• Bartolomeo Aloia Jepun + GPM Monitor One a Teramo il 22 maggio

    Nella sala d'ascolto di Studio Hi-Fi D'Abruzzo a Teramo, sabato prossimo sarà in dimostrazione un sistema con preampli Bartolomeo Aloia Jepun, finale Audiophonics con moduli Hypex NC400 e diffusori GPM Monitor One, con varie sorgenti oltre a diffusori e finali alternativi. Sessioni a partire dalle 15:30. Per informazioni: +39 339 250 3639

  • Cineversum, Dorpo, Magnetar e JBL Synthesis a Roma il 13 giugno

    Nella bella sala home cinema di Spazio Emotion, sarà in dimostrazione il nuovo proiettore DLP laser 4K Cineversum Astra con sorgenti multimediali Dorpo, Magnetar e sistema Dolby Atmos con diffusori ed elettroniche JBL Synthesis. Maggiori info a questo indirizzo.  

42LE8800 e QNAP

Mappino

New member
Messaggi
5
Inizialmente saluto tutti gli iscritti al forum poiché questo è il mio primo post.

Spero che questa sia la sezione giusta.

Vi illustro il mio problema sperando che qualcuno conosca una soluzione o mi possa dare delle indicazioni per trovarne una.
Ho acquistato da poco un TV LG modello 42LE8800 del quale mi ritengo abbastanza soddisfatto.
Ho provato a vedere dei film collegando una memoria esterna tramite l'interfaccia USB senza avere nessun problema particolare.
Volendo però evitare di collegare e scollegare ogni volta un dispositivo esterno, mi sono deciso a prendere un NAS che mi permettesse di vedere in streaming via LAN, i miei film preferiti.
Tra le varie scelte ho optato per un prodotto della QNAP.
Ho installato il server Twonky media vers. 6.0 e ho iniziato a vedere i film tramite il protocollo DLNA.
Tutto funziona abbastanza bene tranne che per i sottotitoli.
In particolare se ho un file (avi o mkv) con i sottotitoli esterni (formato srt), visualizzandoli tramite DLNA non è possibile visualizzarli (mentre con l'USB si). Ho provato a inserirli all'interno del file mkv ma senza successo. Ho anche provato a usare il formato vobsub, ma il risultato è stato il medesimo.

Qualcuno sa se sia possibile tramite DLNA vedere i filmati con i sottotitoli (ovviamente evitando l'hardsub).

Grazie.
 
Ultima modifica:
Top