A quando Anime giapponesi in blu ray?

Mah, io sinceramente direi proprio che sia una cosa voluta più che un errore..... Più che altro non capisco perché, se è stata presa come base la traccia del 2.0, abbiano comunque inserito nel 4k un audio stereo. Nel bluray il 2.0 aveva una traccia DTSHD 6.1 STREPITOSA, perché lasciarla stereo in questo? Che senso ha avere un doppiaggio del 1995 in 5.1 e uno moderno in stereo?
 
Ma infatti è incredibile che abbiano optato per la soluzione peggiore: non hanno inserito la corretta traccia "ridoppiaggio '08 + sonoro '95", ma non hanno neanche riproposto la traccia del 2008 così com'era, con la codifica superiore del blu-ray.

BAH.


Ho fatto la segnalazione, vediamo se danno segni di vita.
 
Ultima modifica:
Risposta della Eagle:

"Buonasera,

grazie per il contatto.

Le confermo che i dati riportati sulla nostra fascetta corrispondo esattamente al quelli in visione sul disco.

Cordiali saluti."



:mbe:
 
Mah, io sinceramente direi proprio che sia una cosa voluta più che un errore..... Più che altro non capisco perché, se è stata presa come base la traccia del 2.0, abbiano comunque inserito nel 4k un audio stereo. Nel bluray il 2.0 aveva una traccia DTSHD 6.1 STREPITOSA, perché lasciarla stereo in questo? Che senso ha avere un doppiaggio del 1995 in..........[CUT]

E' possibile che eagle ha si i diritti del doppiaggio dynit, ma non il suo mix. E' una cosa che abbiamo visto spesso in certi prodotti (si veda il ritorno di certi titoli in casa warner tipo Nightmare). Che abbiano voluto premiare la traccia originale volutamente non c'è dubbio, anche per il solito adagio che la gente, non sapendo, sceglierà quella. E' comunque un errore che abbiano messo la traccia 2.0 e non l'originale per il ridoppiaggio, quella è semplice disattenzione o ignoranza. E' probabile che nemmeno sappiano della differenza.
 
Vabè, stanno andando al risparmio a quanto pare....

Come immaginavo, non hanno capito il problema.

E dire che nella mail ero stato abbastanza specifico.
Provate a scrivere anche voi, devono quantomeno essere messi al corrente della cosa.

Io sto seriamente pensando di rivendere l'edizione... già il packaging lo detesto (ma avrei chiuso volentieri un occhio), poi come dicevo hanno scelto il master luminosissimo americano al posto di quello giapponese, e l'inutile bd del film al posto del Privilege Disc.
Ora pure l'audio sbagliato, no, francamente non ci sto.
 
Ultima modifica:
Ma guarda che credo semplicemente che il master lo fornisce proprio lionsgate (non a caso i loghi) quindi non è che c'è chissà quale spazio di manovra possibile. Quello è. Mi sembra che poi si caschi comunque in piedi. A me non interessa granché, poi dopo sto errore mi importa ancora meno. Spero solo che funzionino ancora le mie copie Dynit.
 
Sì, suppongo anche io che avessero un accordo con Lionsgate (credo che il master giapponese non sia proprio uscito da quel mercato). E ripeto, me lo sarei anche fatto andare bene.
Però poi l'assenza di extra importanti, un inutile remaster della traccia vecchia che andrebbe solo eliminata e dimenticata, lasciano a 2.0 quella corretta e per giunta non azzeccano neanche il mix giusto e filologicamente corretto??
 
Sì, ma rispondere "corrisponde a ciò che è scritto sulla custodia" mi sembra un po' una risposta da gnorri, dopo che ti ho esposto il problema di due mix diversi e cioè che sul film del '95 hai messo il mix del 2008...
 
E Finalmente anche Inuyasha e BEM il mostro umano in Blu Ray a Settembre

https://www.animeclick.it/news/90858-dynit-annuncia-edizione-blu-ray-per-bem-e-inuyasha-a-settembre

Mentre da Anime Factory si conclude Lamù e arriva Judo Boy.

https://www.animeclick.it/news/9085...to-i-blu-ray-di-lamu-final-chapter-e-judo-boy




Su Prime Video sono state inserite la quinta serie di lupin e la donna chiamata Fujiko mine, ma soprattutto la terza serie di Lupin (Giacca Rosa) con un partizle nuovo doppiaggio, che presenta Stefano Onofri al posto di Roberto Del Giudice. Il motivo alla base sta di fatto che la terza serie non ebbe mai un doppiaggio integrale, in quanto il precedente fu eseguito su una versione pesantemente tagliata. La scelta di fare un mix di doppiaggi mi viene da pensare sia per motivi di costo. Le nuove voci sono portate, verso il basso, la vecchio mix mediaset, in modo da non avere troppo scollamento (ognuno poi decide se è buono o meno). Io me ne sto, per me va bene così.

https://www.animeclick.it/news/9083...uinta-serie-e-non-solo-da-oggi-su-prime-video
 
Ultima modifica:
Arrivato ieri il cofanetto di conan. Non è regalato, ma in giappone pagano molto di più questi prodotti. La cosa che si fa più notare è il 45 giri con le sigle originali gaiapponesi e quella italiana con Giorgia Lepore. c'è un poster, le cartoline non sono niente di particolare, c'è il robot da corstruire in cartone. Il libretto con i disegni preparatori è interessante, ma lo avrei preferito più grande visto lo spazio libero a disposizione nel box. Come era stato anticipato gli episodi sono sia in 4:3 che 16:9, ma per fortuna i dischi sono divisi. La versione 4:3 tra l'altro utilizza più dischi.
 
Immagino sia già stato trattato ma non riesco a ritrovarlo in mezzo a così tante pagine.
IL CASTELLO DI CAGLIOSTRO 4K, mi riferisco all'edizione italiana uscita da poco.
che master usa? e il risultato è decente o hanno avuto la solita mano pesante di DNR?
 
Ultima modifica:
Sto aspettando anche io feedback sul disco. Anche se temo che il master sia sempre lo stesso, quindi DNRizzato a manetta....

Tra quello e l'inclusione di un solo doppiaggio, l'hype mi è sceso in brevissimo tempo.

Come era stato anticipato gli episodi sono sia in 4:3 che 16:9, ma per fortuna i dischi sono divisi. La versione 4:3 tra l'altro utilizza più dischi.

Ne hai già visionato qualcuno? Ci daresti feedback sulla qualità video?? Magari confrontandolo con la versione su Prime Video se riesci (che dovrebbe essere il "vecchio" master HD, che era già valido).
 
Ultima modifica:
Immagino sia già stato trattato ma non riesco a ritrovarlo in mezzo a così tante pagine.
IL CASTELLO DI CAGLIOSTRO 4K, mi riferisco all'edizione italiana uscita da poco.
che master usa? e il risultato è decente o hanno avuto la solita mano pesante di DNR?

Per quel che ne so esiste un solo master. Io sinceramente penso che prenderò la versione blu ray e via. Non vedo alcun vantaggio nel 4K in questo caso.
 
Mi è arrivato Conan. Guardando spezzoni qua e là posso dire che è stato fatto un lavoro eccellente.
Credo di poter anche confermare che la scansione sia in effetti recente, perché la precedente versione HD giapponese aveva colori leggermente diversi. Poi con calma verificherò anche se (e quanto) c'è un incremento di dettaglio.
Comunque per ora direi che l'impressione è ottima.

Ho provato anche la versione widescreen, giusto per sfizio, ma non credo la vedrò mai per intero: oltre al formato che sacrifica parti delle immagini, mi sembra che col crop si perda anche un po' di nitidezza del quadro.

Audio DTS HD 2.0 per tutte le tracce: doppiaggio storico, ridoppiaggio 2007, giapponese.
In più c'è una traccia "nuovo doppiaggio vintage" che devo ancora capire in cosa consiste.

Per quel che ne so esiste un solo master. Io sinceramente penso che prenderò la versione blu ray e via. Non vedo alcun vantaggio nel 4K in questo caso.

Se il blu-ray ripropone il master del 2014 così com'è, direi che è il compromesso migliore.
Se invece hanno usato per la versione HD lo stesso master filtrato del 4K, sforzo inutile...


Riguardo a Ghost in the Shell, avevo chiesto anche su facebook e dopo qualche giorno ho ottenuto una risposta più esaustiva sulla questione audio:
Ciao Riccardo, non abbiamo avuto la disponibilità ad utilizzare la traccia audio del nuovo doppiaggio in 5.1. L'unico mix del nuovo doppiaggio per cui abbiamo avuto l'autorizzazione all'inserimento in questa edizione è stato appunto il 2.0. Ci è sembrato comunque il miglior modo per poter offrire al consumatore la possibilità di usufruire del nuovo doppiaggio. Grazie per l'interessamento e buona giornata
 
Ultima modifica:
Top