registrazione dell’indimenticabile Colonna Sonora di Hans Zimmer. (13m3s)
Le Tute Spaziali – Uno sguardo al design e alla costruzione delle tute e dei caschi e com’era indossarli (4m35s)
L’ Endurance— Esplora questo enorme set con una visita guidata dal production designer Nathan Crowley (8m57s)
Girare in Islanda: il pianeta di Miller/Il pianeta di Mann — Viaggia col cast e i tecnici in Islanda e guarda le sfide che hanno affrontato per creare due mondi completamente diversi nello stesso Paese. (12m7s)
La Ranger e La Lander — Uno sguardo alle altre 2 navicelle spaziali del film. (11m46s)
Miniature nello Spazio — Rimanete stupiti di fronte ai modellini su larga scala utilizzati nell’esplosiva sequenza dell’attracco. (5m12s)
La Simulazione di Gravità Zero – Scopri i vari metodi che i creatori del film hanno usato per creare un ambiente a Gravità Zero.(5m14s)
Riferimenti Celesti – Esplora come I creatori del film hanno usato effetti speciali fisici basati su reali equazioni scientifiche per dare l’illusione di un vero viaggio spaziale sia per gli attori che per il pubblico. (12m46s)
Attraverso ogni Tempo e Dimensione – Uno sguardo all’ideazione e al design del Tesseract che ha richiesto l’uso di un set vero e proprio invece di un Green Screen. (8m36s)
Conclusioni – Il cast e I Tecnici riflettono sulla loro esperienza di Interstellar. (5m44s)
Trailer Cinematografici

Totale durata extra Disco 2: 164m25s (2h44m25s)

EDIZIONE EUROPEA - 2 Dischi Blu-Ray (WARNER BROS)

ITALIA: 1° Aprile 2015
Francia: 31 Marzo 2015 (AUDIO ITA CONFERMATO 100%)
UK: 30 Marzo 2015 (NO AUDIO ITA 100%)
Germania: 31 Marzo 2015 (NO AUDIO ITA 100%)
Spagna: 10 Aprile 2015 (NO AUDIO ITA 100%)

Contenuti identici all'edizione americana per i due dischi Blu-ray,

SPECIFICHE TECNICHE

VIDEO WARNER BROS (Formato variabile 1.78:1/2.40:1)

MPEG-4 AVC Video 24222 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1




Edizione FRA/ITA

COMMENTI E RECENSIONI FORUMISTI


DTS-HD Master Audio (24 bit): Inglese 5.1, Francese 5.1
Dolby Digital (640 kbps): Italiano 5.1, Spagnolo (latino-americano) 5.1, Portoghese (brasiliano) 5.1
Sottotitoli: Francese, Olandese, Spagnolo (latino-americano), Portoghese (brasiliano)
Sottotitoli non udenti: Italiano, Inglese

Edizione GER/SPA/UK

DTS-HD Master Audio (24 bit): Inglese 5.1, Tedesco 5.1.
Dolby Digital (640 kbps): Spagnolo (Castigliano) 5.1, Giapponese 5.1, Audio descrittivo inglese 5.1
Sottotitoli: Spagnolo (Castigliano), Danese, Finlandese, Islandese, Norvegese, Svedese, Giapponese
Sottotitoli non udenti: Tedesco, Inglese

Edizione Italiana (2 Blu-Ray + Copia Digitale):





Digibook AKA BDBook (Repubblica Ceca, UK, Spagna)

Artwork (Amazon UK)



Edizioni Speciali FNAC Francia con audio Italiano:

Steelbook (2 BD + DVD)



Edizione Collector (Steelbook + Libretto di 48 pagine in inglese + CD colonna sonora)

 
Ultima modifica:
Vale a dire spezzoni anche stavolta a formato variabile? Scaffale diretto, ma che razza di scelta sarebbe questa sorta di modalità " un po' cosi' e un po' cosà"...
 
Vale a dire spezzoni anche stavolta a formato variabile? Scaffale diretto, ma che razza di scelta sarebbe questa sorta di modalità " un po' cosi' e un po' cosà"...

Scusami, ma il film é stato girato e voluto in questo modo... Se non ti piace è un problema tuo... :D

Non esiste niente come l'IMAX in pellicola e questo é un fatto incontrovertibile...

Se lo vuoi nel formato sbagliato e in qualità inferiore puoi comprarlo su iTunes o in DVD....
 
Ultima modifica:
Grazie Ludega della ghiotta anticipazione :)

Due domande: dalla foto che hai postato si vedono tre dischi mentre tu parli di due; come mai?

Dopo l'uscita in Spagna quanto tempo potrebbe trascorrere prima di vederlo qui da noi?

Grazie

Alfredo
 
Grazie Ludega della ghiotta anticipazione :)

Due domande: dalla foto che hai postato si vedono tre dischi mentre tu parli di due; come mai?

Dopo l'uscita in Spagna quanto tempo potrebbe trascorrere prima di vederlo qui da noi?

Grazie

Alfredo

Il terzo disco é un semplice DVD del film (in America lo fanno sempre, ho aggiornato il post iniziale)
La data di uscita italiana sarà in linea più o meno con quella spagnola ma terrò aggiornato il post perché anche in UK la Warner deve fare l'annuncio.... Probabile un disco unico multi-lingua per tutti i principali Paesi europei.
 
Ultima modifica:
Per il doppiaggio italiano (e spagnolo) porta pure la percentuale al 100%; per FRA/GER direi 50 e 50 fra DD5.1 e DTS HD MA
Scandalosa la traccia originale in 5.1, speriamo che nei dischi europei WB sia 7.1 :muro:
 
Ultima modifica:
Ma perdonate un piccolo OT e l'ignoranza.

Ma è così difficile/impossibile inserire in una traccia HD un'altra lingua lasciando inalterata quella lossless?

Alfredo
 
Ma perdonate un piccolo OT e l'ignoranza.

Ma è così difficile/impossibile inserire in una traccia HD un'altra lingua lasciando inalterata quella lossless?

Alfredo

Non è difficile, ma in termini di costi per la Warner è molto più comodo fare un disco unico per tutta l'Europa.

Non si possono mettere 5 tracce HD su un disco, quindi dovresti fare 2/3 edizioni diverse per coprire un unico territorio.

Quasi tutte le Major pensano che sia una spreco di denaro per dei doppiaggi che già di base sono un'alterazione dell'audio rispetto all'originale...
 
Ultima modifica:
È giusto non avevo considerato questo aspetto.

Ma allora perchè non fanno un'unica edizione per tutto il mondo con un'unica traccia audio così "risparmiano" ancora di più?

Alfredo
 
È giusto non avevo considerato questo aspetto.

Ma allora perchè non fanno un'unica edizione per tutto il mondo con un'unica traccia audio così "risparmiano" ancora di più?

Alfredo

Non sempre possono farlo, spesso per questioni di diritti:

Questo film per esempio è Paramount in America ma è Warner nel resto del Mondo

Quindi la Paramount non può mettere alcun doppiaggio internazionale dei paesi in cui Warner distribuisce
 
Ultima modifica:
Il film è molto bello,e di sicuro il BD sarà un vero spettacolo.Ce ne saranno di cose da dire e da analizzare,quindi sarebbe bello se il topic non diventasse da subito l'ennesima discussione sulla traccia italiana lossy.E' così essendo una major (discorso a parte se fosse Sony ovviamente) quindi facciamocene una ragione e godiamoci quello che con tutta probabilità sarà un disco reference.
 
Per il doppiaggio italiano (e spagnolo) porta pure la percentuale al 100%; per FRA/GER direi 50 e 50 fra DD5.1 e DTS HD MA
Scandalosa la traccia originale in 5.1, speriamo che nei dischi europei WB sia 7.1 :muro:


I film di Nolan sono rigorosamente in 5.1 perché il suo formato di riferimento in proiezione é la pellicola....

Quindi mettiti il cuore in pace...:)
 
Speriamo che l'audio DD 5.1 sia almeno Full-rate @ 640 Kbps :(

mi chiedo poi, quando potremo avere un film girato tutto in IMAX 15/70mm, questa è già la terza volta per Nolan (nessun regista ha usato per ben 3 volte l'IMAX per buona parte del film), già ai tempi de Il Cavaliere Oscuro.. Nolan voleva girarlo TUTTO in IMAX, ma la Warner disse di NO, ed ancora oggi nonostante la Barcata di soldi fatti dai due Batman-Nolaniani, ancora non gli è stato consentito di girare per intero un suo lungometraggio in IMAX ?!?!? :mad:

cioè su 169 min. di durata di "Interstellar" glene hanno concessi in IMAX solo un 40%.. che gente sono questi produttori :rolleyes:
 
Ultima modifica:
Beh con quello che è costato quel 40% puo' ritenersi piu' che fortunato Nolan!! :D Non so quanti siano in grado di ottenere lo stesso trattamento !!!
 
Speriamo che almeno l'audio DD 5.1 sia almeno Full-rate @ 640 Kbps

mi chiedo poi, quando potremo avere un film girato tutto in IMAX 15/70mm, questa è già la terza volta per Nolan (nessun regista ha usato per ben 3 volte l'IMAX per buona parte del film), già ai tempi de Il Cavaliere Oscuro.. Nolan voleva girarlo TUTTO in IMAX, ma la Warner disse di..........[CUT]


Non è assolutamente così, per molte scene le cineprese IMAX non sono utilizzabili perché troppo pesanti e troppo rumorose (fatto che lo costringerebbe a ridoppiare in seguito). La Warner e la Paramount non c'entrano praticamente nulla. Senza contare ovviamente gli effetti speciali a computer...
 
Aggiornato il post iniziale con l'edizione francese Warner, i contenuti dei 2 dischi sono i medesimi dell'edizione americana della Paramount.... :)

Ancora nessuna info sui doppiaggi...
 
Top