[BD] Balla coi Lupi

scusate... io sarei interessato all'acquisto ma non ho infine ben capito quale versione sia la migliore da prendere...
ITA = VERSIONE NON ESTESA + AUDIO 2.0 :mad:
GER = VERSIONE ESTESA (CONFERMATA?) + AUDIO ?
FRA = VERSIONE ESTESA (CONFERMATA?) + AUDIO ?
UK = ? + ?
grazie :)
 
@ poles

scusami l'ultima informazione.
Su amazon.de mi danno la versione da 227 min però chiamata (UK IMPORT): non è che però è la stessa versione di 180 min che si trova su amazon.uk?
 
Highlander ha detto:
Bhe ... in questo caso .. non si può certo dire che il DTS 5.1 ita su DVD della CVC fosse fatto male ! .... :rolleyes: :p

Assolutamente! E' una buona edizione.
Semplicemente, volevo soltanto affermare che se, ripeto se, un blu-ray offre un'immagine paragonabile alla pellicola originale o, comunque, sensibilmente di qualità superiore alla versione dvd, allora non sarà di certo un audio Dolby surround (peraltro conforme a quello che accompagnava il film in sala) a farmi desistere dall'acquisto. Poi se c'è anche la versione remixata non è affatto brutto, anzi tanto meglio!

Tutto qui.
Ciao
 
Dario65 ha detto:
.... comunque, sensibilmente di qualità superiore alla versione dvd, allora non sarà di certo un audio Dolby surround (peraltro conforme a quello che accompagnava il film in sala) a farmi desistere dall'acquisto. ...
Certo .. infatti non è solo un problema di Audio ... ma come già scritto, il fatto che non c'è la Versione Estesa ... :mad:
Questo, oltre a non procurarmi interesse a rivedere il Film in questo Editing, non mi consente di liberarmi del DVD che contiene la Versione Estesa fino a quando, magari, si degneranno di far uscire anche da noi la Estesa ... :mad:
Allora mi chiedo ... nel mio caso e con le mie premesse .. a che prò fare l'acquisto di questo prodotto, a mio avviso, "castrato" ??? :rolleyes:
Ripeto .... non ho fretta ;) Passo !! ;)
 
Sergio65 ha detto:
flavio58@: Visto che ...

Grazie Sergio, e visto che ce l'hai già, ultima question prima dell'ordine:
i sottotitoli sono solo in tetescco, nel senso che quando parlano gli indiani compaiono le orrende scritte teutoniche?
 
flavio58 ha detto:
i sottotitoli sono solo in tetescco, nel senso che quando parlano gli indiani compaiono le orrende scritte teutoniche?

L'avevo chiesto già io qualche tempo fa e, se metti l'inglese come lingua, compaiono automaticamente i sottotitoli in inglese SOLO nelle scene parlate in lingua indiana, altrimenti non ci sono sottotitoli inglesi.
 
D'accordissimo, Highlander, quel che dici è giusto. Infatti, dipende molto dall'importanza che ognuno attribuisce ad un titolo. Per me, questo film è imprescindibile (intendiamoci, niente di particolarmente nuovo visto la strizzatina d'occhio ai grandi classici), non solo per motivi artistici ma anche personali.
Penso proprio che lo acquisterò ugualmente, in attesa della versione estesa (speriamo!!)...

Alla prossima, ciao
 
Non vedo l'ora che arrivi. Su amazon.de compaiono una caterva di minirece a 5 stelle! Mi spiace, ma anch'io sono dell'idea di Highlander e la versione "monca" la lascio sullo scaffale. Quindi andiamo di inglese :D
 
Ciao, Flavio, ti capisco benissimo;
infatti, se uscirà la versione estesa - e spero proprio che questo avvenga- acquisterò anche quella.
Personalmente, però, penso che proporre la versione cinematografica abbia lo stesso una sua coerenza: in fin dei conti è la pellicola che è stata proiettata nei Cinema. Il discorso vale per tutti i film, ovviamente. Poi, uno è libero di acquistarla oppure no. Però, a volte, mi chiedo se non sia più giusto collezionare entrambe le eventuali versioni di un film: l'originale e la Director's cut. L'ideale sarebbe una confezione che le contenesse entrambe, come è accaduto per Pat Garret e Billy Kid ( in dvd).
Beh, torniamo a Balla coi lupi: acquistato stamane. Ho dato un'occhiatina velocissima e mi pare che sia molto buono. L'effetto Cinema like è garantito e l'audio è di onesta fattura.
Consigliabile agli amanti "impazienti" del film.

Buon fine settimana
 
Der Mit Dem Wolf Tanzt

Arrivata la versione tedesca estesa edita da Kinowelt. Confermo che il prodotto è di ottima fattura e "stacca" in maniera quasi imbarazzante la pur ottima edizione in dvd della CVC. Audio (in inglese): uno stupendo DTS 7.1.
Un acquisto veramente azzeccato.
 
Bhe ... questo non lo sai ... visto che lui ha un trasferimento e authoring diverso ;)

Peccato la mancanza dell'italiano :cry: l'avrei presa al volo, la tedesca :cry:
 
luctul ha detto:
...credevo fosse lo stesso master nostro
infatti, il master è diverso, e mi ha lasciato veramente piacevolmente sorpreso per la qualità visiva: colori, contrasto, pulizia, effetto cinema, tutto contribuisce a valorizzare questo stupendo film, che a mio parere racchiude l'essenza dei film western e più in generale dei film d'avventura.
Come afferma anche Highlander, peccato solo per la mancanza della traccia italiana.
Speriamo in futuro.
 
ragazzi, scusate ma nel 3d non si è mai chiarito bene se la nostra versione è pari a quella UK o ha un master differente....si sa nulla anche su quella Olandese con audio ITA?
Da quello che ho capito io, solo la versione tedesca (senza audio ITA) gode di una buona qualità audio/video mentre le altre sono di medio livello...giusto?
qualcuno può fare luce su questo una volta per tutte?:( :confused:
grazie
 
balla coi lupi

Trovo ridicolo che un bd abbia la traccia stereo surround,il dvd che è stato fatto in precendenza ha il dts.
Se acquisto un blu ray lo faccio e per l'audio e per il video,quindi scaffale-scaffale-scaffale.
 
Io invece se acquisto un blu-ray lo faccio sia per l'audio che per il video,
se il film uscì in stereo surround spero che il BD contenga tale traccia,
stessa cosa per il video, se il film aveva un'impostazione morbida ed una tale colorimetria spero venga riproposto tale video,
altrimenti scaffale, scaffale, scaffale.

poi per l'audio posso anche sorvolare,
se invece della traccia originale mono, mi mettono un upmix 5.1,
ci passo sopra, non renderà bene come la mono (salvo rare eccezzioni) ma l'accetto,
basta che non si parli di ridoppiaggio.
 
Top